"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory":"Обычно это можно исправить, предоставив веб-серверу права на запись в каталог конфигурации.",
"See %s":"Обратитесь к %s.",
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it.":"Если для файла «config.php» должен быть установлен режим «только чтение», задайте параметру \"config_is_read_only\" значение \"true\".",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s":"Обычно это можно исправить, предоставив веб-серверу права на запись в каталог конфигурации. Изучите %s.",
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s":"Если для файла «config.php» должен быть установлен режим «только чтение», задайте параметру \"config_is_read_only\" значение \"true\". Изучите %s.",
"The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server.":"Файлы приложения %1$s не были заменены корректно. Удостоверьтесь, что устанавливаемая версия этого приложения совместима с версией сервера.",
"Sample configuration detected":"Обнаружена конфигурация из примера.",
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php":"Была обнаружена конфигурация из примера. Такая конфигурация не поддерживается и может повредить вашей системе. Прочтите документацию перед внесением изменений в файл config.php",
"The library %s is not available.":"Библиотека «%s» недоступна.",
"Library %1$s with a version higher than %2$s is required - available version %3$s.":"Требуется библиотека «%1$s» версии не меньше %2$s, установлена версия %3$s.",
"Library %1$s with a version lower than %2$s is required - available version %3$s.":"Требуется библиотека «%1$s» версии не выше %2$s, установлена версия %3$s.",
"Logged in user must be an admin":"Вошедший в систему пользователь должен обладать правами администратора",
"Wiping of device %s has started":"Удаление данных с устройства «%s».",
"Wiping of device »%s« has started":"Удаление данных с устройства «%s».",
"»%s« started remote wipe":"Начало удаления данных с устройства «%s»",
"Device or application »%s« has started the remote wipe process. You will receive another email once the process has finished":"На устройстве или в приложении «%s» был начат процесс удаления данных. После его завершения будет отправлено ещё одно электронное письмо.",
"Wiping of device %s has finished":"Удаление данных с устройства «%s» завершено.",
"Wiping of device »%s« has finished":"Удаление данных с устройства «%s» завершено.",
"»%s« finished remote wipe":"Удаление данных с устройства «%s» завершено",
"Device or application »%s« has finished the remote wipe process.":"Процесс удаления данных на устройстве или в приложении «%s» завершён.",
"Remote wipe started":"Запущен процесс удаления данных с устройства",
"A remote wipe was started on device %s":"Запущен процесс удаления данных с устройства «%s»",
"Remote wipe finished":"Процесс удаления данных с устройства завершён",
"The remote wipe on %s has finished":"Процесс удаления данных с устройства «%s» завершён",
"Module with ID: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator.":"Модуль с ID «%s» не существует. Включите его в настройках приложений или обратитесь к администратору.",
"App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read.":"Приложение «%s» не может быть установлено, так как файл с информацией о приложении не может быть прочтен.",
"App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of the server.":"Приложение «%s» не может быть установлено, потому что оно несовместимо с этой версией сервера",
"Oracle connection could not be established":"Соединение с Oracle не может быть установлено",
"Oracle username and/or password not valid":"Неверное имя пользователя и/или пароль Oracle",
"PostgreSQL username and/or password not valid":"Неверное имя пользователя и/или пароль PostgreSQL",
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! ":"Mac OS X не поддерживается и %s может работать некорректно на данной платформе. Используйте на свой страх и риск!",
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead.":"Для достижения наилучших результатов, рассмотрите вариант использования сервера на GNU/Linux.",
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged.":"Кажется что экземпляр этого %s работает в 32-битной среде PHP и в php.ini был настроен open_basedir. Это приведёт к проблемам с файлами более 4 ГБ и настоятельно не рекомендуется.",
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP.":"Пожалуйста, удалите директиву open_basedir из файла php.ini или смените PHP на 64-разрядную сборку.",
"Set an admin username.":"Задать имя пользователя для администратора.",
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"":"В составе имени пользователя допускаются следующие символы: «a–z», «A–Z», «0–9» и «_.@-'»",
