nextcloud/l10n/eo/files_trashbin.po

62 lines
1.5 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2013-01-31 20:05:21 +04:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
2013-11-03 23:39:28 +04:00
# Mariano <mstreet@kde.org.ar>, 2013
2013-01-31 20:05:21 +04:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
2013-11-03 23:39:28 +04:00
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
2014-06-01 09:55:19 +04:00
"POT-Creation-Date: 2014-06-01 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-31 06:12+0000\n"
2014-03-11 09:59:39 +04:00
"Last-Translator: I Robot\n"
2013-01-31 20:05:21 +04:00
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: eo\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2014-03-11 09:59:39 +04:00
#: ajax/delete.php:59
2013-02-08 03:13:16 +04:00
#, php-format
msgid "Couldn't delete %s permanently"
2013-11-03 23:39:28 +04:00
msgstr "Ne povis foriĝi %s por ĉiam"
2013-02-08 03:13:16 +04:00
2014-03-11 09:59:39 +04:00
#: ajax/undelete.php:64
2013-02-08 03:13:16 +04:00
#, php-format
msgid "Couldn't restore %s"
2013-11-03 23:39:28 +04:00
msgstr "Ne povis restaŭriĝi %s"
2013-02-08 03:13:16 +04:00
2014-05-17 09:57:38 +04:00
#: appinfo/app.php:13 js/filelist.js:34
2014-03-11 09:59:39 +04:00
msgid "Deleted files"
2014-03-12 09:57:17 +04:00
msgstr "Forigitaj dosieroj"
2014-03-11 09:59:39 +04:00
2014-06-01 09:55:19 +04:00
#: js/app.js:52 templates/index.php:21 templates/index.php:23
2014-05-17 09:57:38 +04:00
msgid "Restore"
msgstr "Restaŭri"
#: js/filelist.js:119 js/filelist.js:164 js/filelist.js:214
2013-04-08 04:18:28 +04:00
msgid "Error"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Eraro"
2013-04-08 04:18:28 +04:00
2014-05-17 09:57:38 +04:00
#: lib/trashbin.php:861 lib/trashbin.php:863
2013-07-30 09:57:50 +04:00
msgid "restored"
2013-11-03 23:39:28 +04:00
msgstr "restaŭrita"
2013-07-30 09:57:50 +04:00
2014-05-17 09:57:38 +04:00
#: templates/index.php:7
2013-01-31 20:05:21 +04:00
msgid "Nothing in here. Your trash bin is empty!"
2013-11-03 23:39:28 +04:00
msgstr "Nenio estas ĉi tie. Via rubujo malplenas!"
2013-01-31 20:05:21 +04:00
2014-05-17 09:57:38 +04:00
#: templates/index.php:18
2013-10-11 06:30:58 +04:00
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
2014-05-17 09:57:38 +04:00
#: templates/index.php:29
2013-10-11 06:30:58 +04:00
msgid "Deleted"
2013-11-03 23:39:28 +04:00
msgstr "Forigita"
2013-10-11 06:30:58 +04:00
2014-05-17 09:57:38 +04:00
#: templates/index.php:32 templates/index.php:33
2013-02-21 03:15:58 +04:00
msgid "Delete"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Forigi"