2013-01-31 20:05:21 +04:00
|
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Translators:
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
2013-05-25 04:11:52 +04:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 02:01+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-05-24 23:26+0000\n"
|
2013-04-08 04:18:28 +04:00
|
|
|
|
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
2013-01-31 20:05:21 +04:00
|
|
|
|
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Language: fa\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
|
|
2013-04-08 04:18:28 +04:00
|
|
|
|
#: ajax/delete.php:42
|
2013-02-08 03:13:16 +04:00
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Couldn't delete %s permanently"
|
2013-04-27 04:24:29 +04:00
|
|
|
|
msgstr "%s را نمی توان برای همیشه حذف کرد"
|
2013-02-08 03:13:16 +04:00
|
|
|
|
|
2013-04-08 04:18:28 +04:00
|
|
|
|
#: ajax/undelete.php:42
|
2013-02-08 03:13:16 +04:00
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Couldn't restore %s"
|
2013-04-27 04:24:29 +04:00
|
|
|
|
msgstr "%s را نمی توان بازگرداند"
|
2013-02-08 03:13:16 +04:00
|
|
|
|
|
2013-02-21 03:15:58 +04:00
|
|
|
|
#: js/trash.js:7 js/trash.js:96
|
2013-01-31 20:05:21 +04:00
|
|
|
|
msgid "perform restore operation"
|
2013-04-27 04:24:29 +04:00
|
|
|
|
msgstr "انجام عمل بازگرداندن"
|
2013-01-31 20:05:21 +04:00
|
|
|
|
|
2013-04-08 04:18:28 +04:00
|
|
|
|
#: js/trash.js:19 js/trash.js:46 js/trash.js:114 js/trash.js:139
|
|
|
|
|
msgid "Error"
|
2013-04-27 04:24:29 +04:00
|
|
|
|
msgstr "خطا"
|
2013-04-08 04:18:28 +04:00
|
|
|
|
|
2013-02-21 03:15:58 +04:00
|
|
|
|
#: js/trash.js:34
|
2013-02-07 03:11:04 +04:00
|
|
|
|
msgid "delete file permanently"
|
2013-04-27 04:24:29 +04:00
|
|
|
|
msgstr "حذف فایل برای همیشه"
|
2013-02-07 03:11:04 +04:00
|
|
|
|
|
2013-02-21 03:15:58 +04:00
|
|
|
|
#: js/trash.js:121
|
|
|
|
|
msgid "Delete permanently"
|
2013-04-27 04:24:29 +04:00
|
|
|
|
msgstr "حذف قطعی"
|
2013-02-21 03:15:58 +04:00
|
|
|
|
|
2013-03-08 03:26:35 +04:00
|
|
|
|
#: js/trash.js:174 templates/index.php:17
|
2013-01-31 20:05:21 +04:00
|
|
|
|
msgid "Name"
|
2013-04-27 04:24:29 +04:00
|
|
|
|
msgstr "نام"
|
2013-01-31 20:05:21 +04:00
|
|
|
|
|
2013-03-08 03:26:35 +04:00
|
|
|
|
#: js/trash.js:175 templates/index.php:27
|
2013-01-31 20:05:21 +04:00
|
|
|
|
msgid "Deleted"
|
2013-04-27 04:24:29 +04:00
|
|
|
|
msgstr "حذف شده"
|
2013-01-31 20:05:21 +04:00
|
|
|
|
|
2013-03-08 03:26:35 +04:00
|
|
|
|
#: js/trash.js:184
|
2013-01-31 20:05:21 +04:00
|
|
|
|
msgid "1 folder"
|
2013-04-27 04:24:29 +04:00
|
|
|
|
msgstr "1 پوشه"
|
2013-01-31 20:05:21 +04:00
|
|
|
|
|
2013-03-08 03:26:35 +04:00
|
|
|
|
#: js/trash.js:186
|
2013-01-31 20:05:21 +04:00
|
|
|
|
msgid "{count} folders"
|
2013-04-27 04:24:29 +04:00
|
|
|
|
msgstr "{ شمار} پوشه ها"
|
2013-01-31 20:05:21 +04:00
|
|
|
|
|
2013-03-08 03:26:35 +04:00
|
|
|
|
#: js/trash.js:194
|
2013-01-31 20:05:21 +04:00
|
|
|
|
msgid "1 file"
|
2013-04-27 04:24:29 +04:00
|
|
|
|
msgstr "1 پرونده"
|
2013-01-31 20:05:21 +04:00
|
|
|
|
|
2013-03-08 03:26:35 +04:00
|
|
|
|
#: js/trash.js:196
|
2013-01-31 20:05:21 +04:00
|
|
|
|
msgid "{count} files"
|
2013-04-27 04:24:29 +04:00
|
|
|
|
msgstr "{ شمار } فایل ها"
|
2013-01-31 20:05:21 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/index.php:9
|
|
|
|
|
msgid "Nothing in here. Your trash bin is empty!"
|
2013-04-27 04:24:29 +04:00
|
|
|
|
msgstr "هیچ چیزی اینجا نیست. سطل زباله ی شما خالی است."
|
2013-01-31 20:05:21 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/index.php:20 templates/index.php:22
|
|
|
|
|
msgid "Restore"
|
2013-04-27 04:24:29 +04:00
|
|
|
|
msgstr "بازیابی"
|
2013-02-21 03:15:58 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/index.php:30 templates/index.php:31
|
|
|
|
|
msgid "Delete"
|
2013-04-27 04:24:29 +04:00
|
|
|
|
msgstr "حذف"
|
2013-03-08 03:26:35 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/part.breadcrumb.php:9
|
|
|
|
|
msgid "Deleted Files"
|
2013-04-27 04:24:29 +04:00
|
|
|
|
msgstr "فایلهای حذف شده"
|