2011-08-18 13:46:49 +04:00
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
#
|
2011-09-04 20:12:58 +04:00
|
|
|
# <rb.colombo@gmail.com>, 2011.
|
2011-08-23 13:20:37 +04:00
|
|
|
# Francesco Apruzzese <cescoap@gmail.com>, 2011.
|
|
|
|
# Jan-Christoph Borchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>, 2011.
|
2011-08-18 13:46:49 +04:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
2011-09-04 20:12:58 +04:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 16:48+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-09-04 12:49+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: RColombo <rb.colombo@gmail.com>\n"
|
2011-08-18 13:46:49 +04:00
|
|
|
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/it/)\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Language: it\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ajax/openid.php:13 ajax/setlanguage.php:13
|
|
|
|
msgid "Authentication error"
|
|
|
|
msgstr "Errore nell'autenticazione"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ajax/openid.php:21
|
|
|
|
msgid "OpenID Changed"
|
2011-08-23 13:20:37 +04:00
|
|
|
msgstr "OpenID Modificato"
|
2011-08-18 13:46:49 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ajax/openid.php:23 ajax/setlanguage.php:23
|
|
|
|
msgid "Invalid request"
|
|
|
|
msgstr "Richiesta non valida"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ajax/setlanguage.php:21
|
|
|
|
msgid "Language changed"
|
|
|
|
msgstr "Lingua modificata"
|
|
|
|
|
2011-08-23 13:20:37 +04:00
|
|
|
#: templates/apps.php:8
|
|
|
|
msgid "Add your application"
|
2011-09-04 20:12:58 +04:00
|
|
|
msgstr "Aggiungi un applicazione"
|
2011-08-18 13:46:49 +04:00
|
|
|
|
2011-08-23 13:20:37 +04:00
|
|
|
#: templates/apps.php:21
|
2011-08-18 13:46:49 +04:00
|
|
|
msgid "Select an App"
|
|
|
|
msgstr "Seleziona un applicazione"
|
|
|
|
|
2011-08-23 13:20:37 +04:00
|
|
|
#: templates/apps.php:23
|
2011-08-18 13:46:49 +04:00
|
|
|
msgid "-licensed"
|
2011-08-23 13:20:37 +04:00
|
|
|
msgstr "-licensed"
|
2011-08-18 13:46:49 +04:00
|
|
|
|
2011-08-23 13:20:37 +04:00
|
|
|
#: templates/apps.php:23
|
2011-08-18 13:46:49 +04:00
|
|
|
msgid "by"
|
|
|
|
msgstr "da"
|
|
|
|
|
2011-08-28 03:13:16 +04:00
|
|
|
#: templates/help.php:8
|
|
|
|
msgid "Ask a question"
|
|
|
|
msgstr "Fai una domanda"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/help.php:17
|
|
|
|
msgid "Problems connecting to help database."
|
2011-09-04 20:12:58 +04:00
|
|
|
msgstr "Problemi di connessione al database di aiuto"
|
2011-08-28 03:13:16 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/help.php:18
|
|
|
|
msgid "Go there manually."
