2016-10-08 03:06:50 +03:00
OC . L10N . register (
"dav" ,
{
2016-12-01 04:07:17 +03:00
"Calendar" : "Kalender" ,
"Todos" : "Te doen" ,
2017-11-01 04:08:44 +03:00
"Personal" : "Persoonlijk" ,
2016-12-01 04:07:17 +03:00
"{actor} created calendar {calendar}" : "{actor} creëerde agenda {calendar}" ,
"You created calendar {calendar}" : "Jij creëerde agenda {calendar}" ,
"{actor} deleted calendar {calendar}" : "{actor} verwijderde agenda {calendar}" ,
"You deleted calendar {calendar}" : "Je verwijderde agenda {calendar}" ,
"{actor} updated calendar {calendar}" : "{actor} werkte agenda {calendar} bij" ,
"You updated calendar {calendar}" : "Je werkte agenda {calendar} bij" ,
2018-01-04 12:48:31 +03:00
"You shared calendar {calendar} as public link" : "Je deelde de agenda {calendar} als openbare link" ,
"You removed public link for calendar {calendar}" : "Je verwijderde de openbare link voor de agenda {calendar}" ,
"{actor} shared calendar {calendar} with you" : "{actor} deelde agenda {calendar} met je" ,
2016-12-01 04:07:17 +03:00
"You shared calendar {calendar} with {user}" : "Je deelde agenda {calendar} met {user}" ,
"{actor} shared calendar {calendar} with {user}" : "{actor} deelde agenda {calendar} met {user}" ,
2018-01-04 12:48:31 +03:00
"{actor} unshared calendar {calendar} from you" : "{actor} is gestop de agenda {calendar} met je te delen" ,
2016-12-01 04:07:17 +03:00
"You unshared calendar {calendar} from {user}" : "Je stopte met delen agenda {calendar} met {user}" ,
"{actor} unshared calendar {calendar} from {user}" : "{actor} stopte met delen agenda {calendar} met {user}" ,
"{actor} unshared calendar {calendar} from themselves" : "{actor} stopte het delen van agenda {calendar} met zichzelf" ,
"You shared calendar {calendar} with group {group}" : "Je deelde agenda {calendar} met groep {group}" ,
"{actor} shared calendar {calendar} with group {group}" : "{actor} deelde agenda {calendar} met groep {group}" ,
"You unshared calendar {calendar} from group {group}" : "Je stopte het delen van agenda {calendar} met groep {group}" ,
"{actor} unshared calendar {calendar} from group {group}" : "{actor} stopte het delen van agenda {calendar} met groep {group}" ,
"{actor} created event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} creëerde afspraak {event} in agenda {calendar}" ,
"You created event {event} in calendar {calendar}" : "Je creëerde afspraak {event} in agenda {calendar}" ,
"{actor} deleted event {event} from calendar {calendar}" : "{actor} verwijderde afspraak {event} uit agenda {calendar}" ,
"You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "Je verwijderde afspraak {event} uit agenda {calendar}" ,
"{actor} updated event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} heeft afspraak {event} in agenda {calendar} bijgewerkt" ,
"You updated event {event} in calendar {calendar}" : "Je hebt afspraak {event} in agenda {calendar} bijgewerkt" ,
2019-01-15 04:12:14 +03:00
"Busy" : "Bezig" ,
2016-12-01 04:07:17 +03:00
"{actor} created todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} creëerde taak {todo} in lijst {calendar}" ,
"You created todo {todo} in list {calendar}" : "Jij creëerde taak {todo} in lijst {calendar}" ,
2018-01-04 12:48:31 +03:00
"{actor} deleted todo {todo} from list {calendar}" : "{actor} heeft de taak {todo} uit lijst {calendar} verwijderd" ,
2016-12-01 04:07:17 +03:00
"You deleted todo {todo} from list {calendar}" : "Je verwijderde taak {todo} uit lijst {calendar}" ,
"{actor} updated todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} heeft taak {todo} bijgewerkt in lijst {calendar}" ,
"You updated todo {todo} in list {calendar}" : "Je hebt taak {todo} bijgewerkt in lijst {calendar}" ,
"{actor} solved todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} heeft taak {todo} in lijst {calendar} afgewerkt" ,
"You solved todo {todo} in list {calendar}" : "Je hebt taak {todo} in lijst {calendar} afgewerkt" ,
"{actor} reopened todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} heropende taak {todo} in lijst {calendar}" ,
"You reopened todo {todo} in list {calendar}" : "Je heropende taak {todo} in lijst {calendar}" ,
2016-11-07 04:07:03 +03:00
"A <strong>calendar</strong> was modified" : "Een <strong>agenda</strong> is aangepast" ,
"A calendar <strong>event</strong> was modified" : "Een agenda <strong>gebeurtenis</strong> is aangepast" ,
"A calendar <strong>todo</strong> was modified" : "Een agenda <strong>Te doen</strong> was aangepast" ,
2019-09-02 05:15:19 +03:00
"Death of %s" : "Dood van %s" ,
