nextcloud/l10n/et_EE/files_trashbin.po

70 lines
1.7 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2013-01-31 20:05:21 +04:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
2013-02-13 03:05:40 +04:00
# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2013.
2013-01-31 20:05:21 +04:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
2013-02-13 03:05:40 +04:00
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 18:01+0000\n"
"Last-Translator: Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>\n"
2013-01-31 20:05:21 +04:00
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: et_EE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2013-02-08 03:13:16 +04:00
#: ajax/delete.php:22
#, php-format
msgid "Couldn't delete %s permanently"
2013-02-13 03:05:40 +04:00
msgstr "%s jäädavalt kustutamine ebaõnnestus"
2013-02-08 03:13:16 +04:00
#: ajax/undelete.php:41
#, php-format
msgid "Couldn't restore %s"
2013-02-13 03:05:40 +04:00
msgstr "%s ei saa taastada"
2013-02-08 03:13:16 +04:00
2013-02-07 03:11:04 +04:00
#: js/trash.js:7 js/trash.js:94
2013-01-31 20:05:21 +04:00
msgid "perform restore operation"
2013-02-13 03:05:40 +04:00
msgstr "soorita taastamine"
2013-01-31 20:05:21 +04:00
2013-02-07 03:11:04 +04:00
#: js/trash.js:33
msgid "delete file permanently"
2013-02-13 03:05:40 +04:00
msgstr "kustuta fail jäädavalt"
2013-02-07 03:11:04 +04:00
#: js/trash.js:125 templates/index.php:17
2013-01-31 20:05:21 +04:00
msgid "Name"
2013-02-01 03:19:28 +04:00
msgstr "Nimi"
2013-01-31 20:05:21 +04:00
2013-02-07 03:11:04 +04:00
#: js/trash.js:126 templates/index.php:27
2013-01-31 20:05:21 +04:00
msgid "Deleted"
2013-02-13 03:05:40 +04:00
msgstr "Kustutatud"
2013-01-31 20:05:21 +04:00
2013-02-07 03:11:04 +04:00
#: js/trash.js:135
2013-01-31 20:05:21 +04:00
msgid "1 folder"
2013-02-01 03:19:28 +04:00
msgstr "1 kaust"
2013-01-31 20:05:21 +04:00
2013-02-07 03:11:04 +04:00
#: js/trash.js:137
2013-01-31 20:05:21 +04:00
msgid "{count} folders"
2013-02-01 03:19:28 +04:00
msgstr "{count} kausta"
2013-01-31 20:05:21 +04:00
2013-02-07 03:11:04 +04:00
#: js/trash.js:145
2013-01-31 20:05:21 +04:00
msgid "1 file"
2013-02-01 03:19:28 +04:00
msgstr "1 fail"
2013-01-31 20:05:21 +04:00
2013-02-07 03:11:04 +04:00
#: js/trash.js:147
2013-01-31 20:05:21 +04:00
msgid "{count} files"
2013-02-01 03:19:28 +04:00
msgstr "{count} faili"
2013-01-31 20:05:21 +04:00
#: templates/index.php:9
msgid "Nothing in here. Your trash bin is empty!"
2013-02-13 03:05:40 +04:00
msgstr "Siin pole midagi. Sinu prügikast on tühi!"
2013-01-31 20:05:21 +04:00
#: templates/index.php:20 templates/index.php:22
msgid "Restore"
2013-02-13 03:05:40 +04:00
msgstr "Taasta"