2016-11-10 04:07:14 +03:00
OC . L10N . register (
"dav" ,
{
2016-12-04 04:07:30 +03:00
"Calendar" : "Calendário" ,
"Todos" : "Tarefas" ,
2017-11-01 04:08:44 +03:00
"Personal" : "Pessoal" ,
2017-04-15 03:07:36 +03:00
"{actor} created calendar {calendar}" : "{actor} criou o calendário {calendar}" ,
2017-05-08 03:07:37 +03:00
"You created calendar {calendar}" : "Você criou o calendário {calendar}" ,
2017-04-15 03:07:36 +03:00
"{actor} deleted calendar {calendar}" : "{actor} excluiu o calendário {calendar}" ,
2017-03-30 03:07:41 +03:00
"You deleted calendar {calendar}" : "Você excluiu o calendário {calendar}" ,
2016-12-04 04:07:30 +03:00
"{actor} updated calendar {calendar}" : "{actor} atualizou o calendário {calendar}" ,
"You updated calendar {calendar}" : "Você atualizou o calendário {calendar}" ,
2018-01-04 12:48:31 +03:00
"You shared calendar {calendar} as public link" : "Você compartilhou o calendário {calendar} como um link público" ,
"You removed public link for calendar {calendar}" : "Você removeu o link público para o calendário {calendar} " ,
2017-03-30 03:07:41 +03:00
"{actor} shared calendar {calendar} with you" : "{actor} compartilhou o calendário {calendar} com você" ,
2016-12-04 04:07:30 +03:00
"You shared calendar {calendar} with {user}" : "Você compartilhou o calendário {calendar} com {user}" ,
"{actor} shared calendar {calendar} with {user}" : "{actor} compartilhou o calendário {calendar} com {user}" ,
"{actor} unshared calendar {calendar} from you" : "{actor} descompartilhou o calendário {calendar} com você" ,
"You unshared calendar {calendar} from {user}" : "Você descompartilhou o calendário {calendar} com {user}" ,
"{actor} unshared calendar {calendar} from {user}" : "{actor} descompartilhou o calendário {calendar} de {user}" ,
"{actor} unshared calendar {calendar} from themselves" : "{actor} descompartilhou o calendário {calendar} deles mesmos" ,
"You shared calendar {calendar} with group {group}" : "Você compartilhou o calendário {calendar} com o grupo {group}" ,
"{actor} shared calendar {calendar} with group {group}" : "{actor} compartilhou o calendário {calendar} com o grupo {group}" ,
"You unshared calendar {calendar} from group {group}" : "Você descompartilhou o calendário {calendar} do grupo {group}" ,
"{actor} unshared calendar {calendar} from group {group}" : "{actor} descompartilhou o calendário {calendar} do grupo {group}" ,
"{actor} created event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} criou o evento {event} no calendário {calendar}" ,
"You created event {event} in calendar {calendar}" : "Você criou o evento {event} no calendário {calendar}" ,
2017-03-30 03:07:41 +03:00
"{actor} deleted event {event} from calendar {calendar}" : "{actor} excluiu o evento {event} do calendário {calendar}" ,
"You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "Você excluiu o evento {event} do calendário {calendar}" ,
2016-12-04 04:07:30 +03:00
"{actor} updated event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} atualizou o evento {event} no calendário {calendar}" ,
"You updated event {event} in calendar {calendar}" : "Você atualizou o evento {event} no calendário {calendar}" ,
2019-01-11 04:12:31 +03:00
"Busy" : "Ocupado" ,
2016-12-04 04:07:30 +03:00
"{actor} created todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} criou a tarefa {todo} na lista {calendar}" ,
"You created todo {todo} in list {calendar}" : "Você criou a tarefa {todo} na lista {calendar}" ,
2017-03-30 03:07:41 +03:00
"{actor} deleted todo {todo} from list {calendar}" : "{actor} excluiu a tarefa {todo} da lista {calendar}" ,
"You deleted todo {todo} from list {calendar}" : "Você excluiu a tarefa {todo} da lista {calendar}" ,
2016-12-04 04:07:30 +03:00
"{actor} updated todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} atualizou a tarefa {todo} na lista {calendar}" ,
"You updated todo {todo} in list {calendar}" : "Você atualizou a tarefa {todo} na lista {calendar}" ,
"{actor} solved todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} tarefa resolvida {todo} na lista {calendar}" ,
2017-04-15 03:07:36 +03:00
"You solved todo {todo} in list {calendar}" : "Você terminou a tarefa {todo} na lista {calendar}" ,
2016-12-04 04:07:30 +03:00
"{actor} reopened todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} reabriu tarefa {todo} na lista {calendar}" ,
2017-03-30 03:07:41 +03:00
"You reopened todo {todo} in list {calendar}" : "Você reabriu a terefa {todo} na lista {calendar}" ,
"A <strong>calendar</strong> was modified" : "Um <strong>calendário</strong> foi modificado" ,
2016-11-10 04:07:14 +03:00
"A calendar <strong>event</strong> was modified" : "Um <strong>evento</strong> do calendário foi modificado" ,
