nextcloud/l10n/sk_SK/files_sharing.po

51 lines
1.4 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2012-08-14 01:19:31 +04:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
2012-09-07 04:07:22 +04:00
# <intense.feel@gmail.com>, 2012.
2012-10-02 04:06:08 +04:00
# <martin.babik@gmail.com>, 2012.
2012-08-14 01:19:31 +04:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
2012-10-02 04:06:08 +04:00
"POT-Creation-Date: 2012-10-02 02:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-01 08:36+0000\n"
"Last-Translator: martinb <martin.babik@gmail.com>\n"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sk_SK\n"
2012-09-07 04:07:22 +04:00
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
2012-08-29 04:06:48 +04:00
#: templates/authenticate.php:4
msgid "Password"
2012-09-07 04:07:22 +04:00
msgstr "Heslo"
2012-08-21 04:09:12 +04:00
2012-08-29 04:06:48 +04:00
#: templates/authenticate.php:6
msgid "Submit"
2012-09-07 04:07:22 +04:00
msgstr "Odoslať"
2012-08-30 04:06:45 +04:00
2012-09-22 03:18:31 +04:00
#: templates/public.php:9
#, php-format
msgid "%s shared the folder %s with you"
2012-10-02 04:06:08 +04:00
msgstr "%s zdieľa s vami priečinok %s"
2012-09-22 03:18:31 +04:00
#: templates/public.php:11
#, php-format
msgid "%s shared the file %s with you"
2012-10-02 04:06:08 +04:00
msgstr "%s zdieľa s vami súbor %s"
2012-09-22 03:18:31 +04:00
#: templates/public.php:14 templates/public.php:30
2012-08-30 04:06:45 +04:00
msgid "Download"
2012-09-07 04:07:22 +04:00
msgstr "Stiahnuť"
2012-08-30 04:06:45 +04:00
2012-09-22 03:18:31 +04:00
#: templates/public.php:29
2012-08-31 04:07:19 +04:00
msgid "No preview available for"
2012-09-07 04:07:22 +04:00
msgstr "Žiaden náhľad k dispozícii pre"
2012-08-31 04:07:19 +04:00
2012-09-22 03:18:31 +04:00
#: templates/public.php:37
2012-08-30 04:06:45 +04:00
msgid "web services under your control"
2012-09-07 04:07:22 +04:00
msgstr "webové služby pod Vašou kontrolou"