|
|
|
|
msgstr "Vai lì manualmente."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/help.php:26
|
|
|
|
msgid "Answer"
|
|
|
|
msgstr "Risposta"
|
|
|
|
|
2011-08-23 13:20:37 +04:00
|
|
|
#: templates/personal.php:8
|
2011-08-18 13:46:49 +04:00
|
|
|
msgid "You use"
|
2011-08-23 13:20:37 +04:00
|
|
|
msgstr "Si utilizza"
|
2011-08-18 13:46:49 +04:00
|
|
|
|
2011-08-23 13:20:37 +04:00
|
|
|
#: templates/personal.php:8
|
2011-08-18 13:46:49 +04:00
|
|
|
msgid "of the available"
|
2011-08-23 13:20:37 +04:00
|
|
|
msgstr "su un totale di"
|
2011-08-18 13:46:49 +04:00
|
|
|
|
2011-08-23 13:20:37 +04:00
|
|
|
#: templates/personal.php:13
|
2011-08-18 13:46:49 +04:00
|
|
|
msgid "Your password got changed"
|
|
|
|
msgstr "La tua password è stata cambiata"
|
|
|
|
|
2011-08-28 03:13:16 +04:00
|
|
|
#: templates/personal.php:14
|
|
|
|
msgid "Unable to change your password"
|
2011-09-04 20:12:58 +04:00
|
|
|
msgstr "Modifica password non riuscita"
|
2011-08-28 03:13:16 +04:00
|
|
|
|
2011-08-23 13:20:37 +04:00
|
|
|
#: templates/personal.php:15
|
2011-08-18 13:46:49 +04:00
|
|
|
msgid "Current password"
|
2011-08-23 13:20:37 +04:00
|
|
|
msgstr "Password attuale"
|
2011-08-18 13:46:49 +04:00
|
|
|
|
2011-08-23 13:20:37 +04:00
|
|
|
#: templates/personal.php:16
|
2011-08-18 13:46:49 +04:00
|
|
|
msgid "New password"
|
|
|
|
msgstr "Nuova password"
|
|
|
|
|
2011-08-23 13:20:37 +04:00
|
|
|
#: templates/personal.php:17
|
2011-08-18 13:46:49 +04:00
|
|
|
msgid "show"
|
|
|
|
msgstr "mostra"
|
|
|
|
|
2011-08-23 13:20:37 +04:00
|
|
|
#: templates/personal.php:18
|
2011-08-18 13:46:49 +04:00
|
|
|
msgid "Change password"
|
2011-08-23 13:20:37 +04:00
|
|
|
msgstr "Modifica password"
|
2011-08-18 13:46:49 +04:00
|
|
|
|
2011-09-04 20:12:58 +04:00
|
|
|
#: templates/personal.php:24 templates/personal.php:25
|
2011-08-18 13:46:49 +04:00
|
|
|
msgid "Language"
|
|
|
|
msgstr "Lingua"
|
|
|
|
|
2011-08-23 13:20:37 +04:00
|
|
|
#: templates/personal.php:30
|
2011-08-18 13:46:49 +04:00
|
|
|
msgid "Help translating"
|
2011-08-23 13:20:37 +04:00
|
|
|
msgstr "Aiuta nella traduzione"
|
2011-08-18 13:46:49 +04:00
|
|
|
|
2011-09-04 20:12:58 +04:00
|
|
|
#: templates/personal.php:37
|
2011-08-18 21:22:39 +04:00
|
|
|
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-08-23 13:20:37 +04:00
|
|
|
"usa questo indirizzo per connettersi al proprio ownCloud nel tuo file "
|
|
|
|
"manager"
|
2011-08-18 21:22:39 +04:00
|
|
|
|
2011-08-23 13:20:37 +04:00
|
|
|
#: templates/users.php:16
|
2011-08-18 13:46:49 +04:00
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
msgstr "Nome"
|
|
|
|
|
2011-08-23 13:20:37 +04:00
|
|
|
#: templates/users.php:17
|
2011-08-18 13:46:49 +04:00
|
|
|
msgid "Password"
|
|
|
|
msgstr "Password"
|
|
|
|
|
2011-08-23 13:20:37 +04:00
|
|
|
#: templates/users.php:18 templates/users.php:36
|
2011-08-18 13:46:49 +04:00
|
|
|
msgid "Groups"
|
|
|
|
msgstr "Gruppi"
|
|
|
|
|
2011-08-23 13:20:37 +04:00
|
|
|
#: templates/users.php:24
|
2011-08-18 13:46:49 +04:00
|
|
|
msgid "Create"
|
|
|
|
msgstr "Crea"
|
|
|
|
|
2011-08-23 13:20:37 +04:00
|
|
|
#: templates/users.php:48
|
2011-08-18 13:46:49 +04:00
|
|
|
msgid "Delete"
|
2011-08-23 13:20:37 +04:00
|
|
|
msgstr "Cancella"
|
2011-08-18 13:46:49 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
|