nextcloud/core/l10n/oc.js

364 lines
48 KiB
JavaScript
Raw Normal View History

2021-01-21 05:20:36 +03:00
OC.L10N.register(
"core",
{
"Please select a file." : "Seleccionatz un fichièr.",
"File is too big" : "Fichièr tròp pesuc",
"The selected file is not an image." : "Lo fichièr seleccionat es pas un imatge.",
"The selected file cannot be read." : "Se pòt pas legir lo fichièr seleccionat.",
"Invalid file provided" : "Fichièr fornit invalid",
"No image or file provided" : "Cap dimatge o fichièr fornit",
"Unknown filetype" : "Tipe de fichièr desconegut",
"Invalid image" : "Imatge desconegut",
"An error occurred. Please contact your admin." : "Una error ses producha. Volgatz ben contactar ladmin.",
"No temporary profile picture available, try again" : "Cap dimatge de perfil temporari pas disponible, tornatz ensajar",
"No crop data provided" : "Cap de donada de produccion",
"No valid crop data provided" : "Cap de donada pas valida pas provesida",
2021-01-26 05:21:31 +03:00
"Crop is not square" : "Lo retalhatge es pas carrat",
2021-01-21 05:20:36 +03:00
"State token does not match" : "Lo geton destat correspond pas",
"Invalid app password" : "Senhal daplicacion invalid",
"Could not complete login" : "Autocomplecion impossibla de lidentificant",
"Your login token is invalid or has expired" : "Lo geton es siá invalid siá expirat",
"Password reset is disabled" : "Reïnicializacion del senhal desactivada",
"Couldn't reset password because the token is invalid" : "Reïnicializacion del senhal impossibla a cause del geton invalid",
"Couldn't reset password because the token is expired" : "Reïnicializacion del senhal impossibla a causa del geton expirat",
"%s password reset" : "reïnicializar lo senhal de %s",
"Password reset" : "Reïnicializacion de senhal",
"Click the following button to reset your password. If you have not requested the password reset, then ignore this email." : "Clicat sul boton seguent per reïnicializar vòstre senhal. Savètz pas demandat sa reïnicializacion, ignoratz aqueste corrièl.",
"Click the following link to reset your password. If you have not requested the password reset, then ignore this email." : "Clicat sul ligam seguent per reïnicializar vòstre senhal. Savètz pas demandat sa reïnicializacion, ignoratz aqueste corrièl.",
"Reset your password" : "Reïnicializatz vòstre senhal",
"Nextcloud Server" : "Servidor Nextcloud",
"Some of your link shares have been removed" : "Dunes de vòstres ligams de partiment foguèron tirats",
"Due to a security bug we had to remove some of your link shares. Please see the link for more information." : "A causa duna avaria de seguretat nos calguèt tirar certans de vòstres ligams de partiment. Vejatz lo ligam per mai dinformacions.",
"The user limit of this instance is reached." : "La limita dutilizaires daquesta instància es atenguda.",
"Enter your subscription key to increase the user limit. For more information about Nextcloud Enterprise see our website." : "Picatz vòstra clau dabonament per aumentar la limita dutilizaires. Per mai dinformacions a prepaus de Nextcloud Enterprise vejatz nòstre site web.",
"Preparing update" : "Preparacion de la mesa a jorn",
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s",
"Repair step:" : "Etapa de reparacion:",
"Repair info:" : "Info de reparacion:",
"Repair warning:" : "Avertiment de reparacion:",
"Repair error:" : "Error de reparacion:",
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "Mercés dutilizar lactualizador en linha de comanda perque la mesa a jorn automatica es desactivada dins lo config.php.",
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: Verificacion taula %s",
"Turned on maintenance mode" : "Mòde manteniment aviat",
"Turned off maintenance mode" : "Mòde manteniment atudat",
"Maintenance mode is kept active" : "Lo mòde manteniment ten dèsser actiu",
"Updating database schema" : "Actualizacion de lesquèma de la basa de donadas",
"Updated database" : "Basa de donada mesa a jorn",
"Checking whether the database schema can be updated (this can take a long time depending on the database size)" : "Verificacion per veire se lesquèma de la basa de donadas pòt èsser actualizat (aquò pòt trigar segon la talha de la basa de donadas)",
"Checked database schema update" : "Actualizacion de lesquèma de la basa de donadas verificada",
"Checking updates of apps" : "Verificacion de las mesas a jorn de las aplicacions",
"Checking for update of app \"%s\" in appstore" : "Verificacion de las mesas a jorn per laplicacion « %s» a la botiga",
"Update app \"%s\" from appstore" : "Actualizar laplicacion « %s» a partir de la botiga",
"Checked for update of app \"%s\" in appstore" : "Disponibilitat de mesa a jorn per « %s» verificada",
"Checking whether the database schema for %s can be updated (this can take a long time depending on the database size)" : "Verificacion se lesquèma de la basa de donadas per %s pòt èsser actualizat (aquò pòt trigar segon la talha de basa de donadas)",
"Checked database schema update for apps" : "Mesa a jorn esquèma basa de donadas per aplicacions verificada",
"Updated \"%1$s\" to %2$s" : "« %1$s» mes a jorn a %2$s",
"Set log level to debug" : "Definir lo nivèl de jornal daudit al nivèl debugatge",
"Reset log level" : "Restablir nivèl de jornals",
"Starting code integrity check" : "Debuta de la verificacion dintegritat del còdi",
"Finished code integrity check" : "Cerificacion dintegritat del còdi acabada",
"%s (incompatible)" : "%s (incompatible)",
"The following apps have been disabled: %s" : "Las aplicacions seguentas son estadas desactivadas: %s",
"Already up to date" : "Ja a jorn",
2021-01-22 05:19:54 +03:00
"Your web server is not yet properly set up to allow file synchronization, because the WebDAV interface seems to be broken." : "Sembla que vòstre servidor es pas configurat corrèctament per permetre la sincronizacion de fichièrs, perque linterfàcia WebDAV sembla copada.",
2021-01-23 05:20:02 +03:00
"Your web server is not properly set up to resolve \"{url}\". Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Vòstre servidor es pas corrèctament configurat per resòlver « {url} ». Per mai dinformacions consultatz la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentacion</a>.",