"App \"%1$s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %2$s":"Приложение «%1$s» не может быть установлено, так как не удовлетворены следующие зависимости: %2$s",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file. See %s":"Обычно это можно исправить, предоставив веб-серверу права на запись в каталог приложений или отключив магазин приложений в файле конфигурации. Смотрите %s",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s":"Обычно это можно исправить, предоставив веб-серверу права на запись в корневой каталог. Смотрите %s",
"Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s.":"Разрешения обычно можно исправить, предоставив веб-серверу право на запись в корневой каталог. Смотрите %s.",
"Please install one of these locales on your system and restart your webserver.":"Установите один из этих языковых пакетов на вашу систему и перезапустите веб-сервер.",
"To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini":"Чтобы исправить эту проблему установите параметр <code>mbstring.func_overload</code> в значение <code>0</code> в php.ini",
"libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed.":"Требуется как минимум libxml2 версии 2.7.0. На данный момент установлена %s.",
"To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server.":"Для исправления этой ошибки обновите версию libxml2 и перезапустите ваш веб-сервер.",
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible.":"Очевидно, PHP настроен на вычищение блоков встроенной документации. Это сделает несколько центральных приложений недоступными.",
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator.":"Возможно это вызвано кешем/ускорителем вроде Zend OPcache или eAccelerator.",
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users.":"Измените права доступа на 0770, чтобы другие пользователи не могли получить список файлов этого каталога.",
"Authentication failed, wrong token or provider ID given":"Ошибка аутентификации, неверный токен или идентификатор провайдера",
"Parameters missing in order to complete the request. Missing Parameters: \"%s\"":"Отсутствуют параметры для завершения запроса. Отсутствующие параметры: \"%s\"",
"Sharing %s failed, because the backend does not allow shares from type %i":"Не удалось поделиться %s, так как механизм хранения не допускает публикации из элементов типа %i",
"Sharing %s failed, because the file does not exist":"Не удалось поделиться %s, файл не существует",
"Sharing %s failed, because you can not share with yourself":"Не удалось поделиться %s. Вы не можете поделиться с самим собой.",
"Sharing %1$s failed, because the user %2$s does not exist":"Не удалось предоставить общий доступ к «%1$s», пользователь %2$s не существует.",
"Sharing %1$s failed, because the user %2$s is not a member of any groups that %3$s is a member of":"Не удалось предоставить доступ к «%1$s» , так как пользователь %2$s не состоит в какой-либо группе, в которой состоит %3$s",
"Sharing %1$s failed, because this item is already shared with %2$s":"Не удалось предоставить общий доступ к «%1$s» , пользователю %2$s такой доступ уже предоставлен.",
"Sharing %1$s failed, because this item is already shared with user %2$s":"Не удалось предоставить доступ к «%1$s», так как этот ресурс уже доступен пользователю %2$s",
"Sharing %1$s failed, because the group %2$s does not exist":"Не удалось предоставить доступ к «%1$s», группа %2$s не существует",
"Sharing %1$s failed, because %2$s is not a member of the group %3$s":"Не удалось предоставить доступ к «%1$s», пользователь %2$s не является участником группы %3$s",
"You need to provide a password to create a public link, only protected links are allowed":"Вам нужно задать пароль для создания публичной ссылки. Разрешены только защищённые ссылки",
"Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed":"Не удалось поделиться %s, открытие доступа по ссылке запрещено",
"Not allowed to create a federated share with the same user":"Не допускается создание федеративного общего ресурсас тем же пользователем",
"Sharing %1$s failed, could not find %2$s, maybe the server is currently unreachable.":"Не удалось предоставить доступ к «%1$s», не удалось найти %2$s, возможно, сервер не доступен.",
"Share type %1$s is not valid for %2$s":"Тип общего доступа «%1$s» недопустим для «%2$s»",
"Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they have been shared":"Невозможно установить дату истечения. Общие ресурсы не могут устареть позже %s с момента их публикации.",
"Cannot set expiration date. Expiration date is in the past":"Невозможно установить дату окончания. Дата окончания в прошлом.",
"Sharing failed, because the user %s is the original sharer":"Не удалось поделиться, потому что пользователь %s владелец этого элемента",
"Sharing %s failed, because resharing is not allowed":"Не удалось поделиться %s, повторное открытие доступа запрещено",
"Sharing %1$s failed, because the sharing backend for %2$s could not find its source":"Не удалось предоставить доступ к «%1$s», механизм предоставления общего доступа не смог определить путь к «%2$s»",
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache":"Не удалось поделиться %s, элемент не найден в файловом кеше."