2016-10-08 03:06:50 +03:00
"Contact birthdays" : "Verjaardagen" ,
2019-08-18 05:15:47 +03:00
"Calendar:" : "Agenda" ,
"Date:" : "Datum" ,
2019-08-16 05:14:24 +03:00
"Where:" : "Waar:" ,
"Description:" : "Omschrijving:" ,
2019-08-18 05:15:47 +03:00
"Untitled event" : "Afspraken zonder naam" ,
"_%n year_::_%n years_" : [ "%n jaar" , "%n jaar" ] ,
"_%n month_::_%n months_" : [ "%n maand" , "%n maanden" ] ,
"_%n day_::_%n days_" : [ "%n dag" , "%n dagen" ] ,
"_%n hour_::_%n hours_" : [ "%n uur" , "%n uur" ] ,
"_%n minute_::_%n minutes_" : [ "%n minuut" , "%n minuten" ] ,
"%s (in %s)" : "%s (in %s)" ,
"%s (%s ago)" : "%s (%s geleden)" ,
"Calendar: %s" : "Agenda: %s" ,
"Date: %s" : "Datum: %s" ,
"Description: %s" : "Beschrijving: %s" ,
"Where: %s" : "Waar: %s" ,
2018-10-23 17:54:28 +03:00
"%1$s via %2$s" : "%1$s via %2$s" ,
2017-11-08 04:09:21 +03:00
"Invitation canceled" : "Uitnodiging geannuleerd" ,
"Hello %s," : "Hallo %s," ,
2018-10-23 17:54:28 +03:00
"The meeting »%1$s« with %2$s was canceled." : "De vergadering »%1$s« met %2$s is geannuleerd." ,
2017-11-08 04:09:21 +03:00
"Invitation updated" : "Uitnodiging bijgewerkt" ,
2018-10-23 17:54:28 +03:00
"The meeting »%1$s« with %2$s was updated." : "De vergadering »%1$s« met %2$s is bijgewerkt." ,
"%1$s invited you to »%2$s«" : "%1$s heeft je uitgenodigd voor »%2$s«" ,
2017-11-08 04:09:21 +03:00
"When:" : "Wanneer:" ,
"Link:" : "Link:" ,
2018-08-13 03:12:09 +03:00
"Accept" : "Accepteren" ,
"Decline" : "Afwijzen" ,
"More options …" : "Meer opties …" ,
"More options at %s" : "Meer opties op %s" ,
2016-10-08 03:06:50 +03:00
"Contacts" : "Contactpersonen" ,
2019-02-12 04:12:25 +03:00
"Your %s needs to be configured to use HTTPS in order to use CalDAV and CardDAV with iOS/macOS." : "Je %s moet worden geconfigureerd voor gebruik van HTTPS om CalDAV en CardDAV met iOS/macOS te kunnen gebruiken." ,
2019-02-11 04:12:23 +03:00
"Configures a CalDAV account" : "Configureert een CalDAV account" ,
2019-02-12 04:12:25 +03:00
"Configures a CardDAV account" : "Configureert een CardDAV account" ,
2018-02-13 00:33:37 +03:00
"WebDAV" : "WebDAV" ,
2018-09-13 03:12:08 +03:00
"WebDAV endpoint" : "WebDAV eindpunt" ,
2016-10-08 03:06:50 +03:00
"Technical details" : "Technische details" ,
"Remote Address: %s" : "Extern adres: %s" ,
2017-10-24 03:08:45 +03:00
"Request ID: %s" : "Aanvraag-ID: %s" ,
2018-08-13 03:12:09 +03:00
"There was an error updating your attendance status." : "Er trad een fout op bij het bijwerken van je deelnamestatus." ,
"Please contact the organizer directly." : "Neem rechtstreeks contact op met de organisator." ,
"Are you accepting the invitation?" : "Neem je de uitnodiging aan?" ,
"Tentative" : "Onder voorbehoud" ,
2018-08-05 03:12:29 +03:00
"Save" : "Opslaan" ,
2018-08-13 03:12:09 +03:00
"Your attendance was updated successfully." : "Je deelname is succesvol bijgewerkt." ,
"Calendar server" : "Agendaserver" ,
2019-02-12 04:12:25 +03:00
"Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Installeer ook de {calendarappstoreopen}Agenda app{linkclose}, of {calendardocopen}verbind je desktop & mobiel voor synchronisatie ↗{linkclose}." ,
2017-11-06 04:09:07 +03:00
"Send invitations to attendees" : "Verzend uitnodigingen naar deelnemers" ,
2019-02-12 04:12:25 +03:00
"Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Zorg ervoor dat je de {emailopen}de e-mailserver{linkclose} correct instelt." ,
2018-01-04 12:48:31 +03:00
"Automatically generate a birthday calendar" : "Genereer verjaardagskalender automatisch" ,
"Birthday calendars will be generated by a background job." : "Verjaardagkalenders zullen worden gegenereerd in een achtergrond taak." ,
2018-08-03 03:12:22 +03:00
"Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Hierdoor zullen ze niet meteen beschikbaar zijn na het inschakelen maar zullen na een tijdje verschijnen." ,
2019-08-18 05:15:47 +03:00
"Send notifications for events" : "Versturen meldingen voor afspraken" ,
2020-01-14 05:18:34 +03:00
"Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "Meldingen worden via achtergrondtaken verstuurd, dus die moeten vaak genoeg plaatsvinden." ,
2019-09-17 15:33:44 +03:00
"Enable notifications for events via push" : "Inschakelen push-melding voor afspraken" ,
2019-12-17 05:26:46 +03:00
"Notifications will be send through background jobs, so these need to happen often enough." : "Meldingen worden via achtergrondtaken verstuurd, dus die moeten vaak genoeg plaatsvinden."
2016-10-08 03:06:50 +03:00
} ,
"nplurals=2; plural=(n != 1);" ) ;