2021-01-24 05:19:46 +03:00
"Your web server is not properly set up to resolve \"{url}\". This is most likely related to a web server configuration that was not updated to deliver this folder directly. Please compare your configuration against the shipped rewrite rules in \".htaccess\" for Apache or the provided one in the documentation for Nginx at it's <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation page</a>. On Nginx those are typically the lines starting with \"location ~\" that need an update." : "Vòstre servidor es pas corrèctament configurat per resòlver « {url} ». La màger part del temps ven duna configuracion de servidor web pas actualizada per liurar lo repertòri dirèctament. Volgatz ben comparar vòstra configuracion amb las règlas de reescritura dins « .htaccess» per Apache o aquela donada dins la documentacion per Nginx a la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">pagina de documentacion</a>. Sus Nginx, son generalament las linhas que començan per «location ~» que requerisson una actualizacion.",
"Your web server is not properly set up to deliver .woff2 files. This is typically an issue with the Nginx configuration. For Nextcloud 15 it needs an adjustement to also deliver .woff2 files. Compare your Nginx configuration to the recommended configuration in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Vòstre servidor web es pas configurat corrèctament per liurar los fichièrs .woff2. Aquò es generalament un problèma de configuracion Nginx. Praquò que Nextcloud 15 requerís un ajustament per tanben liurar los fichièrs .woff2. Comparatz vòstra configuracion Nginx amb la configuracion recomandada dins nòstra <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentacion</a>.",
2021-01-23 05:20:02 +03:00
"PHP does not seem to be setup properly to query system environment variables. The test with getenv(\"PATH\") only returns an empty response." : "PHP sembla corrèctament configurat per interpretar las variablas denvironament del sistèma. La pròva amb getenv(\"PATH\") a pas tornar una responda voida.",
"Please check the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">installation documentation ↗</a> for PHP configuration notes and the PHP configuration of your server, especially when using php-fpm." : "Consultatz la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentacion dinstallacion ↗</a>per las nòtas de configuracion PHP e verificatz la configuracion de vòstre servidor, particularament pendent lutilizacion de php-fpm.",
2021-01-24 05:19:46 +03:00
"The read-only config has been enabled. This prevents setting some configurations via the web-interface. Furthermore, the file needs to be made writable manually for every update." : "La configuracion lectura-sola es estada activada. Aquò empacha de configurar dunes paramètres via linterfàcia web. Pasmens, òm deu far venir lo fichièr modificable manualament per cada mesa a jorn.",
"Your database does not run with \"READ COMMITTED\" transaction isolation level. This can cause problems when multiple actions are executed in parallel." : "Vòstra basa de donada sexecuta pas amb la transaccion de nivèl disolacion «READ COMMITTED». Aquò pòt causar problèmas quand mantuna accion sexecutan en parallèl.",
2021-01-23 05:20:02 +03:00
"The PHP module \"fileinfo\" is missing. It is strongly recommended to enable this module to get the best results with MIME type detection." : "Manca lo module «fileinfo» de PHP. Se recomanda dactivar aqueste modul per obténer los melhors resultats amb la deteccion de tipe MIME.",
2021-01-25 05:20:31 +03:00
"Transactional file locking is disabled, this might lead to issues with race conditions. Enable \"filelocking.enabled\" in config.php to avoid these problems. See the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation ↗</a> for more information." : "Lo verrolhatge de fichièr transaccional es desactivat, aquò pòt menar a de problèmas de circulacion. Activatz «filelocking.enabled» dins config.php per evitar aqueles problèmas. Vejatz la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentacion ↗</a>per mai dinformacions.",
2021-01-31 05:19:02 +03:00
"If your installation is not installed at the root of the domain and uses system cron, there can be issues with the URL generation. To avoid these problems, please set the \"overwrite.cli.url\" option in your config.php file to the webroot path of your installation (suggestion: \"{suggestedOverwriteCliURL}\")" : "Se vòstra installacion es pas installada a la raiç del domeni e utiliza un sistèm de cron, poiriá arrbiar problèmas amb la generacion dURL. Per empachar aqueles problèmas, mercés de definir loptioon «overwrite.cli.url» dins lo fichièr config.php amb lo camin de la raiç de vòstra installacion (suggestion: « {suggestedOverwriteCliURL} »)",
2021-01-25 05:20:31 +03:00
"Your installation has no default phone region set. This is required to validate phone numbers in the profile settings without a country code. To allow numbers without a country code, please add \"default_phone_region\" with the respective {linkstart}ISO 3166-1 code ↗{linkend} of the region to your config file." : "Vòstra installacion a pas cap de de region telefonica per defaut. Aquò es requerit per validar lo numèros de telefòn als paramètres de perfil sens còdi país. Per autorizar los numèros sens còdi país, apondètz «default_phone_region» amb lo {linkstart}còdi ISO 3166-1↗{linkend} correspondent de la region dins vòstre fichièr config.",
2021-01-31 05:19:02 +03:00
"It was not possible to execute the cron job via CLI. The following technical errors have appeared:" : "Èra pas possible dexecutar lo prètzfach cron via CLI. Las errors tecnicas seguentas an aparegut:",
2021-01-21 05:20:36 +03:00
"Last background job execution ran {relativeTime}. Something seems wrong." : "Darrièra execucion del darrièr prètzfach de rèireplan {relativeTime}. Quicòm a trucat.",
"Check the background job settings" : "Verificacion dels paramètres de prètzfaches de rèireplan",
