nextcloud/l10n/ru_RU/settings.po

326 lines
8.6 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2012-08-30 04:06:45 +04:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
2012-09-14 04:03:18 +04:00
# <cdewqazxsqwe@gmail.com>, 2012.
2012-08-30 04:06:45 +04:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
2012-09-15 04:05:52 +04:00
"POT-Creation-Date: 2012-09-15 02:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-14 11:13+0000\n"
2012-09-14 04:03:18 +04:00
"Last-Translator: AnnaSch <cdewqazxsqwe@gmail.com>\n"
2012-08-30 04:06:45 +04:00
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru_RU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru_RU\n"
2012-09-04 14:43:53 +04:00
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
2012-08-30 04:06:45 +04:00
#: ajax/apps/ocs.php:23
msgid "Unable to load list from App Store"
2012-09-15 04:05:52 +04:00
msgstr "Невозможно загрузить список из App Store"
2012-08-30 04:06:45 +04:00
2012-09-04 14:43:53 +04:00
#: ajax/creategroup.php:9 ajax/removeuser.php:13 ajax/setquota.php:18
2012-09-05 04:05:39 +04:00
#: ajax/togglegroups.php:15
2012-09-04 14:43:53 +04:00
msgid "Authentication error"
2012-09-14 04:03:18 +04:00
msgstr "Ошибка авторизации"
2012-09-04 14:43:53 +04:00
#: ajax/creategroup.php:19
msgid "Group already exists"
2012-09-14 04:03:18 +04:00
msgstr "Группа уже существует"
2012-09-04 14:43:53 +04:00
#: ajax/creategroup.php:28
msgid "Unable to add group"
2012-09-15 04:05:52 +04:00
msgstr "Невозможно добавить группу"
2012-09-04 14:43:53 +04:00
2012-09-13 04:03:54 +04:00
#: ajax/enableapp.php:13
msgid "Could not enable app. "
msgstr ""
2012-08-30 04:06:45 +04:00
#: ajax/lostpassword.php:14
msgid "Email saved"
2012-09-15 04:05:52 +04:00
msgstr "Email сохранен"
2012-08-30 04:06:45 +04:00
#: ajax/lostpassword.php:16
msgid "Invalid email"
2012-09-15 04:05:52 +04:00
msgstr "Неверный email"
2012-08-30 04:06:45 +04:00
#: ajax/openid.php:16
msgid "OpenID Changed"
2012-09-14 04:03:18 +04:00
msgstr "OpenID изменен"
2012-08-30 04:06:45 +04:00
#: ajax/openid.php:18 ajax/setlanguage.php:20 ajax/setlanguage.php:23
msgid "Invalid request"
2012-09-14 04:03:18 +04:00
msgstr "Неверный запрос"
2012-08-30 04:06:45 +04:00
2012-09-04 14:43:53 +04:00
#: ajax/removegroup.php:16
msgid "Unable to delete group"
2012-09-15 04:05:52 +04:00
msgstr "Невозможно удалить группу"
2012-09-04 14:43:53 +04:00
#: ajax/removeuser.php:22
msgid "Unable to delete user"
2012-09-15 04:05:52 +04:00
msgstr "Невозможно удалить пользователя"
2012-08-30 04:06:45 +04:00
#: ajax/setlanguage.php:18
msgid "Language changed"
2012-09-14 04:03:18 +04:00
msgstr "Язык изменен"
2012-08-30 04:06:45 +04:00
2012-09-05 04:05:39 +04:00
#: ajax/togglegroups.php:25
#, php-format
msgid "Unable to add user to group %s"
2012-09-15 04:05:52 +04:00
msgstr "Невозможно добавить пользователя в группу %s"
2012-09-05 04:05:39 +04:00
#: ajax/togglegroups.php:31
#, php-format
msgid "Unable to remove user from group %s"
2012-09-15 04:05:52 +04:00
msgstr "Невозможно удалить пользователя из группы %s"
2012-09-05 04:05:39 +04:00
2012-08-30 04:06:45 +04:00
#: js/apps.js:18
msgid "Error"
2012-09-14 04:03:18 +04:00
msgstr "Ошибка"
2012-08-30 04:06:45 +04:00
#: js/apps.js:39 js/apps.js:73
msgid "Disable"
2012-09-14 04:03:18 +04:00
msgstr "Отключить"
2012-08-30 04:06:45 +04:00
#: js/apps.js:39 js/apps.js:62
msgid "Enable"
2012-09-14 04:03:18 +04:00
msgstr "Включить"
2012-08-30 04:06:45 +04:00
#: js/personal.js:69
msgid "Saving..."
