"Cannot write into \"config\" directory!":"Ezin da idatzi \"config\" karpetan!",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory":"Hau normalean konpondu daitekesweb zerbitzarira config karpetan idazteko baimenak emanez",
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it.":"Edo, config.php fitxategia irakurtzeko soilik mantendu nahi baduzu, ezarri \"config_is_read_only\" aukera 'egia' baliora barruan.",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory.":"Hau normalean web zerbitzarira config karpetan idazteko baimenak emanez konpondu daiteke.",
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s":"Edo, config.php fitxategia irakurtzeko soilik mantendu nahi baduzu, ezarri \"config_is_read_only\" aukera 'egia' baliora barruan. Ikusi %s",
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php":"Detektatu da adibide-ezarpena kopiatu dela. Honek zure instalazioa apur dezake eta ez da onartzen. Irakurri dokumentazioa config.php fitxategia aldatu aurretik.",
"App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of the server.":"\"%s\" aplikazioa ezin da instalatu ez delako zerbitzariaren bertsio honekin bateragarria.",
"Oracle connection could not be established":"Ezin da Oracle konexioa sortu",
"Oracle username and/or password not valid":"Oracle erabiltzaile edota pasahitza ez dira egokiak.",
"PostgreSQL username and/or password not valid":"PostgreSQL erabiltzaile edota pasahitza ez dira egokiak.",
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! ":"Mac OS X-ek ez du sostengurik eta %s gaizki ibili daiteke plataforma honetan. Erabiltzekotan, zure ardurapean.",
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead.":"Emaitza hobeak izateko, mesedez gogoan hartu GNU/Linux zerbitzari bat erabiltzea.",
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged.":"Badirudi %s instantzia hau 32 biteko PHP ingurune bat exekutatzen ari dela eta open_basedir aldagaia php.ini fitxategian konfiguratu dela. Honek arazoak sortuko ditu 4 GB baino gehiagoko fitxategiekin eta ez da gomendatzen.",
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP.":"Mesedez kendu open_basedir ezarpena zure php.ini-tik edo aldatu 64-biteko PHPra.",
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"":"Erabiltzaile-izenean karaktere hauek soilik erabili daitezke: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", eta \"_.@-'\"",
"Username must not consist of dots only":"Erabiltzaile-izena ezin da puntuz osatuta soilik egon",
"Username is invalid because files already exist for this user":"Erabiltzaile-izena ez da baliozkoa fitxategiak erabiltzaile honentzat existitzen direlako dagoeneko",
"Setting locale to %s failed":"Lokala %sra ezartzeak huts egin du",
"Please install one of these locales on your system and restart your webserver.":"Instalatu hauetako lokal bat zure sisteman eta berrabiarazi zure web zerbitzaria.",
"PHP module %s not installed.":"PHPren %s modulua ez dago instalaturik.",
"mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"":"mbstring.func_overload \"%s\"-(e)ra ezarrita dago \"0\" itxarondako balioaren ordez",
"To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini":"Arazo hau konpontzeko ezarri <code>mbstring.func_overload</code> <code>0</code>-ra zure php.ini fitxategian",
"libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed.":"libxml2 2.7.0 bertsioa edo berriagoa behar da. Orain %s dago instalatuta.",
"To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server.":"Arazo hori konpontzeko, eguneratu zure libxml2 bertsioa eta berrabiarazi web zerbitzaria.",
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible.":"PHP lerro bakarreko blokeak mozteko konfiguratua dagoela dirudi. Oinarrizko app batzuk eskuraezin bihurtuko dira.",
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator.":"Hau ziur aski cache/accelerator batek eragin du, hala nola Zend OPcache edo eAccelerator.",
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?":"PHP moduluak instalatu dira, baina oraindik faltan bezala markatuta daude?",
"Please ask your server administrator to restart the web server.":"Mesedez eskatu zerbitzariaren kudeatzaileari web zerbitzaria berrabiarazteko.",
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users.":"Mesedez aldatu baimenak 0770ra beste erabiltzaileek karpetan sartu ezin izateko.",