"Invalid configuration: Anonymous binding is not allowed.":"Baliogabeko konfigurazioa. Lotura anonimoak ez dira onartzen.",
"Valid configuration, connection established!":"Baleko konfigurazioa, konexioa ezarri da!",
"Valid configuration, but binding failed. Please check the server settings and credentials.":"Baleko konfigurazioa, baina lotura ez da ezarri. Egiaztatu zerbitzariaren ezarpenak eta kredentzialak.",
"Invalid configuration. Please have a look at the logs for further details.":"Baliogabeko konfigurazioa. Eman begirada bat egunkari-fitxategiei zehaztasun gehiagorako.",
"User found and settings verified.":"Erabiltzailea aurkituta eta ezarpenak egiaztatutak.",
"Please provide a login name to test against":"Mesedez saioa hasteko izen bat eman frogatu ahal izateko",
"The group box was disabled, because the LDAP / AD server does not support memberOf.":"Taldeen sarrera desgaitu da, LDAP / AD zerbitzariak ez duelako memberOf onartzen.",
"The filter specifies which LDAP groups shall have access to the %s instance.":"Iragazkiak zehazten du ze LDAP taldek izango duten sarrera %s instantziara:",
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password empty.":"Lotura egingo den bezero erabiltzailearen DNa, adb. uid=agent,dc=example,dc=com. Sarrera anonimoak gaitzeko utzi DN eta Pasahitza hutsik.",
"Password":"Pasahitza",
"For anonymous access, leave DN and Password empty.":"Sarrera anonimoak gaitzeko utzi DN eta Pasahitza hutsik.",
"One Base DN per line":"DN Oinarri bat lerroko",
"You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab":"Erabiltzaile eta taldeentzako Oinarrizko DN zehaztu dezakezu Aurreratu fitxan",
"The filter specifies which LDAP users shall have access to the %s instance.":"Iragazkiak zehazten du ze LDAP erabiltzailek izango duten sarrera %s instantziara:",
"<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not work. Please ask your system administrator to install it.":"<b>Abisua:</b> PHPk behar duen LDAP modulua ez dago instalaturik, motorrak ez du funtzionatuko. Mesedez eskatu zure sistema kudeatzaileari instala dezan.",
"Connection Settings":"Konexio Ezarpenak",
"Configuration Active":"Konfigurazio Aktiboa",
"When unchecked, this configuration will be skipped.":"Markatuta ez dagoenean, konfigurazio hau ez da kontutan hartuko.",
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD server.":"Eman babeskopia ostalari gehigarri bat. LDAP/AD zerbitzari nagusiaren replica bat izan behar da.",
"Disable Main Server":"Desgaitu Zerbitzari Nagusia",
"Only connect to the replica server.":"Konektatu bakarrik erreplika zerbitzarira",
"Turn off SSL certificate validation.":"Ezgaitu SSL ziurtagirien egiaztapena.",
"Not recommended, use it for testing only! If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL certificate in your %s server.":"Ez da gomendagarria, erabili bakarrik probarako! Konexioak aukera hau ezinbestekoa badu, inportatu LDAP zerbitzariaren SSL ziurtagiria zure %s zerbitzarian.",
"Cache Time-To-Live":"Katxearen Bizi-Iraupena",
"in seconds. A change empties the cache.":"segundutan. Aldaketak katxea husten du.",
"Directory Settings":"Karpetaren Ezarpenak",
"User Display Name Field":"Erabiltzaileen bistaratzeko izena duen eremua",
"The LDAP attribute to use to generate the user's display name.":"Erabiltzailearen bistaratze izena sortzeko erabiliko den LDAP atributua.",
"Base User Tree":"Oinarrizko Erabiltzaile Zuhaitza",
"One User Base DN per line":"Erabiltzaile DN Oinarri bat lerroko",
"When switched on, groups that contain groups are supported. (Only works if the group member attribute contains DNs.)":"Piztuta dagoenean, taldeak dauzkaten taldeak onartzen dira. (Bakarrik taldeko kideen atributuak DNak baditu).",
"Special Attributes":"Atributu Bereziak",
"Quota Field":"Kuota Eremua",
"Quota Default":"Kuota Lehenetsia",
"Email Field":"Eposta eremua",
"User Home Folder Naming Rule":"Erabiltzailearen Karpeta Nagusia Izendatzeko Patroia",
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD attribute.":"Utzi hutsik erabiltzaile izenarako (lehentsia). Bestela zehaztu LDAP/AD atributua.",
"Internal Username":"Barneko erabiltzaile izena",
"Internal Username Attribute:":"Baliogabeko Erabiltzaile Izen atributua",
"By default, the UUID attribute is automatically detected. The UUID attribute is used to doubtlessly identify LDAP users and groups. Also, the internal username will be created based on the UUID, if not specified otherwise above. You can override the setting and pass an attribute of your choice. You must make sure that the attribute of your choice can be fetched for both users and groups and it is unique. Leave it empty for default behavior. Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups.":"Era lehenetsian, UUID atributua automatikoki atzematen da. UUID atributua LDAP erabiltzaleak eta taldeak dudik gabe identifikatzeko erabiltzen da. Gainera, barneko erabiltzaile-izena UUID atributuan oinarritua sortuko da bestelakorik zehazten ez bada. Ezarpenak alda daitezke eta bestelako atributua jar daiteke. Ziur egon behar duzu hautatzen duzun atributua erabiltzaile eta taldeek eskura dezaketela eta bakarra dela. Jokabide lehenetsi gisa utz ezazu hutsik. Aldaketok soilik LDAP-n mapeatuko (gehituko) diren erabiltzaile eta taldeei eragingo die.",
"UUID Attribute for Users:":"Erabiltzaileentzako UUID atributuak:",
"UUID Attribute for Groups:":"Taldeentzako UUID atributuak:",
"Username-LDAP User Mapping":"LDAP-erabiltzaile-izena erabiltzailearen mapeatzea",
"Clear Username-LDAP User Mapping":"Garbitu LDAP-erabiltzaile-izenaren erabiltzaile mapaketa",
"<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may experience unexpected behavior. Please ask your system administrator to disable one of them.":"<b>Abisua:</b> user_ldap eta user_webdavauth aplikazioak bateraezinak dira. Portaera berezia izan dezakezu. Mesedez eskatu zure sistema kudeatzaileari bietako bat desgaitzeko."