nextcloud/l10n/ar/files_trashbin.po

89 lines
2.2 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2013-01-31 20:05:21 +04:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
2013-07-30 09:57:50 +04:00
"POT-Creation-Date: 2013-07-30 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-30 05:56+0000\n"
2013-04-08 04:18:28 +04:00
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
2013-01-31 20:05:21 +04:00
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
2013-03-27 03:11:05 +04:00
#: ajax/delete.php:42
2013-02-08 03:13:16 +04:00
#, php-format
msgid "Couldn't delete %s permanently"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "تعذّر حذف%s بشكل دائم"
2013-02-08 03:13:16 +04:00
2013-03-27 03:11:05 +04:00
#: ajax/undelete.php:42
2013-02-08 03:13:16 +04:00
#, php-format
msgid "Couldn't restore %s"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "تعذّر استرجاع %s "
2013-02-08 03:13:16 +04:00
2013-07-30 09:57:50 +04:00
#: js/trash.js:7 js/trash.js:100
2013-01-31 20:05:21 +04:00
msgid "perform restore operation"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "إبدء عملية الإستعادة"
2013-01-31 20:05:21 +04:00
2013-07-30 09:57:50 +04:00
#: js/trash.js:20 js/trash.js:48 js/trash.js:118 js/trash.js:146
2013-04-08 04:18:28 +04:00
msgid "Error"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "خطأ"
2013-04-08 04:18:28 +04:00
2013-07-30 09:57:50 +04:00
#: js/trash.js:36
2013-02-07 03:11:04 +04:00
msgid "delete file permanently"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "حذف بشكل دائم"
2013-02-07 03:11:04 +04:00
2013-07-30 09:57:50 +04:00
#: js/trash.js:127
2013-02-21 03:15:58 +04:00
msgid "Delete permanently"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "حذف بشكل دائم"
2013-02-21 03:15:58 +04:00
2013-07-30 09:57:50 +04:00
#: js/trash.js:182 templates/index.php:17
2013-01-31 20:05:21 +04:00
msgid "Name"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "اسم"
2013-01-31 20:05:21 +04:00
2013-07-30 09:57:50 +04:00
#: js/trash.js:183 templates/index.php:27
2013-01-31 20:05:21 +04:00
msgid "Deleted"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "تم الحذف"
2013-01-31 20:05:21 +04:00
2013-07-30 09:57:50 +04:00
#: js/trash.js:192
2013-01-31 20:05:21 +04:00
msgid "1 folder"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "مجلد عدد 1"
2013-01-31 20:05:21 +04:00
2013-07-30 09:57:50 +04:00
#: js/trash.js:194
2013-01-31 20:05:21 +04:00
msgid "{count} folders"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "{count} مجلدات"
2013-01-31 20:05:21 +04:00
2013-07-30 09:57:50 +04:00
#: js/trash.js:202
2013-01-31 20:05:21 +04:00
msgid "1 file"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "ملف واحد"
2013-01-31 20:05:21 +04:00
2013-07-30 09:57:50 +04:00
#: js/trash.js:204
2013-01-31 20:05:21 +04:00
msgid "{count} files"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "{count} ملفات"
2013-01-31 20:05:21 +04:00
2013-07-30 09:57:50 +04:00
#: lib/trash.php:819 lib/trash.php:821
msgid "restored"
msgstr ""
2013-01-31 20:05:21 +04:00
#: templates/index.php:9
msgid "Nothing in here. Your trash bin is empty!"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "لا يوجد شيء هنا. سلة المهملات خاليه."
2013-01-31 20:05:21 +04:00
#: templates/index.php:20 templates/index.php:22
msgid "Restore"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "استعيد"
2013-02-21 03:15:58 +04:00
#: templates/index.php:30 templates/index.php:31
msgid "Delete"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "إلغاء"
2013-03-08 03:26:35 +04:00
#: templates/part.breadcrumb.php:9
msgid "Deleted Files"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "الملفات المحذوفه"