2011-08-18 16:33:05 +04:00
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
#
|
2011-08-19 15:12:18 +04:00
|
|
|
# <hakan.thn@gmail.com>, 2011.
|
2011-08-18 16:33:05 +04:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=owncloud\n"
|
2011-08-28 03:13:16 +04:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-08-28 01:13+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 23:13+0000\n"
|
2011-08-23 13:20:37 +04:00
|
|
|
"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n"
|
2011-08-18 16:33:05 +04:00
|
|
|
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sv/)\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Language: sv\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ajax/openid.php:13 ajax/setlanguage.php:13
|
|
|
|
msgid "Authentication error"
|
|
|
|
msgstr "Autentiseringsfel"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ajax/openid.php:21
|
|
|
|
msgid "OpenID Changed"
|
|
|
|
msgstr "OpenID ändrat"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ajax/openid.php:23 ajax/setlanguage.php:23
|
|
|
|
msgid "Invalid request"
|
|
|
|
msgstr "Ogiltig begäran"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ajax/setlanguage.php:21
|
|
|
|
msgid "Language changed"
|
|
|
|
msgstr "Språk ändrades"
|
|
|
|
|
2011-08-23 13:20:37 +04:00
|
|
|
#: templates/apps.php:8
|
|
|
|
msgid "Add your application"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-08-18 16:33:05 +04:00
|
|
|
|
2011-08-23 13:20:37 +04:00
|
|
|
#: templates/apps.php:21
|
2011-08-18 16:33:05 +04:00
|
|
|
msgid "Select an App"
|
|
|
|
msgstr "Välj en App"
|
|
|
|
|
2011-08-23 13:20:37 +04:00
|
|
|
#: templates/apps.php:23
|
2011-08-18 16:33:05 +04:00
|
|
|
msgid "-licensed"
|
|
|
|
msgstr "-licensierat"
|
|
|
|
|
2011-08-23 13:20:37 +04:00
|
|
|
#: templates/apps.php:23
|
2011-08-18 16:33:05 +04:00
|
|
|
msgid "by"
|
|
|
|
msgstr "av"
|
|
|
|
|
2011-08-28 03:13:16 +04:00
|
|
|
#: templates/help.php:8
|
|
|
|
msgid "Ask a question"
|
|
|
|
msgstr "Ställ en fråga"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/help.php:17
|
|
|
|
msgid "Problems connecting to help database."
|
|
|
|
msgstr "Problem med att ansluta till hjälp-databasen."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/help.php:18
|
|
|
|
msgid "Go there manually."
|
|
|
|
msgstr "Gå dit manuellt"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/help.php:26
|
|
|
|
msgid "Answer"
|
|
|
|
msgstr "Svar"
|
|
|
|
|
2011-08-23 13:20:37 +04:00
|
|
|
#: templates/personal.php:8
|
2011-08-18 16:33:05 +04:00
|
|
|
msgid "You use"
|
|
|
|
msgstr "Du använder"
|
|
|
|
|
2011-08-23 13:20:37 +04:00
|
|
|
#: templates/personal.php:8
|
2011-08-18 16:33:05 +04:00
|
|
|
msgid "of the available"
|
|
|
|
msgstr "av tillgängliga"
|
|
|
|
|
2011-08-23 13:20:37 +04:00
|
|
|
#: templates/personal.php:13
|
2011-08-18 16:33:05 +04:00
|
|
|
msgid "Your password got changed"
|
|
|
|
msgstr "Ditt lösenord ändrades"
|
|
|
|
|
2011-08-28 03:13:16 +04:00
|
|
|
#: templates/personal.php:14
|
|
|
|
msgid "Unable to change your password"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2011-08-23 13:20:37 +04:00
|
|
|
#: templates/personal.php:15
|
2011-08-18 16:33:05 +04:00
|
|
|
msgid "Current password"
|
|
|
|
msgstr "Nuvarande lösenord"
|
|
|
|
|
2011-08-23 13:20:37 +04:00
|
|
|
#: templates/personal.php:16
|
2011-08-18 16:33:05 +04:00
|
|
|
msgid "New password"
|
|
|
|
msgstr "Nytt lösenord"
|
|
|
|
|
2011-08-23 13:20:37 +04:00
|
|
|
#: templates/personal.php:17
|
2011-08-18 16:33:05 +04:00
|
|
|
msgid "show"
|
|
|
|
msgstr "visa"
|
|
|
|
|
2011-08-23 13:20:37 +04:00
|
|
|
#: templates/personal.php:18
|
2011-08-18 16:33:05 +04:00
|
|
|
msgid "Change password"
|
|
|
|
msgstr "Ändra lösenord"
|
|
|
|
|
2011-08-23 13:20:37 +04:00
|
|
|
#: templates/personal.php:24
|
2011-08-18 16:33:05 +04:00
|
|
|
msgid "Language"
|
|
|
|
msgstr "Språk"
|
|
|
|
|
2011-08-23 13:20:37 +04:00
|
|
|
#: templates/personal.php:30
|
2011-08-18 16:33:05 +04:00
|
|
|
msgid "Help translating"
|
|
|
|
msgstr "Hjälp till att översätta"
|
|
|
|
|
2011-08-23 13:20:37 +04:00
|
|
|
#: templates/personal.php:36
|
2011-08-18 21:22:39 +04:00
|
|
|
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-08-19 15:12:18 +04:00
|
|
|
"använd denna adress för att ansluta till ditt ownCloud i din filhanterare"
|
2011-08-18 21:22:39 +04:00
|
|
|
|
2011-08-23 13:20:37 +04:00
|
|
|
#: templates/users.php:16
|
2011-08-18 16:33:05 +04:00
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
msgstr "Namn"
|
|
|
|
|
2011-08-23 13:20:37 +04:00
|
|
|
#: templates/users.php:17
|
2011-08-18 16:33:05 +04:00
|
|
|
msgid "Password"
|
|
|
|
msgstr "Lösenord"
|
|
|
|
|
2011-08-23 13:20:37 +04:00
|
|
|
#: templates/users.php:18 templates/users.php:36
|
2011-08-18 16:33:05 +04:00
|
|
|
msgid "Groups"
|
|
|
|
msgstr "Grupper"
|
|
|
|
|
2011-08-23 13:20:37 +04:00
|
|
|
#: templates/users.php:24
|
2011-08-18 16:33:05 +04:00
|
|
|
msgid "Create"
|
|
|
|
msgstr "Skapa"
|
|
|
|
|
2011-08-23 13:20:37 +04:00
|
|
|
#: templates/users.php:48
|
2011-08-18 16:33:05 +04:00
|
|
|
msgid "Delete"
|
|
|
|
msgstr "Ta bort"
|
|
|
|
|
|
|
|
|