2016-10-10 03:06:58 +03:00
OC . L10N . register (
"dav" ,
{
2017-02-14 04:07:20 +03:00
"Calendar" : "Kalendarz" ,
"Todos" : "Zadania" ,
2017-11-01 04:08:44 +03:00
"Personal" : "Osobiste" ,
2019-03-26 13:41:31 +03:00
"{actor} created calendar {calendar}" : "{actor} utworzył kalendarz {calendar}" ,
2020-01-23 05:18:24 +03:00
"You created calendar {calendar}" : "Utworzyłeś kalendarz {calendar}" ,
2019-03-26 13:41:31 +03:00
"{actor} deleted calendar {calendar}" : "{actor} usunął kalendarz {calendar} ." ,
2020-02-11 05:18:33 +03:00
"You deleted calendar {calendar}" : "Usunąłeś kalendarz {calendar}" ,
2019-03-26 13:41:31 +03:00
"{actor} updated calendar {calendar}" : "{actor} zaktualizował kalendarz {calendar}" ,
2020-01-23 05:18:24 +03:00
"You updated calendar {calendar}" : "Zaktualizowałeś kalendarz {calendar}" ,
"You shared calendar {calendar} as public link" : "Udostępniłeś kalendarz {calendar} przez link publiczny" ,
2020-02-11 05:18:33 +03:00
"You removed public link for calendar {calendar}" : "Usunąłeś link publiczny do kalendarza {calendar}" ,
2017-08-30 03:08:26 +03:00
"{actor} shared calendar {calendar} with you" : "{actor} współdzieli kalendarz {calendar} z Tobą" ,
2017-02-14 04:07:20 +03:00
"You shared calendar {calendar} with {user}" : "Współdzielisz kalendarz {calendar} z {user}" ,
"{actor} shared calendar {calendar} with {user}" : "{actor} współdzieli kalendarz {calendar} z {user}" ,
2019-03-26 13:41:31 +03:00
"{actor} unshared calendar {calendar} from you" : "{actor} zakończył współdzielenie kalendarza {calendar} z Tobą" ,
2020-01-23 05:18:24 +03:00
"You unshared calendar {calendar} from {user}" : "Zakończyłeś współdzielenie kalendarza {calendar} z {user}" ,
2019-03-26 13:41:31 +03:00
"{actor} unshared calendar {calendar} from {user}" : "{actor} zakończył współdzielenie kalendarza {calendar} z {user}" ,
"{actor} unshared calendar {calendar} from themselves" : "{actor} zakończył współdzielenie kalendarza {calendar} od siebie" ,
2017-02-14 04:07:20 +03:00
"You shared calendar {calendar} with group {group}" : "Współdzielisz kalendarz {calendar} z grupą {group}" ,
"{actor} shared calendar {calendar} with group {group}" : "{actor} współdzieli kalendarz {calendar} z grupą {group}" ,
"You unshared calendar {calendar} from group {group}" : "Zakończyłeś współdzielenie kalendarza {calendar} z grupą {group}" ,
"{actor} unshared calendar {calendar} from group {group}" : "{actor} nie współdzieli kalendarza {calendar} z grupą {group} ." ,
2019-03-26 13:41:31 +03:00
"{actor} created event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} utworzył wydarzenie {event} w kalendarzu {calendar}" ,
2020-01-23 05:18:24 +03:00
"You created event {event} in calendar {calendar}" : "Utworzyłeś wydarzenie {event} w kalendarzu {calendar}" ,
2019-03-26 13:41:31 +03:00
"{actor} deleted event {event} from calendar {calendar}" : "{actor} usunął wydarzenie {event} z kalendarza {calendar}" ,
2020-01-23 05:18:24 +03:00
"You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "Usunąłeś wydarzenie {event} z kalendarza {calendar}" ,
2019-03-26 13:41:31 +03:00
"{actor} updated event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} zaktualizował wydarzenie {event} z kalendarza {calendar}" ,
2020-01-23 05:18:24 +03:00
"You updated event {event} in calendar {calendar}" : "Zaktualizowałeś wydarzenie {event} w kalendarzu {calendar}" ,