2021-01-31 05:19:02 +03:00
"This server has no working Internet connection: Multiple endpoints could not be reached. This means that some of the features like mounting external storage, notifications about updates or installation of third-party apps will not work. Accessing files remotely and sending of notification emails might not work, either. Establish a connection from this server to the Internet to enjoy all features." : "Aqueste servidor a pas cap de connexion Internet operacionala. Mantun destinacions finalas an pas pogut èsser contactadas. Aquò significa que dunas foncionalitats coma lo montatge destocatges extèrns, las notificacions de mesa a jorn o linstallacion daplicacions tèrças foncionaràn pas. Laccès distant als fichièrs e lo mandadís de corrièls poiriá foncionar pas tanpauc. Establissètz una connexion Internet per aprofitar de totas las foncionalitats.",
"No memory cache has been configured. To enhance performance, please configure a memcache, if available. Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Cap de memòria descondedor pas configurada. Per melhorar las performanças, mercés de configurar memcache, se disponible. Mai dinformacion se tròban dins la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentacion</a>.",
"No suitable source for randomness found by PHP which is highly discouraged for security reasons. Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Cap de font per las generacions aleatòrias pas trobada per PHP çò ques forçadament desconselhat per de rasons de seguretat. Mai dinformacions se tròban dins la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentacion</a>.",
"You are currently running PHP {version}. Upgrade your PHP version to take advantage of <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{phpLink}\">performance and security updates provided by the PHP Group</a> as soon as your distribution supports it." : "Executatz PHP {version}. La mesa a nivèl de vòstra version de PHP vos ofrirà <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{phpLink}\">de melhoras performanças e de mesas a jorn de seguretat provesidas pel PHP Group</a> tre que vòstra distribucion lo pren en carga.",
2021-01-22 05:19:54 +03:00
"Nextcloud 20 is the last release supporting PHP 7.2. Nextcloud 21 requires at least PHP 7.3." : "Nextcloud 20 es la darrièra version que pren en carga PHP 7.2. Nextcloud 21 requerís almens PHP 7.3.",
2021-01-31 05:19:02 +03:00
"The reverse proxy header configuration is incorrect, or you are accessing Nextcloud from a trusted proxy. If not, this is a security issue and can allow an attacker to spoof their IP address as visible to the Nextcloud. Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "La configuracion de lentèsta del reverse proxy es incorrècta, o accedissètz a Nextcloud a partir dun servidor mandatari pas fisable. Ses pas lo cas, aquò es un problèma de seguretat e pòt permetre a un atacant de falsejar son adreça IP visible per Nextcloud. Mai dinformacions se tròban dins la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentacion</a>.",
2021-02-07 05:20:51 +03:00
"Memcached is configured as distributed cache, but the wrong PHP module \"memcache\" is installed. \\OC\\Memcache\\Memcached only supports \"memcached\" and not \"memcache\". See the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{wikiLink}\">memcached wiki about both modules</a>." : "Memcached es configurat coma un escondedor distribuit, mas lo marrit module PHP «memcache» es installat. \\OC\\Memcache\\Memcached pren pas qu'en carga «memcached» non pas «memcache». Vejatz lo wiki <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{wikiLink}\">memcached a prepaus daquelas dos moduls</a>.",
"Some files have not passed the integrity check. Further information on how to resolve this issue can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>. (<a href=\"{codeIntegrityDownloadEndpoint}\">List of invalid files…</a> / <a href=\"{rescanEndpoint}\">Rescan…</a>)" : "Dunes fichièrs an pas reüssit la verificacion dintegritat. Mai dinformacions sus cossí resòlver aqueste problèma se tròban a la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentacion</a>. (<a href=\"{codeIntegrityDownloadEndpoint}\">Lista dels fichièrs invalids…</a> / <a href=\"{rescanEndpoint}\"> Reanalisar…</a>)",
2021-01-24 05:19:46 +03:00
"The PHP OPcache module is not loaded. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">For better performance it is recommended</a> to load it into your PHP installation." : "Lo module PHP OPcache es pas cargat. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">Per de melhoras performanças recomandam</a>de lo cargar a linterior de linstallacion PHP.",
"The PHP OPcache is not properly configured. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">For better performance it is recommended</a> to use the following settings in the <code>php.ini</code>:" : "Lo module PHP Opcache es pas corrèctament configurat. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">Per de melhoras performanças recomandam</a>dutilizar los paramètres seguents dins lo fichier <code>php.ini</code>:",
2021-02-07 05:20:51 +03:00
"The PHP function \"set_time_limit\" is not available. This could result in scripts being halted mid-execution, breaking your installation. Enabling this function is strongly recommended." : "La foncion «set_time_limit\" » es pas disponibla. Aquò poiriá menar a una execucion copada al mièg camin, e a una copadura de linstallacion. Lactivacion daquesta foncion es forçadament recomandada.",
2021-01-31 05:19:02 +03:00
"Your PHP does not have FreeType support, resulting in breakage of profile pictures and the settings interface." : "Vòstre PHP prend pas en carga FreeType, çò que causa lo rompement dels imatges de perfil e de linterfàcia de paramètres.",
2021-01-22 05:19:54 +03:00
"Missing index \"{indexName}\" in table \"{tableName}\"." : "Indèx absent « {indexName} » dins la taula « {tableName} ».",
2021-01-23 05:20:02 +03:00
"Missing primary key on table \"{tableName}\"." : "Manca la clau primària de la taula « {tableName} ».",