"A calendar <strong>todo</strong> was modified" : "Uma <strong>tarefa</strong> do calendário foi modificada" ,
2019-08-29 05:14:52 +03:00
"Death of %s" : "Morte de %s" ,
2016-11-10 04:07:14 +03:00
"Contact birthdays" : "Aniversário dos contatos" ,
2019-08-17 05:15:00 +03:00
"Calendar:" : "Calendário:" ,
"Date:" : "Data:" ,
2019-08-16 05:14:16 +03:00
"Where:" : "Onde:" ,
"Description:" : "Descrição:" ,
2019-08-17 05:15:00 +03:00
"Untitled event" : "Evento sem título" ,
"_%n year_::_%n years_" : [ "%n ano" , "%n anos" ] ,
"_%n month_::_%n months_" : [ "%n mês" , "%n meses" ] ,
"_%n day_::_%n days_" : [ "%n dia" , "%n dias" ] ,
"_%n hour_::_%n hours_" : [ "%n hora" , "%n horas" ] ,
"_%n minute_::_%n minutes_" : [ "%n minuto" , "%n minutos" ] ,
"%s (in %s)" : "%s (em %s)" ,
"%s (%s ago)" : "%s (%s atrás)" ,
"Calendar: %s" : "Calendário: %s" ,
"Date: %s" : "Data: %s" ,
"Description: %s" : "Descrição: %s" ,
"Where: %s" : "Onde: %s" ,
2018-10-23 17:54:28 +03:00
"%1$s via %2$s" : "%1$s via %2$s" ,
2017-11-08 04:09:21 +03:00
"Invitation canceled" : "Convite cancelado" ,
"Hello %s," : "Olá %s," ,
2018-10-23 17:54:28 +03:00
"The meeting »%1$s« with %2$s was canceled." : "A reunião »%1$s« com %2$s foi cancelada." ,
2017-11-08 04:09:21 +03:00
"Invitation updated" : "Convite atualizado" ,
2018-10-23 17:54:28 +03:00
"The meeting »%1$s« with %2$s was updated." : "A reunião »%1$s« com %2$s foi atualizada." ,
"%1$s invited you to »%2$s«" : "%1$s convidou você para »%2$s«" ,
2017-11-08 04:09:21 +03:00
"When:" : "Quando:" ,
"Link:" : "Link:" ,
2018-07-13 03:12:02 +03:00
"Accept" : "Aceitar" ,
"Decline" : "Rejeitar" ,
2018-08-01 03:11:59 +03:00
"More options …" : "Mais opções..." ,
2018-07-13 03:12:02 +03:00
"More options at %s" : "Mais opções em %s" ,
2016-11-10 04:07:14 +03:00
"Contacts" : "Contatos" ,
2020-06-05 05:16:44 +03:00
"System in maintenance mode." : "Sistema em modo de manutenção" ,
"Upgrade needed" : "Upgrade necessário" ,
2019-02-07 01:18:24 +03:00
"Your %s needs to be configured to use HTTPS in order to use CalDAV and CardDAV with iOS/macOS." : "Seu %s precisa estar configurado para usar HTTPS a fim de usar o CalDAV e o CardDAV com o iOS/macOS." ,
"Configures a CalDAV account" : "Configure uma conta CalDAV" ,
"Configures a CardDAV account" : "Configure uma conta CardDAV" ,
2018-02-13 00:33:37 +03:00
"WebDAV" : "WebDAV" ,
2018-08-24 03:12:20 +03:00
"WebDAV endpoint" : "Endpoint WebDAV" ,
2018-07-13 03:12:02 +03:00
"There was an error updating your attendance status." : "Houve um erro ao atualizar seu status de participação." ,
"Please contact the organizer directly." : "Por favor, contate o organizador diretamente." ,
"Are you accepting the invitation?" : "Você está aceitando o convite?" ,
"Tentative" : "Tentativa" ,
"Save" : "Salvar" ,
"Your attendance was updated successfully." : "Sua participação foi atualizada com sucesso." ,
2018-08-04 03:12:38 +03:00
"Calendar server" : "Servidor de calendário" ,
2019-02-07 01:18:24 +03:00
"Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Instale também o {calendarappstoreopen}aplicativo de calendário{linkclose} ou {calendardocopen}conecte sua área de trabalho e celular à sincronização ↗{linkclose}." ,
2019-06-28 05:13:47 +03:00
"Send invitations to attendees" : "Enviar convites aos participantes" ,
2019-02-07 01:18:24 +03:00
"Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Certifique-se de configurar corretamente {emailopen}o servidor de e-mail{linkclose}." ,
2018-01-04 12:48:31 +03:00
"Automatically generate a birthday calendar" : "Gerar um calendário de aniversários automaticamente" ,
"Birthday calendars will be generated by a background job." : "Os calendários de aniversários serão gerados na retaguarda." ,
2019-06-28 05:13:47 +03:00
"Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Portanto, eles não estarão disponíveis imediatamente após a ativação, mas depois de algum tempo." ,
2019-08-17 05:15:00 +03:00
"Send notifications for events" : "Enviar notificações para eventos" ,
2019-12-18 05:26:30 +03:00
"Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "As notificações são enviadas via trabalhos em segundo plano, portanto, elas devem ocorrer com frequência suficiente." ,
2019-09-06 05:15:01 +03:00
"Enable notifications for events via push" : "Ativar notificações para eventos via push" ,
2020-03-23 05:19:02 +03:00
"Technical details" : "Detalhes técnicos" ,
"Remote Address: %s" : "Endereço remoto: %s" ,
"Request ID: %s" : "ID do solicitante: %s" ,
2019-12-17 05:26:28 +03:00
"Notifications will be send through background jobs, so these need to happen often enough." : "As notificações serão enviadas por meio de tarefas em segundo plano. Portanto, elas precisam acontecer com frequência suficiente."
2016-11-10 04:07:14 +03:00
} ,
"nplurals=2; plural=(n > 1);" ) ;