2012-09-14 04:03:18 +04:00
msgstr "Сохранение"
2012-08-30 04:06:45 +04:00
#: personal.php:46 personal.php:47
msgid "__language_name__"
2012-09-15 04:05:52 +04:00
msgstr "__язык_имя__"
2012-08-30 04:06:45 +04:00
#: templates/admin.php:14
msgid "Security Warning"
2012-09-14 04:03:18 +04:00
msgstr "Предупреждение системы безопасности"
2012-08-30 04:06:45 +04:00
2012-09-01 15:37:28 +04:00
#: templates/admin.php:17
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
2012-08-30 04:06:45 +04:00
msgstr ""
#: templates/admin.php:31
2012-09-01 15:37:28 +04:00
msgid "Cron"
2012-09-14 04:03:18 +04:00
msgstr "Cron"
2012-08-30 04:06:45 +04:00
#: templates/admin.php:33
2012-09-01 15:37:28 +04:00
msgid "execute one task with each page loaded"
2012-08-30 04:06:45 +04:00
msgstr ""
#: templates/admin.php:35
2012-09-13 04:03:54 +04:00
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
2012-09-01 15:37:28 +04:00
msgstr ""
#: templates/admin.php:37
2012-09-13 04:03:54 +04:00
msgid ""
"use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
2012-08-30 04:06:45 +04:00
msgstr ""
2012-09-01 15:37:28 +04:00
#: templates/admin.php:41
2012-08-30 04:06:45 +04:00
msgid "Share API"
2012-09-14 04:03:18 +04:00
msgstr "Сделать общим API"
2012-08-30 04:06:45 +04:00
2012-09-01 15:37:28 +04:00
#: templates/admin.php:46
2012-08-30 04:06:45 +04:00
msgid "Enable Share API"
2012-09-15 04:05:52 +04:00
msgstr "Включить разделяемые API"
2012-08-30 04:06:45 +04:00
2012-09-01 15:37:28 +04:00
#: templates/admin.php:47
2012-08-30 04:06:45 +04:00
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""
2012-09-01 15:37:28 +04:00
#: templates/admin.php:51
2012-08-30 04:06:45 +04:00
msgid "Allow links"
2012-09-14 04:03:18 +04:00
msgstr "Предоставить ссылки"
2012-08-30 04:06:45 +04:00
2012-09-01 15:37:28 +04:00
#: templates/admin.php:52
2012-08-30 04:06:45 +04:00
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""
2012-09-01 15:37:28 +04:00
#: templates/admin.php:56
2012-08-30 04:06:45 +04:00
msgid "Allow resharing"
msgstr ""
2012-09-01 15:37:28 +04:00
#: templates/admin.php:57
2012-08-30 04:06:45 +04:00
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""
2012-09-01 15:37:28 +04:00
#: templates/admin.php:60
2012-08-30 04:06:45 +04:00
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr ""
2012-09-01 15:37:28 +04:00
#: templates/admin.php:62
2012-08-30 04:06:45 +04:00
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""
2012-09-01 15:37:28 +04:00
#: templates/admin.php:69
2012-08-30 04:06:45 +04:00
msgid "Log"
2012-09-15 04:05:52 +04:00
msgstr "Вход"
2012-08-30 04:06:45 +04:00
2012-09-01 15:37:28 +04:00
#: templates/admin.php:97
2012-08-30 04:06:45 +04:00
msgid "More"
2012-09-14 04:03:18 +04:00
msgstr "Подробнее"
2012-08-30 04:06:45 +04:00
2012-09-01 15:37:28 +04:00
#: templates/admin.php:105
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr ""
2012-08-30 04:06:45 +04:00
#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
2012-09-14 04:03:18 +04:00
msgstr "Добавить Ваше приложение"
2012-08-30 04:06:45 +04:00
#: templates/apps.php:26
msgid "Select an App"
2012-09-14 04:03:18 +04:00
msgstr "Выбрать приложение"
2012-08-30 04:06:45 +04:00
#: templates/apps.php:29
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
2012-09-15 04:05:52 +04:00
msgstr "Обратитесь к странице приложений на apps.owncloud.com"
2012-08-30 04:06:45 +04:00
#: templates/apps.php:30
2012-09-05 04:05:39 +04:00
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
2012-09-15 04:05:52 +04:00
msgstr "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
2012-08-30 04:06:45 +04:00
2012-09-04 14:43:53 +04:00
#: templates/help.php:9
2012-08-30 04:06:45 +04:00
msgid "Documentation"
2012-09-14 04:03:18 +04:00
msgstr "Документация"
2012-08-30 04:06:45 +04:00
2012-09-04 14:43:53 +04:00
#: templates/help.php:10
2012-08-30 04:06:45 +04:00
msgid "Managing Big Files"
2012-09-15 04:05:52 +04:00
msgstr "Управление большими файлами"
2012-08-30 04:06:45 +04:00
2012-09-04 14:43:53 +04:00
#: templates/help.php:11
2012-08-30 04:06:45 +04:00
msgid "Ask a question"
2012-09-14 04:03:18 +04:00
msgstr "Задать вопрос"
2012-08-30 04:06:45 +04:00
2012-09-04 14:43:53 +04:00
#: templates/help.php:23
2012-08-30 04:06:45 +04:00
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr ""
2012-09-04 14:43:53 +04:00
#: templates/help.php:24
2012-08-30 04:06:45 +04:00
msgid "Go there manually."