"Missing optional column \"{columnName}\" in table \"{tableName}\"." : "Manca la colomna opcionala « {columnName} » a la taula « {tableName} ».",
2021-01-26 05:21:31 +03:00
"This instance is missing some recommended PHP modules. For improved performance and better compatibility it is highly recommended to install them." : "Mancan dunes modules PHP recomandats a aquesta instància. Per de melhoras performanças e una melhora compatibilitat es forçadament recomandat de los installar.",
2021-01-23 05:20:02 +03:00
"Module php-imagick in this instance has no SVG support. For better compatibility it is recommended to install it." : "Lo module php-imagick daquesta instància a pas cap de compatibilitat SVG. Es forçadament recomandant de linstallar per una melhora compatibilitat.",
2021-02-07 05:20:51 +03:00
"SQLite is currently being used as the backend database. For larger installations we recommend that you switch to a different database backend." : "SQLite es actualament utilizat per la basa de donadas. Per dinstallacions mai grandas vos recomandam de bascular sus un autre gestionari de basa de donadas.",
2021-01-23 05:20:02 +03:00
"This is particularly recommended when using the desktop client for file synchronisation." : "Es particularament recomandat pendent lutilizacion de client burèu per la sincronizacion de fichièrs.",
2021-01-24 05:19:46 +03:00
"To migrate to another database use the command line tool: 'occ db:convert-type', or see the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation ↗</a>." : "Per migrar una autra basa de donada utilizatz laisina de linha de comanda: «occ db:convert-type» o vejatz la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentacion↗</a>.",
2021-01-22 05:19:54 +03:00
"The PHP memory limit is below the recommended value of 512MB." : "La memòria limita PHP es jos la valor recomandada de 512 Mo.",
2021-02-07 05:20:51 +03:00
"Some app directories are owned by a different user than the web server one. This may be the case if apps have been installed manually. Check the permissions of the following app directories:" : "Dunes repertòris daplicacion son la proprietat dun utilizaire diferent quaquel del servidor web. Aquò pòt èsser lo cas se las aplicacions foguèron installadas manualament. Verificatz las permission dels repertòris daplicacion seguents:",
"MySQL is used as database but does not support 4-byte characters. To be able to handle 4-byte characters (like emojis) without issues in filenames or comments for example it is recommended to enable the 4-byte support in MySQL. For further details read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "MySQL es utilizat coma basa de donadas mas pren pas en cargar los caractèrs de 4 bytes. Per poder gerir los caractèrs de 4 bytes (coma los emoji) sens cap de problèma de nom de fichièr o comentaris per exemple es recomandat dactivar la presa en carga lo 4-bytes dins MySQL. Per mai de detalhs vejatz <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">la pagina de documentacion a prepaus daquò</a>.",
"You are accessing your instance over a secure connection, however your instance is generating insecure URLs. This most likely means that you are behind a reverse proxy and the overwrite config variables are not set correctly. Please read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "Accedissètz a vòstra instància via una connexion segura, pasmens vòstra instància genèra dURL pas seguras. Sovent significa que sètz darrièr un reverse proxy e las variables de remplaçament son pas definidas corrèctament. Mercés de legir la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">pagina de documentacion a prepaus daquò</a>.",
2021-01-22 05:19:54 +03:00
"Error occurred while checking server setup" : "Error producha pendent la verificacion de linstallacion del servidor",
2021-01-21 05:20:36 +03:00
"For more details see the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Per mai de detalhs vejatz la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentacion</a>.",
2021-02-07 05:20:51 +03:00
"The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{expected}\". This is a potential security or privacy risk, as it is recommended to adjust this setting accordingly." : "Lentèsta HTTP « {header} » es pas definida a « {expected} ». Aquò es un risc de seguretat o de vida privada, es recomandat dajustar aqueste paramètre en consequéncia.",
"The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{expected}\". Some features might not work correctly, as it is recommended to adjust this setting accordingly." : "Lentèsta HTTP « {header} » es pas definida a « {expected} ». Dunas foncionalitats poirián foncionar pas corrèctament, es recomandat dajustar aqueste paramètre en consequéncia.",
2021-01-31 05:19:02 +03:00
"The \"{header}\" HTTP header doesn't contain \"{expected}\". This is a potential security or privacy risk, as it is recommended to adjust this setting accordingly." : "Lentèsta HTTP « {header} » conten pas « {expected} ». Aquò es un risc potencial de seguretat o de confidencialitat, es recomandat dajustar aqueste paramètres en consequéncia.",
"The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{val1}\", \"{val2}\", \"{val3}\", \"{val4}\" or \"{val5}\". This can leak referer information. See the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{link}\">W3C Recommendation ↗</a>." : "Lentèsta HTTP « {header} » es pas definida coma « {val1} », « {val2} », « {val3} », « {val4} » o « {val5} ». Pòt divulgar informacions de «referer». Vejatz las <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{link}\">recomandacions W3C ↗</a>.",
"The \"Strict-Transport-Security\" HTTP header is not set to at least \"{seconds}\" seconds. For enhanced security, it is recommended to enable HSTS as described in the <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer noopener\">security tips ↗</a>." : "Lentèsta HTTP «Strict-Transport-Security» es pas definida per durar almens « {seconds} » segondas. Per melhorar la seguretat es recomandat dactivar lo HSTS coma descrich dins las <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer noopener\">astúcias de seguretat ↗</a>.",
