2013-09-14 05:49:24 +04:00
|
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Translators:
|
2014-03-11 09:59:39 +04:00
|
|
|
|
# Pongsametrey SOK <metreysk@gmail.com>, 2014
|
2014-05-16 09:55:55 +04:00
|
|
|
|
# សុវិចិត្រ Sovichet ទេព Tep, 2014
|
2013-09-14 05:49:24 +04:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
2014-03-11 09:59:39 +04:00
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
2014-05-16 09:55:55 +04:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-05-16 01:54-0400\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-05-15 14:59+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: សុវិចិត្រ Sovichet ទេព Tep\n"
|
2013-09-14 05:49:24 +04:00
|
|
|
|
"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/km/)\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Language: km\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
|
|
2014-04-30 09:57:53 +04:00
|
|
|
|
#: js/share.js:33
|
2014-03-11 09:59:39 +04:00
|
|
|
|
msgid "Shared by {owner}"
|
2014-05-16 09:55:55 +04:00
|
|
|
|
msgstr "{owner} បានចែករំលែក"
|
2014-03-11 09:59:39 +04:00
|
|
|
|
|
2013-09-14 05:49:24 +04:00
|
|
|
|
#: templates/authenticate.php:4
|
2013-10-11 06:30:58 +04:00
|
|
|
|
msgid "This share is password-protected"
|
2014-05-16 09:55:55 +04:00
|
|
|
|
msgstr "ការចែករំលែកនេះត្រូវបានការពារដោយពាក្យសម្ងាត់"
|
2013-09-14 05:49:24 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/authenticate.php:7
|
2013-10-11 06:30:58 +04:00
|
|
|
|
msgid "The password is wrong. Try again."
|
2014-05-16 09:55:55 +04:00
|
|
|
|
msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ខុសហើយ។ ព្យាយាមម្ដងទៀត។"
|
2013-09-14 05:49:24 +04:00
|
|
|
|
|
2013-10-11 06:30:58 +04:00
|
|
|
|
#: templates/authenticate.php:10
|
|
|
|
|
msgid "Password"
|
2014-03-11 09:59:39 +04:00
|
|
|
|
msgstr "ពាក្យសម្ងាត់"
|
2013-09-14 05:49:24 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/part.404.php:3
|
|
|
|
|
msgid "Sorry, this link doesn’t seem to work anymore."
|
2014-05-16 09:55:55 +04:00
|
|
|
|
msgstr "សូមទោស តំណនេះហាក់ដូចជាលែងដើរហើយ។"
|
2013-09-14 05:49:24 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/part.404.php:4
|
|
|
|
|
msgid "Reasons might be:"
|
2014-05-16 09:55:55 +04:00
|
|
|
|
msgstr "មូលហេតុអាចជា៖"
|
2013-09-14 05:49:24 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/part.404.php:6
|
|
|
|
|
msgid "the item was removed"
|
2014-05-16 09:55:55 +04:00
|
|
|
|
msgstr "របស់ត្រូវបានដកចេញ"
|
2013-09-14 05:49:24 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/part.404.php:7
|
|
|
|
|
msgid "the link expired"
|
2014-05-16 09:55:55 +04:00
|
|
|
|
msgstr "តំណផុតពេលកំណត់"
|
2013-09-14 05:49:24 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/part.404.php:8
|
|
|
|
|
msgid "sharing is disabled"
|
2014-05-16 09:55:55 +04:00
|
|
|
|
msgstr "មិនអនុញ្ញាតការចែករំលែក"
|
2013-09-14 05:49:24 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/part.404.php:10
|
|
|
|
|
msgid "For more info, please ask the person who sent this link."
|
2014-05-16 09:55:55 +04:00
|
|
|
|
msgstr "សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម សូមសួរអ្នកដែលផ្ញើតំណនេះ។"
|
2013-09-14 05:49:24 +04:00
|
|
|
|
|
2014-05-03 09:56:11 +04:00
|
|
|
|
#: templates/public.php:21
|
|
|
|
|
msgid "Download"
|
2014-05-04 09:56:15 +04:00
|
|
|
|
msgstr "ទាញយក"
|
2013-09-14 05:49:24 +04:00
|
|
|
|
|
2014-05-11 09:57:00 +04:00
|
|
|
|
#: templates/public.php:52
|
2013-09-14 05:49:24 +04:00
|
|
|
|
#, php-format
|
2014-03-11 09:59:39 +04:00
|
|
|
|
msgid "Download %s"
|
2014-05-16 09:55:55 +04:00
|
|
|
|
msgstr "ទាញយក %s"
|
2013-10-21 21:03:32 +04:00
|
|
|
|
|
2014-05-11 09:57:00 +04:00
|
|
|
|
#: templates/public.php:56
|
2013-10-21 21:03:32 +04:00
|
|
|
|
msgid "Direct link"
|
2014-05-16 09:55:55 +04:00
|
|
|
|
msgstr "តំណផ្ទាល់"
|