2019-02-09 04:12:40 +03:00
"Busy" : "Czekaj" ,
2019-03-26 13:41:31 +03:00
"{actor} created todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} utworzył zadanie {todo} na liście {calendar}" ,
2020-01-23 05:18:24 +03:00
"You created todo {todo} in list {calendar}" : "Utworzyłeś zadanie {todo} na liście {calendar}" ,
2019-03-26 13:41:31 +03:00
"{actor} deleted todo {todo} from list {calendar}" : "{actor} usunął zadanie {todo} z listy {calendar}" ,
2020-01-23 05:18:24 +03:00
"You deleted todo {todo} from list {calendar}" : "Usunąłeś zadanie {todo} z listy {calendar}" ,
2019-03-26 13:41:31 +03:00
"{actor} updated todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} zaktualizował zadanie {todo} na liście {calendar}" ,
2020-01-23 05:18:24 +03:00
"You updated todo {todo} in list {calendar}" : "Zaktualizowałeś zadanie {todo} na liście {calendar}" ,
2017-02-14 04:07:20 +03:00
"{actor} solved todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} zakończył zadanie {todo} na liście {calendar}" ,
2020-01-23 05:18:24 +03:00
"You solved todo {todo} in list {calendar}" : "Zakończyłeś zadanie {todo} na liście {calendar}" ,
2017-02-14 04:07:20 +03:00
"{actor} reopened todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} otworzył ponownie zadanie {todo} na liście {calendar}" ,
2020-01-23 05:18:24 +03:00
"You reopened todo {todo} in list {calendar}" : "Otworzyłeś ponownie zadanie {todo} na liście {calendar}" ,
2017-02-14 04:07:20 +03:00
"A <strong>calendar</strong> was modified" : "<strong>Kalendarz</strong> został zmodyfikowany" ,
"A calendar <strong>event</strong> was modified" : "<strong>Zdarzenie</strong> kalendarza zostało zmodyfikowane" ,
"A calendar <strong>todo</strong> was modified" : "Kalendarz <strong>zadań</strong> został zmieniony" ,
2019-08-28 05:15:26 +03:00
"Death of %s" : "Śmierć %s" ,
2017-02-14 04:07:20 +03:00
"Contact birthdays" : "Urodziny kontaktu" ,
2019-08-19 05:14:56 +03:00
"Calendar:" : "Kalendarz:" ,
"Date:" : "Data:" ,
"Where:" : "Gdzie:" ,
2019-08-16 05:14:16 +03:00
"Description:" : "Opis:" ,
2019-08-19 05:14:56 +03:00
"Untitled event" : "Wydarzenie bez tytułu" ,
"_%n year_::_%n years_" : [ "%n rok" , "%n lata" , "%n lat" , "%n lat" ] ,
"_%n month_::_%n months_" : [ "%n miesiąc" , "%n miesiące" , "%n miesięcy" , "%n miesięcy" ] ,
"_%n day_::_%n days_" : [ "%n dzień" , "%n dni" , "%n dni" , "%n dni" ] ,
"_%n hour_::_%n hours_" : [ "%n godzina" , "%n godziny" , "%n godzin" , "%n godziny" ] ,
"_%n minute_::_%n minutes_" : [ "%n minuta" , "%n minuty" , "%n minut" , "%n minuty" ] ,
"%s (in %s)" : "%s (w %s)" ,
"%s (%s ago)" : "%s (%s temu)" ,
"Calendar: %s" : "Kalendarz: %s" ,
"Date: %s" : "Data: %s" ,
"Description: %s" : "Opis: %s" ,
"Where: %s" : "Gdzie: %s" ,
2019-02-09 04:12:40 +03:00
"%1$s via %2$s" : "%1$s przez %2$s" ,
2017-12-02 04:10:32 +03:00
"Invitation canceled" : "Zaproszenie anulowane" ,
"Hello %s," : "Witaj %s," ,
2019-02-09 04:12:40 +03:00
"The meeting »%1$s« with %2$s was canceled." : "Spotkanie »%1$s« z %2$s zostało anulowane." ,
2017-12-02 04:10:32 +03:00
"Invitation updated" : "Zaproszenie zaktualizowane" ,
2019-02-09 04:12:40 +03:00
"The meeting »%1$s« with %2$s was updated." : "Spotkanie »%1$s« z %2$s zostało zaktualizowane." ,
"%1$s invited you to »%2$s«" : "%1$s zaprosił cię do »%2$s«" ,