"Accessing site insecurely via HTTP. You are strongly advised to set up your server to require HTTPS instead, as described in the <a href=\"{docUrl}\">security tips ↗</a>." : "Accès al site dun biais pas segur via HTTP. Vos recomandam forçadament de parametrar vòstre servidor per requerir a la plaça HTTPS, coma descrich dins las <a href=\"{docUrl}\">astúcias de seguretat↗</a>.",
2021-01-21 05:20:36 +03:00
"unknown text" : "tèxt desconegut",
"Hello world!" : "Adieu monde!",
"sunny" : "ensolelhat",
"Hello {name}, the weather is {weather}" : "Adiu {name}, lo temps es {weather}",
"Hello {name}" : "Adiu {name}",
2021-01-23 05:20:02 +03:00
"<strong>These are your search results<script>alert(1)</script></strong>" : "<strong>Vaquí vòstres resultats de recèrca<script>alert(1)</script></strong>",
2021-01-21 05:20:36 +03:00
"new" : "nòu",
"_download %n file_::_download %n files_" : ["telecargar %n fichièr","telecargar %n fichièrs"],
2021-01-31 05:19:02 +03:00
"The update is in progress, leaving this page might interrupt the process in some environments." : "La mesa a jorn es en cors, quitar aquesta pagina poiriá interrompre lo processús dins dunes environaments.",
2021-01-21 05:20:36 +03:00
"Update to {version}" : "Metre a jorn a {version}",
2021-01-22 05:19:54 +03:00
"An error occurred." : "Una error ses producha.",
2021-01-21 05:20:36 +03:00
"Please reload the page." : "Volgatz recargar la pagina.",
2021-01-22 05:19:54 +03:00
"The update was unsuccessful. For more information <a href=\"{url}\">check our forum post</a> covering this issue." : "La mesa a jorn a pas reüssit. Mai mai dinformacions <a href=\"{url}\">visitatz nòstra publicacion al forum</a> que tracta daqueste problèma.",
"The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a href=\"https://github.com/nextcloud/server/issues\" target=\"_blank\">Nextcloud community</a>." : "La mesa a jorn a pas reüssit. Mercés de senhalar aqueste problèma a la <a href=\"https://github.com/nextcloud/server/issues\" target=\"_blank\">Comunautat Nexcloud</a>.",
2021-01-21 05:20:36 +03:00
"Continue to Nextcloud" : "Contunhar sus Nextcloud",
2021-01-22 05:19:54 +03:00
"_The update was successful. Redirecting you to Nextcloud in %n second._::_The update was successful. Redirecting you to Nextcloud in %n seconds._" : ["La mesa a jorn a pas reüssit. Vos enviam a Nextcloud daquí %n segonda.","La mesa a jorn a pas reüssit. Vos enviam a Nextcloud daquí %n segondas."],
2021-01-21 05:20:36 +03:00
"Log in" : "Connexion",
"Logging in …" : "Identificacion...",
2021-01-22 05:19:54 +03:00
"Server side authentication failed!" : "Autentificacion costat servidor fracassada!",
"Please contact your administrator." : "Mercés de contactar vòstre administrator.",
"An internal error occurred." : "Una error intèrna ses producha.",
"Please try again or contact your administrator." : "Tornatz ensajar o contactatz vòstre administrator.",
2021-01-21 05:20:36 +03:00
"Username or email" : "Nom dutilizaire o senhal",
"Password" : "Senhal",
"Wrong username or password." : "Marrit nom dutilizaire o senhal.",
"User disabled" : "Utilizaire desactivat",
2021-01-31 05:19:02 +03:00
"We have detected multiple invalid login attempts from your IP. Therefore your next login is throttled up to 30 seconds." : "Avèm detectat mantun ensag invalid de connexion a partir de vòstra IP. Per consequent vòstra connexion venenta serà en pausa per 30 segondas.",
2021-01-22 05:19:54 +03:00
"Your account is not setup for passwordless login." : "Vòstre compte es pas parametrat per una autentificacion sens senhal.",
"Passwordless authentication is not supported in your browser." : "Lautentificacion sens senhal es pas presa en cargar per vòstre navegador.",
"Passwordless authentication is only available over a secure connection." : "Lautentificacion sens senhal es sonque disponibla via una connexion segura.",
"Reset password" : "Reïnicializar senhal",
2021-02-07 05:20:51 +03:00
"A password reset message has been sent to the e-mail address of this account. If you do not receive it, check your spam/junk folders or ask your local administrator for help." : "Un messatge de reïnicializacion del senhal es estat enviat a ladreça electronica daqueste compte., Se lo recebètz pas, verificatz lo dossièr dels indesirables/porrièrs o demandatz dajuda a vòstre administrator local.",
2021-01-31 05:19:02 +03:00
"If it is not there ask your local administrator." : "Ses pas enlà, demandatz a vòstre administrator local.",
2021-01-21 05:20:36 +03:00
"Couldn't send reset email. Please contact your administrator." : "Impossible de mandar lo corrièl de reïnicializacion. Contactatz vòstre administrator.",
2021-01-23 05:20:02 +03:00
"Password can not be changed. Please contact your administrator." : "Cambiament impossible del senhal. Contactatz vòstre administrator.",
2021-01-21 05:20:36 +03:00
"Back to login" : "Tornar a la connexion",
"New password" : "Senhal novèl",
"I know what I'm doing" : "Sabi çò que fau",
2021-01-22 05:19:54 +03:00
"Resetting password" : "Reïnicializacion de senhal",
2021-01-21 05:20:36 +03:00
"Recommended apps" : "Aplicacions recomandadas",
"Loading apps …" : "Cargament aplicacions...",
2021-01-22 05:19:54 +03:00
"Could not fetch list of apps from the app store." : "Recuperacion impossibla de la lista de las aplicacions de la botiga daplicacions.",
2021-01-21 05:20:36 +03:00
"Installing apps …" : "Installacion aplicacions...",
2021-01-22 05:19:54 +03:00
"App download or installation failed" : "Telecargament o installacion de laplicacion fracassada",
2021-01-21 05:20:36 +03:00
"Can't install this app because it is not compatible" : "Installacion impossibla daquesta aplicacion pramor ques pas compatibla",
"Can't install this app" : "Installacion impossibla daquesta aplicacion",
"Cancel" : "Anullar",
2021-02-07 05:20:51 +03:00
"Schedule work & meetings, synced with all your devices." : "Planificatz prètzfaches e reünions, sincronizats amb totes vòstres periferics.",
"Keep your colleagues and friends in one place without leaking their private info." : "Gardatz vòstres companhs e amics a un sòl lòc sens divulgar lor vida privada.",
