2016-02-16 16:49:12 +03:00
OC . L10N . register (
"federatedfilesharing" ,
{
2016-05-24 22:24:38 +03:00
"Federated sharing" : "Sammenknyttet deling" ,
2016-09-22 03:11:32 +03:00
"Do you want to add the remote share {name} from {owner}@{remote}?" : "Ønsker du å legge til ekstern ressurs {name} fra {owner}@{remote}?" ,
"Remote share" : "Ekstern ressurs" ,
"Remote share password" : "Passord for ekstern ressurs" ,
"Cancel" : "Avbryt" ,
"Add remote share" : "Legg til ekstern ressurs" ,
2016-12-08 04:07:26 +03:00
"Copy" : "Kopier" ,
2016-09-22 03:11:32 +03:00
"Copied!" : "Kopiert!" ,
"Not supported!" : "Ikke støttet!" ,
"Press ⌘-C to copy." : "Trykk ⌘-C for å kopiere" ,
"Press Ctrl-C to copy." : "Trykk Ctrl-C for å kopiere" ,
2016-02-16 16:49:12 +03:00
"Invalid Federated Cloud ID" : "Ugyldig ID for sammenknyttet sky" ,
2016-09-22 03:11:32 +03:00
"Server to server sharing is not enabled on this server" : "Tjener til tjener deling er ikke aktivert på denne tjeneren" ,
"Couldn't establish a federated share." : "Kunne ikke etablere en forent ressurs" ,
"Couldn't establish a federated share, maybe the password was wrong." : "Kunne ikke etablere en forent ressurs, kanskje passordet var feil." ,
"Federated Share request was successful, you will receive a invitation. Check your notifications." : "Forent ressurs forespørselen var vellykket, du vil motta en invitasjon. Sjekk dine varsler." ,
"The mountpoint name contains invalid characters." : "Navnet på oppkoblingspunktet inneholder ugyldige tegn." ,
"Not allowed to create a federated share with the owner." : "Ikke tillatt å opprette en forent ressurs med eieren." ,
2016-09-23 03:09:45 +03:00
"Invalid or untrusted SSL certificate" : "Ugyldig eller ikke-klarert SSL-sertifikat" ,
2016-09-22 03:11:32 +03:00
"Could not authenticate to remote share, password might be wrong" : "Kunne ikke autentisere mot ekstern ressurs, passordet var kanskje feil." ,
2016-09-23 03:09:45 +03:00
"Storage not valid" : "Lagringsplass ikke gyldig" ,
2016-09-22 03:11:32 +03:00
"Federated Share successfully added" : "Forent ressurs ble lagt til" ,
"Couldn't add remote share" : "Kunne ikke legge til ekstern ressurs" ,
2016-02-16 16:49:12 +03:00
"Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" : "Deling av %s feilet, fordi dette elementet allerede er delt med %s" ,
"Not allowed to create a federated share with the same user" : "Ikke tillatt å opprette en Sammenknyttet sky-deling med den samme brukeren" ,
2016-09-22 03:11:32 +03:00
"File is already shared with %s" : "Filen er allerede delt med %s" ,
"Could not find share" : "Kunne ikke finne ressurs" ,
2016-11-02 04:07:09 +03:00
"You received {share} as a remote share from {user}" : "Du mottok {share} som en fjerndeling fra {user}" ,
2016-05-24 22:24:38 +03:00
"Accept" : "Aksepter" ,
"Decline" : "Avslå" ,
2016-06-20 13:08:23 +03:00
"Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID, see %s" : "Del med meg gjennom min #Nextcloud ID for sammenknyttet sky, se %s" ,
"Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID" : "Del med meg gjennom min #Nextcloud ID for sammenknyttet sky" ,
2016-04-26 11:50:32 +03:00
"Federated Cloud Sharing" : "Sammenknyttet sky-deling" ,
"Open documentation" : "Åpne dokumentasjonen" ,
2016-09-23 03:09:45 +03:00
"Allow users on this server to send shares to other servers" : "Tillat at brukere på denne tjeneren sender delinger til andre tjenere" ,
"Allow users on this server to receive shares from other servers" : "Tillat at brukere på denne tjeneren mottar delinger fra andre tjenere" ,
2016-04-26 11:50:32 +03:00
"Federated Cloud" : "Sammenknyttet sky" ,
"Your Federated Cloud ID:" : "Din ID for sammenknyttet sky:" ,
"Share it:" : "Del den:" ,
"Add to your website" : "Legg på websiden din" ,
2016-06-20 13:08:23 +03:00
"Share with me via Nextcloud" : "Del med meg via Nextcloud" ,
2016-10-28 03:07:11 +03:00
"HTML Code:" : "HTML-kode:" ,
2016-11-03 04:07:06 +03:00
"Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable." : "Deling %s feilet, fant ikke %s, kanskje tjeneren er utilgjengelig for øyeblikket." ,
2016-10-28 03:07:11 +03:00
"You received \"/%3$s\" as a remote share from %1$s (on behalf of %2$s)" : "Du mottor \"/%3$s\" som en fjerndeling fra %1$s (på vegne av %2$s)" ,
"You received \"/%3$s\" as a remote share from %1$s" : "Du mottok \"/%3$s\" som en fjerndeling fra %1$s"
2016-02-16 16:49:12 +03:00
} ,
"nplurals=2; plural=(n != 1);" ) ;