2012-09-14 04:03:18 +04:00
msgstr "Сделать вручную."
2012-08-30 04:06:45 +04:00
2012-09-04 14:43:53 +04:00
#: templates/help.php:32
2012-08-30 04:06:45 +04:00
msgid "Answer"
2012-09-14 04:03:18 +04:00
msgstr "Ответ"
2012-08-30 04:06:45 +04:00
#: templates/personal.php:8
msgid "You use"
2012-09-14 04:03:18 +04:00
msgstr "Вы используете"
2012-08-30 04:06:45 +04:00
#: templates/personal.php:8
msgid "of the available"
2012-09-14 04:03:18 +04:00
msgstr "из доступных"
2012-08-30 04:06:45 +04:00
#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
2012-09-15 04:05:52 +04:00
msgstr "Клиенты синхронизации настольной и мобильной систем"
2012-08-30 04:06:45 +04:00
#: templates/personal.php:13
msgid "Download"
2012-09-14 04:03:18 +04:00
msgstr "Загрузка"
2012-08-30 04:06:45 +04:00
#: templates/personal.php:19
msgid "Your password got changed"
2012-09-14 04:03:18 +04:00
msgstr "Ваш пароль был изменен"
2012-08-30 04:06:45 +04:00
#: templates/personal.php:20
msgid "Unable to change your password"
2012-09-14 04:03:18 +04:00
msgstr "Невозможно изменить Ваш пароль"
2012-08-30 04:06:45 +04:00
#: templates/personal.php:21
msgid "Current password"
2012-09-14 04:03:18 +04:00
msgstr "Текущий пароль"
2012-08-30 04:06:45 +04:00
#: templates/personal.php:22
msgid "New password"
2012-09-14 04:03:18 +04:00
msgstr "Новый пароль"
2012-08-30 04:06:45 +04:00
#: templates/personal.php:23
msgid "show"
2012-09-14 04:03:18 +04:00
msgstr "показать"
2012-08-30 04:06:45 +04:00
#: templates/personal.php:24
msgid "Change password"
2012-09-14 04:03:18 +04:00
msgstr "Изменить пароль"
2012-08-30 04:06:45 +04:00
#: templates/personal.php:30
msgid "Email"
2012-09-14 04:03:18 +04:00
msgstr "Электронная почта"
2012-08-30 04:06:45 +04:00
#: templates/personal.php:31
msgid "Your email address"
2012-09-14 04:03:18 +04:00
msgstr "Адрес Вашей электронной почты"
2012-08-30 04:06:45 +04:00
#: templates/personal.php:32
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
2012-09-14 04:03:18 +04:00
msgstr "Введите адрес электронной почты для возможности восстановления пароля"
2012-08-30 04:06:45 +04:00
#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
msgid "Language"
2012-09-14 04:03:18 +04:00
msgstr "Язык"
2012-08-30 04:06:45 +04:00
#: templates/personal.php:44
msgid "Help translate"
2012-09-14 04:03:18 +04:00
msgstr "Помогите перевести"
2012-08-30 04:06:45 +04:00
#: templates/personal.php:51
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
2012-09-14 04:03:18 +04:00
msgstr "Используйте этот адрес для соединения с Вашим ownCloud в файловом менеджере"
2012-08-30 04:06:45 +04:00
#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"
2012-09-14 04:03:18 +04:00
msgstr "Имя"
2012-08-30 04:06:45 +04:00
#: templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
2012-09-14 04:03:18 +04:00
msgstr "Пароль"
2012-08-30 04:06:45 +04:00
#: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
msgid "Groups"
2012-09-14 04:03:18 +04:00
msgstr "Группы"
2012-08-30 04:06:45 +04:00
#: templates/users.php:32
msgid "Create"
2012-09-14 04:03:18 +04:00
msgstr "Создать"
2012-08-30 04:06:45 +04:00
#: templates/users.php:35
msgid "Default Quota"
2012-09-15 04:05:52 +04:00
msgstr "Квота по умолчанию"
2012-08-30 04:06:45 +04:00
#: templates/users.php:55 templates/users.php:138
msgid "Other"
2012-09-15 04:05:52 +04:00
msgstr "Другой"
2012-08-30 04:06:45 +04:00
#: templates/users.php:80 templates/users.php:112
msgid "Group Admin"
msgstr ""
#: templates/users.php:82
msgid "Quota"
2012-09-14 04:03:18 +04:00
msgstr "квота"
2012-08-30 04:06:45 +04:00
#: templates/users.php:146
msgid "Delete"
2012-09-14 04:03:18 +04:00
msgstr "Удалить"