"Simple email app nicely integrated with Files, Contacts and Calendar." : "Aplicacion simpla e simpatica de corrièl integrada a Fichièrs, Contactes e Calendièr.",
"Collaboratively edit office documents." : "Modificatz collaborativament de documents burotics.",
2021-01-22 05:19:54 +03:00
"Forgot password?" : "Senhal oblidat?",
"Log in with a device" : "Connexion amb un periferic",
2021-01-21 05:20:36 +03:00
"Back" : "Retorn",
2021-01-22 05:19:54 +03:00
"Reset search" : "Escafar la recèrca",
"Search for {name} only" : "Cercar sonque {name}",
"No results for {query}" : "Cap de resultat per {query}",
"Start typing to search" : "Començatz de picar per recercar",
2021-01-21 05:20:36 +03:00
"Loading more results …" : "Cargament de mai de resultats...",
"Load more results" : "Cargar mai de resultats",
"An error occurred while searching for {type}" : "Una error ses producha en cercant {type}",
2021-01-23 05:20:02 +03:00
"Search {types} …" : "Recèrca {types}…",
2021-01-21 05:20:36 +03:00
"Settings" : "Paramètres",
"Could not load your contacts" : "Cargament impossible de vòstres contactes",
"Search contacts …" : "Cercar pels contactes...",
"No contacts found" : "Cap de contact pas trobat",
"Show all contacts …" : "Mostrar totes los contactes...",
"Install the Contacts app" : "Installar laplicacion Contactes",
"Loading your contacts …" : "Cargaments dels contactes...",
"Looking for {term} …" : "Recèrca de {term}…",
"No" : "No",
"Yes" : "Yes",
"No files in here" : "Cap de fichièr aicí",
"New folder" : "Novèl dorsièr",
"No more subfolders in here" : "Cap de jos-dossièr aicí",
"Name" : "Nom",
"Size" : "Talha",
"Modified" : "Modificat",
"\"{name}\" is an invalid file name." : "\"{name}\" es pas un nom de fichièr valid.",
"File name cannot be empty." : "Lo nom de fichièr pòt pas èsser void.",
"\"/\" is not allowed inside a file name." : "« / » es pas permés dins un nom de fichièr.",
"\"{name}\" is not an allowed filetype" : "« {name} » es pas un tipe de fichièr permés",
"{newName} already exists" : "{newName} existís ja",
"Choose" : "Causir",
"Copy" : "Copiar",
"Move" : "Move",
2021-01-26 05:21:31 +03:00
"Error loading file picker template: {error}" : "Error de cargament del modèl del selector de fichièr: {error}",
2021-01-21 05:20:36 +03:00
"OK" : "D'acòrdi",
2021-01-26 05:21:31 +03:00
"Error loading message template: {error}" : "Error de cargament del modèl de messatge: {error}",
2021-01-21 05:20:36 +03:00
"read-only" : "lectura-sola",
2021-01-26 05:21:31 +03:00
"_{count} file conflict_::_{count} file conflicts_" : ["{count} conflicte de fichièr","{count} conflictes de fichièr"],
"One file conflict" : "Un conflicte de fichièr",
2021-01-21 05:20:36 +03:00
"New Files" : "Fichièrs novèls",
"Already existing files" : "Fichièrs ja existents",
"Which files do you want to keep?" : "Quines fichièrs volètz gardar?",
2021-01-31 05:19:02 +03:00
"If you select both versions, the copied file will have a number added to its name." : "Se seleccionatz las doas versions, lo fichièr copiat aurà un nombre apondut al seu nom.",
2021-01-21 05:20:36 +03:00
"Continue" : "Contunhar",
"(all selected)" : "(totes seleccionats)",
"({count} selected)" : "({count} seleccionats)",
"Pending" : "En espèra",
"Copy to {folder}" : "Copiar a {folder}",
"Move to {folder}" : "Desplaçar a {folder}",
"Saving …" : "Enregistrament...",
"Authentication required" : "Autentificacion requerida",
"This action requires you to confirm your password" : "Aquesta accions vos demanda de confirmar vòstre senhal",
"Confirm" : "Confirmar",
"Failed to authenticate, try again" : "Autentificacion pas reüssida, tornatz ensajar",
"seconds ago" : "i a qualques segondas",
"Connection to server lost" : "Connexion al servidor perduda",
"_Problem loading page, reloading in %n second_::_Problem loading page, reloading in %n seconds_" : ["Problèma de cargar de la pagina, actualizacion daquí %n seconda","Problèma de cargar de la pagina, actualizacion daquí %n secondas"],
"Add to a project" : "Ajustar a un projècte",
"Show details" : "Mostrar detalhs",
"Hide details" : "Amagar detalhs",
"Rename project" : "Renomenar lo projècte",
2021-01-22 05:19:54 +03:00
"Failed to rename the project" : "Renomenatge impossible del projècte",
2021-01-21 05:20:36 +03:00
"Failed to create a project" : "Creacion dun projècte fracassada",
"Failed to add the item to the project" : "Apondon fracassat dun element al projècte",
2021-02-20 05:37:22 +03:00
"Connect items to a project to make them easier to find" : "Connectatz delements a un projècte per lo rendre mai simples de trobar",
"New in" : "Nòu dins",
2021-01-21 05:20:36 +03:00
"View changelog" : "Veire jornal de modificacions",
"Very weak password" : "Senhal plan feble",
"Weak password" : "Senhal feble",
"So-so password" : "Senhal mejan",
"Good password" : "Bon senhal",
"Strong password" : "Senhal fòrt",
"No action available" : "Cap daccion pas disponibla",
2021-01-26 05:21:31 +03:00
"Error fetching contact actions" : "Error en recuperacion las accions contacte",
2021-01-22 05:19:54 +03:00
"Non-existing tag #{tag}" : "Etiqueta inexistenta #{tag}",
2021-01-21 05:20:36 +03:00
"restricted" : "limitada",
"invisible" : "invisibla",
"Delete" : "Suprimir",
"Rename" : "Renomenar",
"Collaborative tags" : "Etiquetas collaborativas",
"No tags found" : "Cap detiqueta pas trobada",
"Personal" : "Personal",
"Users" : "Utilizaires",
"Apps" : "Aplicacions",
"Admin" : "Admin",
"Help" : "Ajuda",
"Access forbidden" : "Accès defendut",
"File not found" : "Fichièr pas trobat",
2021-01-22 05:19:54 +03:00
"The document could not be found on the server. Maybe the share was deleted or has expired?" : "Lo document es pas trobable sul servidor. Benlèu que lo partiment foguèt suprimit o a expirat?",
2021-01-21 05:20:36 +03:00
"Back to %s" : "Tornar a %s",
2021-01-23 05:20:02 +03:00
"Too many requests" : "Tròp de requèstas",
2021-01-22 05:19:54 +03:00
"There were too many requests from your network. Retry later or contact your administrator if this is an error." : "I a agut tròp de requèstas a partir de vòstre ret. Tornatz ensajar mai tard o contactatz vòstre administrator saquò es una error.",