2017-11-11 04:10:09 +03:00
"When:" : "Kiedy:" ,
2017-12-02 04:10:32 +03:00
"Link:" : "Link: " ,
2018-09-12 03:12:12 +03:00
"Accept" : "Akceptuj" ,
2018-09-22 03:12:06 +03:00
"Decline" : "Odrzuć" ,
"More options …" : "Więcej opcji..." ,
"More options at %s" : "Więcej opcji na %s" ,
2016-10-12 03:08:16 +03:00
"Contacts" : "Kontakty" ,
2020-05-13 05:16:26 +03:00
"System in maintenance mode." : "System w trybie konserwacji." ,
"Upgrade needed" : "Wymagana aktualizacja" ,
2019-02-09 04:12:40 +03:00
"Your %s needs to be configured to use HTTPS in order to use CalDAV and CardDAV with iOS/macOS." : "%s musisz używać protokołu HTTPS aby móc korzystać z CalDAV i CardDAV w systemach iOS/macOS." ,
"Configures a CalDAV account" : "Konfiguruje konto CalDAV" ,
"Configures a CardDAV account" : "Konfiguruje konto CardDAV" ,
2018-03-26 03:13:15 +03:00
"WebDAV" : "WebDAV" ,
2018-09-22 03:12:06 +03:00
"WebDAV endpoint" : "Adres WebDAV" ,
"There was an error updating your attendance status." : "Wystąpił błąd zmiany stanu uczestnictwa" ,
"Please contact the organizer directly." : "Skontaktuj się bezpośrednio z orgnizatorem." ,
2018-07-19 03:12:05 +03:00
"Are you accepting the invitation?" : "Czy akceptujesz zaproszenie?" ,
2018-09-22 03:12:06 +03:00
"Tentative" : "Niepewne" ,
2018-07-19 03:12:05 +03:00
"Save" : "Zapisz" ,
2018-09-22 03:12:06 +03:00
"Your attendance was updated successfully." : "Twoja obecność została zmieniona." ,
2019-03-26 13:41:31 +03:00
"Calendar server" : "Serwer kalendarza" ,
2019-07-12 05:15:00 +03:00
"Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Zainstaluj także {calendarappstoreopen}aplikację Kalendarz{linkclose} lub {calendardocopen}połącz swój komputer i telefon komórkowy, aby zsynchronizować ↗{linkclose}." ,
2019-03-26 13:41:31 +03:00
"Send invitations to attendees" : "Wyślij zaproszenia do uczestników" ,
2019-07-12 05:15:00 +03:00
"Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Upewnij się, że poprawnie skonfigurowałeś {emailopen}serwer poczty{linkclose}." ,
2018-08-03 03:12:22 +03:00
"Automatically generate a birthday calendar" : "Automatycznie generuj kalendarz urodzin" ,
2019-03-26 13:41:31 +03:00
"Birthday calendars will be generated by a background job." : "Kalendarz urodzin będzie generowany przez uruchomione zadanie w tle." ,
"Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Dlatego nie będą dostępne natychmiast po włączeniu, ale pojawią się po pewnym czasie." ,
2019-08-19 05:14:56 +03:00
"Send notifications for events" : "Wysyłaj powiadomienia o wydarzeniach" ,
2019-12-18 05:26:30 +03:00
"Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "Powiadomienia są wysyłane za pośrednictwem zadań w tle, więc muszą one występować wystarczająco często." ,
2019-09-06 05:15:01 +03:00
"Enable notifications for events via push" : "Włącz powiadomienia o zdarzeniach poprzez push" ,
2020-03-23 05:19:02 +03:00
"Technical details" : "Szczegóły techniczne" ,
"Remote Address: %s" : "Adres zdalny: %s" ,
"Request ID: %s" : "ID żądania: %s" ,
2019-12-17 05:26:28 +03:00
"Notifications will be send through background jobs, so these need to happen often enough." : "Powiadomienia będą wysyłane za pośrednictwem zadań w tle, więc mogą pojawiać się one dosyć często."
2016-10-10 03:06:58 +03:00
} ,
2017-06-17 03:08:26 +03:00
"nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);" ) ;