"Cannot write into \"config\" directory!":"無法寫入 config 目錄!",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory":"允許網頁伺服器寫入設定目錄通常可以解決這個問題",
"See %s":"見 %s",
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s.":"%s允許網頁伺服器寫入設定目錄%s通常可以解決這個問題",
"Sample configuration detected":"偵測到範本設定",
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php":"看來您直接複製了範本設定來使用,這可能會毀掉你的安裝,請閱讀說明文件後對 config.php 進行適當的修改",
"PostgreSQL username and/or password not valid":"PostgreSQL 用戶名和/或密碼無效",
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! ":"不支援 Mac OS X 而且 %s 在這個平台上面無法正常運作,請自行衡量風險!",
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead.":"請考慮使用 GNU/Linux 伺服器以取得最好的效果",
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged.":"看起來 %s 是在32位元的PHP環境運行,而php.ini 有設置 open_basedir這個參數,當檔案大小超過4GB時,可能會發生問題,強烈建議您更改設定。",
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP.":"請移除 php.ini 中的 open_basedir 設定,或是改用64位元的PHP",
"Set an admin username.":"設定管理員帳號。",
"Set an admin password.":"設定管理員密碼。",
"Can't create or write into the data directory %s":"無法建立或寫入資料目錄 %s",
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"":"使用者名稱當中只能包含下列字元:\"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", 和 \"_.@-'\"",
"A valid username must be provided":"必須提供一個有效的用戶名",
"Username contains whitespace at the beginning or at the end":"使用者名詞的開頭或結尾有空白",
"A valid password must be provided":"一定要提供一個有效的密碼",
"The username is already being used":"這個使用者名稱已經有人使用了",
"No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed.":"沒有安裝資料庫驅動程式 (sqlite, mysql, 或 postgresql)",
"Cannot write into \"config\" directory":"無法寫入 config 目錄",
"Cannot write into \"apps\" directory":"無法寫入 apps 目錄",
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps directory%s or disabling the appstore in the config file.":"通常藉由%s開放網頁伺服器對 apps 目錄的權限%s或是在設定檔中關閉 appstore 就可以修正這個問題",
"Cannot create \"data\" directory (%s)":"無法建立 data 目錄 (%s)",
"This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">giving the webserver write access to the root directory</a>.":"可試試修改<a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">給予網頁伺服器寫入根目錄的權限。",
"mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"":"mbstring.func_overload 應該要被設定成 \"0\"而不是目前的設定 \"%s\" ",
"To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini":"為了修正這個問題,請到php.ini將 <code>mbstring.func_overload</code> 的值改為 <code>0</code>",
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible.":"PHP 已經設定成「剪除 inline doc block」模式,這將會使幾個核心應用程式無法使用",
"Archive does not contain a directory named %s":"檔案文件未包含目錄名稱 %s",
"No source specified when installing app":"沒有指定應用程式安裝來源",
"No href specified when installing app from http":"從 http 安裝應用程式,找不到 href 屬性",
"No path specified when installing app from local file":"從本地檔案安裝應用程式時沒有指定路徑",
"Archives of type %s are not supported":"不支援 %s 格式的壓縮檔",
"Failed to open archive when installing app":"安裝應用程式時無法開啓壓縮檔",
"App does not provide an info.xml file":"應用程式沒有提供 info.xml 檔案",
"App cannot be installed because appinfo file cannot be read.":"程式無法安裝,因為無法讀取appinfo檔案。",
"Signature could not get checked. Please contact the app developer and check your admin screen.":"無法驗證數位簽章,請聯絡 app 開發者,並檢查您的管理頁面",
"App can't be installed because of not allowed code in the App":"無法安裝應用程式因為在當中找到危險的代碼",
"App can't be installed because it is not compatible with this version of the server":"程式無法安裝,因為伺服器版本不符。",
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag which is not allowed for non shipped apps":"無法安裝應用程式,因為它包含了 <shipped>true</shipped> 標籤,在未發行的應用程式當中這是不允許的",
"App can't be installed because the version in info.xml is not the same as the version reported from the app store":"程式無法安裝,因為info.xml檔案中版本與app商店中要求不同。",
"Microsoft Windows Platform is not supported":"不支援微軟Windows系統",
"Running Nextcloud Server on the Microsoft Windows platform is not supported. We suggest you use a Linux server in a virtual machine if you have no option for migrating the server itself.":"微軟Windows不支援Nextcloud伺服器,如果您一定要使用,我們建議您在虛擬機中安裝Linux版本伺服器。",