2021-01-21 05:20:36 +03:00
"Error" : "Error",
"Previous" : "Precedent",
"Internal Server Error" : "Error intèrna del servidor",
"The server was unable to complete your request." : "Lo servidor a pas pogut terminar vòstra requèsta.",
2021-01-23 05:20:02 +03:00
"If this happens again, please send the technical details below to the server administrator." : "Saquò tòrna arribar, enviatz lo detalhs tecnics çai-jos a ladministrator del servidor.",
2021-01-22 05:19:54 +03:00
"More details can be found in the server log." : "Mai de detalhs se tròban als jornals daudit del servidor.",
2021-01-21 05:20:36 +03:00
"Technical details" : "Detalhs tecnics",
"Remote Address: %s" : "Adreça distanta: %s",
"Request ID: %s" : "ID requèsta: %s",
"Type: %s" : "Tipe: %s",
"Code: %s" : "Còdi: %s",
"Message: %s" : "Messatge: %s",
"File: %s" : "Fichièr: %s",
"Line: %s" : "Linha: %s",
"Trace" : "Traça",
"Security warning" : "Avertiment de seguretat",
2021-01-28 05:24:08 +03:00
"Your data directory and files are probably accessible from the internet because the .htaccess file does not work." : "Vòstre repertòri de donadas e vòstres fichièrs son probablament accessibles a partir dinternet pramor que lo fichièr .htaccess fonciona pas.",
"For information how to properly configure your server, please see the <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">documentation</a>." : "Per dinformacions per corrèctament configurar vòstre servidor, consultatz la <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">documentacion</a>.",
2021-01-21 05:20:36 +03:00
"Create an <strong>admin account</strong>" : "Crear un <strong>compte admin</strong>",
"Username" : "Nom d'utilizaire",
"Show password" : "Mostrar lo senhal",
"Storage & database" : "Emmagazinatge & basa de donada",
"Data folder" : "Dossièr de donadas",
"Configure the database" : "Configurar la basa de donadas",
"Only %s is available." : "Sonque %s es disponible",
2021-01-28 05:24:08 +03:00
"Install and activate additional PHP modules to choose other database types." : "Installatz e activatz los modules PHP complementaris per causir dautres tipes de basas de donadas.",
2021-01-23 05:20:02 +03:00
"For more details check out the documentation." : "Per mai de detalhs consultatz la documentacion.",
2021-01-21 05:20:36 +03:00
"Database user" : "Utilizaire basa de donadas",
"Database password" : "Senhal basa de donadas",
"Database name" : "Nom basa de donadas",
"Database tablespace" : "Tablespace basa de donadas",
"Database host" : "Òste basa de donadas",
"Please specify the port number along with the host name (e.g., localhost:5432)." : "Volgatz especificar lo numèro de pòrt aprèp lo nom dòste (ex: localhost:5432).",
"Performance warning" : "Avertiment de performança",
"You chose SQLite as database." : "Causissètz SQLite coma basa de donadas",
2021-01-28 05:24:08 +03:00
"SQLite should only be used for minimal and development instances. For production we recommend a different database backend." : "SQLite deu solament èsser utilizat per dinstàncias minimalas e de desvolopament. Per la produccion recomandam un autre sistèma de basa de donadas.",
2021-01-22 05:19:54 +03:00
"If you use clients for file syncing, the use of SQLite is highly discouraged." : "Sutilizatz los clients per sincronizar de fichièrs, lutilizacion de SQLite es forçadament descoratjada.",
2021-01-21 05:20:36 +03:00
"Install recommended apps" : "Installar las aplicacions recomandadas",
"Calendar, Contacts, Talk, Mail & Collaborative editing" : "Calendièr, Contactes, Talk, Corrièl e edicion collaborativa",
"Finish setup" : "Acabar parametratge",
"Finishing …" : "Finalizacion...",
"Need help?" : "Besonh dajuda?",
"See the documentation" : "Vejatz la documentacion",
2021-01-28 05:24:08 +03:00
"It looks like you are trying to reinstall your Nextcloud. However the file CAN_INSTALL is missing from your config directory. Please create the file CAN_INSTALL in your config folder to continue." : "Sembla que sètz a reïnstallar vòstre Nextcloud. Pasmens lo fichièr CAN_INSTALL es absent del repertòri config. Volgatz ben crear lo fichièr CAN_INSTALL dins vòstre dossièr config per contunhar.",
2021-01-22 05:19:54 +03:00
"Could not remove CAN_INSTALL from the config folder. Please remove this file manually." : "Supression impossibla de CAN_INSTALL dins lo repertòri config. Mercés de lo tirar manualament.",
"This application requires JavaScript for correct operation. Please {linkstart}enable JavaScript{linkend} and reload the page." : "Aquesta aplicacion requerís JavaScript per foncionar coma cal. {linkstart}Activatz JavaScript{linkend} e recargatz la pagina.",
2021-01-21 05:20:36 +03:00
"Get your own free account" : "Obtenètz vòstre pròpri compte gratuit",
"Skip to main content" : "Sautar al contengut principal",
2021-01-28 05:24:08 +03:00
"Skip to navigation of app" : "Passar a la navegacion daplications",
2021-01-21 05:20:36 +03:00
"More apps" : "Mai daplicacions",
"More" : "Mai",
"More apps menu" : "Menú mai daplicacions",
"Contacts" : "Contactes",
"Contacts menu" : "Menú contactes",
"Settings menu" : "Menú paramètres",
"Confirm your password" : "Confirmatz lo senhal",
"Connect to your account" : "Connectatz-vos a vòstre compte",
2021-01-28 05:24:08 +03:00
"Please log in before granting %1$s access to your %2$s account." : "Autentificatz-vos abans de donnar laccès a %1$s a vòstre compte %2$s.",
"If you are not trying to set up a new device or app, someone is trying to trick you into granting them access to your data. In this case do not proceed and instead contact your system administrator." : "Se ensajatz pas de configurar un periferic novèl o una aplicacion novèla, qualquun ensaja de vos far donar accès a vòstras donadas. En aqueste cas, contunhetz pas e contactatz vòstre administrator sistèma.",
2021-01-21 05:20:36 +03:00
"App token" : "Geton aplicacion",
"Grant access" : "Donar accès",
2021-01-28 05:24:08 +03:00
"Alternative log in using app token" : "Autentificacion alternativa en utilizant un geton daplicacion",
