nextcloud/apps/federatedfilesharing/l10n/fr.json

57 lines
5.5 KiB
JSON
Raw Normal View History

2016-02-16 16:49:12 +03:00
{ "translations": {
2016-11-17 04:07:02 +03:00
"Federated sharing" : "Partage fédéré",
2016-07-21 03:09:07 +03:00
"Do you want to add the remote share {name} from {owner}@{remote}?" : "Voulez-vous ajouter le partage distant {name} depuis {owner}@{remote} ?",
"Remote share" : "Partage distant",
"Remote share password" : "Mot de passe du partage distant",
"Cancel" : "Annuler",
"Add remote share" : "Ajouter un partage distant",
2016-11-20 04:06:44 +03:00
"Copy" : "Copier",
2016-08-17 16:30:52 +03:00
"Copied!" : "Copié !",
"Not supported!" : "Non supporté!",
"Press ⌘-C to copy." : "Appuyez sur ⌘-C pour copier.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Appuyez sur Ctrl-C pour copier.",
2016-02-16 16:49:12 +03:00
"Invalid Federated Cloud ID" : "ID Federated Cloud incorrect",
2016-07-21 03:09:07 +03:00
"Server to server sharing is not enabled on this server" : "Le partage de serveur à serveur n'est pas activé sur ce serveur",
"Couldn't establish a federated share." : "Impossible d'établir un partage fédéré.",
"Couldn't establish a federated share, maybe the password was wrong." : "Impossible d'établir un partage fédéré, peut-être que le mot de passe est incorrect.",
2017-07-22 03:08:07 +03:00
"Federated Share request sent, you will receive an invitation. Check your notifications." : "Demande de partage fédéré envoyée, vous allez recevoir une invitation. Vérifiez vos notifications.",
2016-07-21 03:09:07 +03:00
"The mountpoint name contains invalid characters." : "Le nom du point de montage contient des caractères invalides.",
"Not allowed to create a federated share with the owner." : "Vous n'êtes pas autorisé à créer un partage fédéré avec le propriétaire.",
"Invalid or untrusted SSL certificate" : "Certificat SSL invalide ou non approuvé",
"Could not authenticate to remote share, password might be wrong" : "Impossible de se connecter au partage distant, le mot de passe peut-être incorrect",
"Storage not valid" : "Support de stockage non valide",
2017-07-22 03:08:07 +03:00
"Federated share added" : "Partage fédéré ajouté",
2016-07-21 03:09:07 +03:00
"Couldn't add remote share" : "Impossible d'ajouter le partage distant",
2016-02-28 09:55:12 +03:00
"Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" : "Le partage de %s a échoué car cet élément est déjà partagé avec %s",
2016-02-16 16:49:12 +03:00
"Not allowed to create a federated share with the same user" : "Non autorisé à créer un partage fédéré avec le même utilisateur",
2016-05-29 08:55:25 +03:00
"File is already shared with %s" : "Le fichier est déjà partagé avec %s",
2016-11-15 04:07:05 +03:00
"Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable or uses a self-signed certificate." : "Le partage de %s a échoué, impossible de trouver %s, le serveur est peut-être momentanément injoignable ou utilise un certificat auto-signé.",
2016-07-21 03:09:07 +03:00
"Could not find share" : "Impossible de trouver le partage",
2017-01-22 04:07:52 +03:00
"You received \"%3$s\" as a remote share from %1$s (on behalf of %2$s)" : "Vous avez reçu \"%3$s\" en tant que partage distant de %1$s (de la part de %2$s)",
2016-11-17 04:07:02 +03:00
"You received {share} as a remote share from {user} (on behalf of {behalf})" : "Vous avez reçu {share} comme partage distant de la part de {user} (de la part de {behalf})",
2016-11-13 04:07:09 +03:00
"You received \"%3$s\" as a remote share from %1$s" : "Vous avez reçu \"%3$s\" comme partage distant de %1$s",
2016-11-05 04:07:14 +03:00
"You received {share} as a remote share from {user}" : "Vous avez reçu {share} comme partage distant de la part de {user}",
2016-05-24 22:24:38 +03:00
"Accept" : "Accepter",
"Decline" : "Refuser",
2016-06-20 13:08:23 +03:00
"Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID, see %s" : "Partagez avec moi grâce à mon identifiant Federated Cloud #Nextcloud %s",
"Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID" : "Partagez avec moi grâce à mon identifiant Federated Cloud #Nextcloud",
2017-07-01 03:08:28 +03:00
"Sharing" : "Partage",
2017-05-12 03:07:46 +03:00
"Federated file sharing" : "Partage de fichiers fédérés",
2016-04-26 11:50:32 +03:00
"Federated Cloud Sharing" : "Federated Cloud Sharing",
"Open documentation" : "Voir la documentation",
2017-05-01 03:07:32 +03:00
"Adjust how people can share between servers." : "Réglez comment les personnes peuvent partager entre les serveurs.",
2016-04-26 11:50:32 +03:00
"Allow users on this server to send shares to other servers" : "Autoriser les utilisateurs de ce serveur à envoyer des partages vers d'autres serveurs",
"Allow users on this server to receive shares from other servers" : "Autoriser les utilisateurs de ce serveur à recevoir des partages d'autres serveurs",
2017-06-14 03:08:39 +03:00
"Search global and public address book for users" : "Rechercher dans le carnet d'adresse global et public pour les utilisateurs",
2017-04-12 03:07:44 +03:00
"Allow users to publish their data to a global and public address book" : "Autoriser les utilisateurs à publier leurs données dans un carnet d'adresse global et public",
2016-04-26 11:50:32 +03:00
"Federated Cloud" : "Federated Cloud",
2017-05-04 03:07:29 +03:00
"You can share with anyone who uses Nextcloud, ownCloud or Pydio! Just put their Federated Cloud ID in the share dialog. It looks like person@cloud.example.com" : "Vous pouvez partager avec n'importe qui qui utilise Nextcloud, ownCloud ou Pydio ! Renseignez simplement leur Federated Cloud ID dans la boîte de dialogue de partage. Cela ressemble à person@cloud.example.com",
2016-04-26 11:50:32 +03:00
"Your Federated Cloud ID:" : "Votre identifiant Federated Cloud :",
2017-05-08 23:49:06 +03:00
"Share it so your friends can share files with you:" : "Partagez-le afin que vos amis puissent partager des fichiers avec vous :",
2016-04-26 11:50:32 +03:00
"Add to your website" : "Ajouter à votre site web",
2016-06-20 13:08:23 +03:00
"Share with me via Nextcloud" : "Partagez avec moi via Nextcloud",
2017-04-11 03:07:29 +03:00
"HTML Code:" : "Code HTML :",
2017-07-05 03:08:26 +03:00
"Search global and public address book for users and let local users publish their data" : "Rechercher dans le carnet d'adresse global et public pour les utilisateurs et laisser les utilisateurs publier leurs données",
"Share it:" : "Partager :"
2016-02-16 16:49:12 +03:00
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n > 1);"
}