nextcloud/l10n/es/files_sharing.po

52 lines
1.4 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2012-08-14 01:19:31 +04:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
2012-08-24 04:07:18 +04:00
# Javier Llorente <javier@opensuse.org>, 2012.
2012-08-31 04:07:19 +04:00
# <pedro.navia@etecsa.cu>, 2012.
2012-09-01 04:04:00 +04:00
# Rubén Trujillo <rubentrf@gmail.com>, 2012.
2012-08-14 01:19:31 +04:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
2012-09-22 03:18:31 +04:00
"POT-Creation-Date: 2012-09-22 01:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-21 23:15+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
2012-09-22 03:18:31 +04:00
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
2012-08-29 04:06:48 +04:00
#: templates/authenticate.php:4
msgid "Password"
2012-08-31 04:07:19 +04:00
msgstr "Contraseña"
2012-08-21 04:09:12 +04:00
2012-08-29 04:06:48 +04:00
#: templates/authenticate.php:6
msgid "Submit"
2012-08-31 04:07:19 +04:00
msgstr "Enviar"
2012-08-30 04:06:45 +04:00
2012-09-22 03:18:31 +04:00
#: templates/public.php:9
#, php-format
msgid "%s shared the folder %s with you"
msgstr ""
#: templates/public.php:11
#, php-format
msgid "%s shared the file %s with you"
msgstr ""
#: templates/public.php:14 templates/public.php:30
2012-08-30 04:06:45 +04:00
msgid "Download"
2012-08-31 04:07:19 +04:00
msgstr "Descargar"
2012-09-22 03:18:31 +04:00
#: templates/public.php:29
2012-08-31 04:07:19 +04:00
msgid "No preview available for"
2012-09-01 04:04:00 +04:00
msgstr "No hay vista previa disponible para"
2012-08-30 04:06:45 +04:00
2012-09-22 03:18:31 +04:00
#: templates/public.php:37
2012-08-30 04:06:45 +04:00
msgid "web services under your control"
2012-08-31 04:07:19 +04:00
msgstr "Servicios web bajo su control"