nextcloud/l10n/ja_JP/files_trashbin.po

70 lines
1.8 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2013-01-31 20:05:21 +04:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
2013-02-02 03:08:15 +04:00
# Daisuke Deguchi <ddeguchi@nagoya-u.jp>, 2013.
2013-01-31 20:05:21 +04:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
2013-02-12 18:12:46 +04:00
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 15:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 09:50+0000\n"
2013-02-09 03:14:08 +04:00
"Last-Translator: Daisuke Deguchi <ddeguchi@nagoya-u.jp>\n"
2013-01-31 20:05:21 +04:00
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ja_JP\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
2013-02-08 03:13:16 +04:00
#: ajax/delete.php:22
#, php-format
msgid "Couldn't delete %s permanently"
2013-02-09 03:14:08 +04:00
msgstr "%s を完全に削除出来ませんでした"
2013-02-08 03:13:16 +04:00
#: ajax/undelete.php:41
#, php-format
msgid "Couldn't restore %s"
2013-02-09 03:14:08 +04:00
msgstr "%s を復元出来ませんでした"
2013-02-08 03:13:16 +04:00
2013-02-07 03:11:04 +04:00
#: js/trash.js:7 js/trash.js:94
2013-01-31 20:05:21 +04:00
msgid "perform restore operation"
2013-02-02 03:08:15 +04:00
msgstr "復元操作を実行する"
2013-01-31 20:05:21 +04:00
2013-02-07 03:11:04 +04:00
#: js/trash.js:33
msgid "delete file permanently"
2013-02-08 03:13:16 +04:00
msgstr "ファイルを完全に削除する"
2013-02-07 03:11:04 +04:00
#: js/trash.js:125 templates/index.php:17
2013-01-31 20:05:21 +04:00
msgid "Name"
2013-02-01 03:19:28 +04:00
msgstr "名前"
2013-01-31 20:05:21 +04:00
2013-02-07 03:11:04 +04:00
#: js/trash.js:126 templates/index.php:27
2013-01-31 20:05:21 +04:00
msgid "Deleted"
2013-02-02 03:08:15 +04:00
msgstr "削除済み"
2013-01-31 20:05:21 +04:00
2013-02-07 03:11:04 +04:00
#: js/trash.js:135
2013-01-31 20:05:21 +04:00
msgid "1 folder"
2013-02-01 03:19:28 +04:00
msgstr "1 フォルダ"
2013-01-31 20:05:21 +04:00
2013-02-07 03:11:04 +04:00
#: js/trash.js:137
2013-01-31 20:05:21 +04:00
msgid "{count} folders"
2013-02-01 03:19:28 +04:00
msgstr "{count} フォルダ"
2013-01-31 20:05:21 +04:00
2013-02-07 03:11:04 +04:00
#: js/trash.js:145
2013-01-31 20:05:21 +04:00
msgid "1 file"
2013-02-01 03:19:28 +04:00
msgstr "1 ファイル"
2013-01-31 20:05:21 +04:00
2013-02-07 03:11:04 +04:00
#: js/trash.js:147
2013-01-31 20:05:21 +04:00
msgid "{count} files"
2013-02-01 03:19:28 +04:00
msgstr "{count} ファイル"
2013-01-31 20:05:21 +04:00
#: templates/index.php:9
msgid "Nothing in here. Your trash bin is empty!"
2013-02-02 03:08:15 +04:00
msgstr "ここには何もありません。ゴミ箱は空です!"
2013-01-31 20:05:21 +04:00
#: templates/index.php:20 templates/index.php:22
msgid "Restore"
2013-02-01 03:19:28 +04:00
msgstr "復元"