2021-01-21 05:20:36 +03:00
"Account access" : "Accès compte",
2021-01-24 05:19:46 +03:00
"You are about to grant %1$s access to your %2$s account." : "Sètz a mand de donar accès a vòstra compte %2$s a %1$s.",
2021-01-21 05:20:36 +03:00
"Account connected" : "Compte connectat",
"Your client should now be connected!" : "Vòstre client deu èsser connectat ara!",
"You can close this window." : "Podètz tampar aquesta fenèstra.",
"This share is password-protected" : "Aqueste partiment es protegit per un senhal",
"The password is wrong. Try again." : "Lo senhal es incorrècte. Ensajatz tornamai.",
"Two-factor authentication" : "Autentificacion dos factor",
2021-01-24 05:19:46 +03:00
"Enhanced security is enabled for your account. Choose a second factor for authentication:" : "La seguretat renfortida es activada per vòstre compte. Causissètz un segond factor per lautentificacion:",
2021-01-28 05:24:08 +03:00
"Could not load at least one of your enabled two-factor auth methods. Please contact your admin." : "Cargament impossible dalmens un metòde dautentificacion dos factors. Contactatz vòstre admin.",
2021-01-22 05:19:54 +03:00
"Set up two-factor authentication" : "Configurar lautentificacion dos factors",
"Use backup code" : "Utilizar còde de recuperacion",
"Cancel login" : "Anullar connexion",
"Setup two-factor authentication" : "Parametratge autentificacion dos factors",
2021-01-24 05:19:46 +03:00
"Enhanced security is enforced for your account. Choose which provider to set up:" : "La seguretat renfortida es aplicada a vòstre compte. Causissètz un provesidor de configurar:",
2021-01-28 05:24:08 +03:00
"Error while validating your second factor" : "Error pendent la validacion del segond factor",
"Access through untrusted domain" : "Accès via un domeni pas fisable",
"Please contact your administrator. If you are an administrator, edit the \"trusted_domains\" setting in config/config.php like the example in config.sample.php." : "Contactatz vòstre administrator. Se ne sètz un, modificatz lo paramètre «trusted_domains» dins config/config.php coma lexemple dins config.sample.php.",
"Further information how to configure this can be found in the %1$sdocumentation%2$s." : "Per mai dinformacions per configurar aquò consultatz la %1$sdocumentacion%2$s.",
2021-01-24 05:19:46 +03:00
"App update required" : "Mesa a jorn daplicacion requerida",
2021-01-22 05:19:54 +03:00
"%1$s will be updated to version %2$s" : "%1$s serà passat a la version %2$s",
"The following apps will be updated:" : "Las aplicacions seguentas seràn mesas a jorn:",
"These incompatible apps will be disabled:" : "Aquestas aplicacions incompatiblas seràn desactivadas:",
2021-01-21 05:20:36 +03:00
"The theme %s has been disabled." : "Lo tèma %s es estat desactivat.",
2021-01-28 05:24:08 +03:00
"Please make sure that the database, the config folder and the data folder have been backed up before proceeding." : "Asseguratz-vos que la basa de donadas, lo dossièr config e lo dossièr de donadas «data» foguèron salvagardats abans de contunhar.",
2021-01-21 05:20:36 +03:00
"Start update" : "Començar la mesa a jorn",
2021-01-28 05:24:08 +03:00
"To avoid timeouts with larger installations, you can instead run the following command from your installation directory:" : "Per evitar quexpire lo temps despèra amb de bravas installacions, podètz a la plaça executar la comanda seguentas a partir del repertòri dinstallacion:",
2021-01-22 05:19:54 +03:00
"Detailed logs" : "Jornals detalhats",
"Update needed" : "Mesa a jorn requerida",
2021-01-31 05:19:02 +03:00
"Please use the command line updater because you have a big instance with more than 50 users." : "Mercés dutilizar laisina de mesa a jorn en linha de comanda savètz una brava instància de mai de 50 utilizaires.",
2021-01-21 05:20:36 +03:00
"For help, see the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"%s\">documentation</a>." : "Per dajuda, vejatz la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"%s\">documentacion</a>.",
"I know that if I continue doing the update via web UI has the risk, that the request runs into a timeout and could cause data loss, but I have a backup and know how to restore my instance in case of a failure." : "Sabi que se contunhi la mesa a jorn via linterfàcia web i a un risc, que la requèsta sexecute e despasse lo delai e poiriá causar una pèrda de donadas, mas ai una salvagarda de seguretat e sabi cossí restaurar mon instància en cas de fracàs.",
"Upgrade via web on my own risk" : "Accèpti lo risc de metre a nivèl",
"Maintenance mode" : "Mòde manteniment",
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Linstància %s es actualament en mòde manteniment, pòt trigar.",
"This page will refresh itself when the instance is available again." : "Aquesta pagina sactualizarà soleta quand linstància serà disponibla de nòu.",
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Contactatz ladministrator sistèma saqueste messatge ten daparéisser o apareis sens rason.",
"Following apps have been disabled: %s" : "Las aplicacions seguentas son estadas desactivadas: %s",
2021-02-20 05:37:22 +03:00
"Use of the the built in php mailer is no longer supported. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">Please update your email server settings ↗<a/>." : "Lutilizacion de laisinas de corrièl inclús dins php es pas mai suportat. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">Mercés dactualizar vòstres paramètres de servidor mail ↗<a/>.",
2021-01-21 05:20:36 +03:00
"Searching other places" : "Recèrca endacòm mai",
2021-02-20 05:37:22 +03:00
"No search results in other folders for {tag}{filter}{endtag}" : "Cap de resultat de recèrca dins dautres dossièrs per {tag}{filter}{endtag}",
"_{count} search result in another folder_::_{count} search results in other folders_" : ["{count} resultat de recèrca dins dautres dossièrs","{count} resultats de recèrca dins dautres dossièrs"],
2021-01-21 05:20:36 +03:00
"Nextcloud {app}" : "Nextcloud {app}",
"Search" : "Recercar",
"These apps will be updated:" : "Aquestas aplicacions son estadas actualizadas:"
},
"nplurals=2; plural=(n > 1);");