nextcloud/l10n/eu/files_trashbin.po

66 lines
1.6 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2013-01-31 20:05:21 +04:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
2013-08-26 03:21:52 +04:00
# asieriko <asieriko@gmail.com>, 2013
2013-01-31 20:05:21 +04:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
2013-11-21 19:05:34 +04:00
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
2014-03-15 10:14:22 +04:00
"POT-Creation-Date: 2014-03-15 02:13-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-15 05:40+0000\n"
2014-03-11 09:59:39 +04:00
"Last-Translator: I Robot\n"
2013-01-31 20:05:21 +04:00
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2014-03-11 09:59:39 +04:00
#: ajax/delete.php:59
2013-02-08 03:13:16 +04:00
#, php-format
msgid "Couldn't delete %s permanently"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Ezin izan da %s betirako ezabatu"
2013-02-08 03:13:16 +04:00
2014-03-11 09:59:39 +04:00
#: ajax/undelete.php:64
2013-02-08 03:13:16 +04:00
#, php-format
msgid "Couldn't restore %s"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Ezin izan da %s berreskuratu"
2013-02-08 03:13:16 +04:00
2014-03-11 09:59:39 +04:00
#: js/filelist.js:23
msgid "Deleted files"
2014-03-12 09:57:17 +04:00
msgstr "Ezabatutako fitxategiak"
2014-03-11 09:59:39 +04:00
#: js/trash.js:16 js/trash.js:103 js/trash.js:152
2013-04-08 04:18:28 +04:00
msgid "Error"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Errorea"
2013-04-08 04:18:28 +04:00
2014-03-15 10:14:22 +04:00
#: lib/trashbin.php:853 lib/trashbin.php:855
2013-07-30 09:57:50 +04:00
msgid "restored"
2013-08-26 03:21:52 +04:00
msgstr "Berrezarrita"
2013-07-30 09:57:50 +04:00
2014-03-11 09:59:39 +04:00
#: templates/index.php:7
2013-01-31 20:05:21 +04:00
msgid "Nothing in here. Your trash bin is empty!"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Ez dago ezer ez. Zure zakarrontzia hutsik dago!"
2013-01-31 20:05:21 +04:00
2014-03-11 09:59:39 +04:00
#: templates/index.php:20
2013-10-11 06:30:58 +04:00
msgid "Name"
msgstr "Izena"
2014-03-11 09:59:39 +04:00
#: templates/index.php:23 templates/index.php:25
2013-01-31 20:05:21 +04:00
msgid "Restore"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Berrezarri"
2013-02-21 03:15:58 +04:00
2014-03-11 09:59:39 +04:00
#: templates/index.php:31
2013-10-11 06:30:58 +04:00
msgid "Deleted"
msgstr "Ezabatuta"
2014-03-11 09:59:39 +04:00
#: templates/index.php:34 templates/index.php:35
2013-02-21 03:15:58 +04:00
msgid "Delete"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Ezabatu"
2013-03-08 03:26:35 +04:00
2014-03-11 09:59:39 +04:00
#: templates/part.breadcrumb.php:8
2013-03-08 03:26:35 +04:00
msgid "Deleted Files"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Ezabatutako Fitxategiak"