2016-10-08 03:06:50 +03:00
OC . L10N . register (
"dav" ,
{
2019-12-22 05:28:34 +03:00
"Calendar" : "Koledar" ,
"Todos" : "Naloge" ,
2016-10-08 03:06:50 +03:00
"Personal" : "Osebno" ,
2019-12-22 05:28:34 +03:00
"{actor} created calendar {calendar}" : "{actor} ustvari koledar {calendar}" ,
"You created calendar {calendar}" : "Ustvarim koledar {calendar}" ,
"{actor} deleted calendar {calendar}" : "{actor} izbriše koledar {calendar}" ,
"You deleted calendar {calendar}" : "Izbrišem koledar {calendar}" ,
"{actor} updated calendar {calendar}" : "{actor} posodobi koledar {calendar}" ,
"You updated calendar {calendar}" : "Posodobim koledar {calendar}" ,
"You shared calendar {calendar} as public link" : "Omogočim souporabo koledarja {calendar} z javno povezavo" ,
"You removed public link for calendar {calendar}" : "Odstranite javno povezavo koledarja {calendar}" ,
"{actor} shared calendar {calendar} with you" : "{actor} mi omogoči souporabo koledarja {calendar}" ,
2020-01-11 05:18:05 +03:00
"You shared calendar {calendar} with {user}" : "Omogočite souporabo koledarja {calendar} z uporabnikom {user}" ,
2019-12-22 05:28:34 +03:00
"{actor} shared calendar {calendar} with {user}" : "{actor} omogoči souporabo koledarja {calendar} z uporabnikom {user}" ,
"{actor} unshared calendar {calendar} from you" : "{actor} mi oneomogoči souporabo koledarja {calendar}" ,
2020-01-11 05:18:05 +03:00
"You unshared calendar {calendar} from {user}" : "Onemogočite souporabo koledarja {calendar} z uporabnikom {user}" ,
2020-03-06 05:18:23 +03:00
"{actor} unshared calendar {calendar} from {user}" : "{actor} onemogoči souporabo koledarja {calendar} z uporabnikom {user}" ,
"{actor} unshared calendar {calendar} from themselves" : "{actor} onemogoči souporabo koledarja {calendar} s samim sabo" ,
2020-01-11 05:18:05 +03:00
"You shared calendar {calendar} with group {group}" : "Omogočite souporabo koledarja {calendar} s skupino {group}" ,
2020-03-06 05:18:23 +03:00
"{actor} shared calendar {calendar} with group {group}" : "{actor} omogoči souporabo koledarja {calendar} s skupino {group}" ,
2020-01-11 05:18:05 +03:00
"You unshared calendar {calendar} from group {group}" : "Onemogočite souporabo koledarja {calendar} s skupino {group}" ,
2020-03-06 05:18:23 +03:00
"{actor} unshared calendar {calendar} from group {group}" : "{actor} onemogoči souporabo koledarja {calendar} s skupino {group}" ,
"{actor} created event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} ustvari dogodek {event} v koledarju {calendar}" ,
2020-01-11 05:18:05 +03:00
"You created event {event} in calendar {calendar}" : "Ustvarite dogodek {event} v koledarju {calendar}" ,
2020-03-06 05:18:23 +03:00
"{actor} deleted event {event} from calendar {calendar}" : "{actor} izbriše dogodek {event} iz koledarja {calendar}" ,
2020-01-11 05:18:05 +03:00
"You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "Izbrišete dogodek {event} v koledarju {calendar}" ,
2020-03-06 05:18:23 +03:00
"{actor} updated event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} posodobi dogodek {event} v koledarju {calendar}" ,
2020-01-11 05:18:05 +03:00
"You updated event {event} in calendar {calendar}" : "Posodobite dogodek {event} v koledarju {calendar}" ,
2019-12-22 05:28:34 +03:00
"Busy" : "Zasedeno" ,
2020-03-06 05:18:23 +03:00
"{actor} created todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} ustvari nalogo {todo} v koledarju {calendar}" ,
2020-01-11 05:18:05 +03:00
"You created todo {todo} in list {calendar}" : "Ustvarite nalogo {todo} v koledarju {calendar}" ,
2020-03-06 05:18:23 +03:00
"{actor} deleted todo {todo} from list {calendar}" : "{actor} izbriše nalogo {todo} iz koledara {calendar}" ,
2020-01-11 05:18:05 +03:00
"You deleted todo {todo} from list {calendar}" : "Izbrišete nalogo {todo} iz koledarja {calendar}" ,
2020-03-06 05:18:23 +03:00
"{actor} updated todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} posodobi nalogo {todo} v koledarju {calendar}" ,
2020-01-11 05:18:05 +03:00
"You updated todo {todo} in list {calendar}" : "Posodobite nalogo {todo} v seznamu {calendar}" ,
2020-03-06 05:18:23 +03:00
"{actor} solved todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} razreši nalogo {todo} v koledarju {calendar}" ,
2020-01-11 05:18:05 +03:00
"You solved todo {todo} in list {calendar}" : "Razrešite nalogo {todo} v seznamu {calendar}" ,
2020-03-06 05:18:23 +03:00
"{actor} reopened todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} ponovno odpre nalogo {todo} v koledarju {calendar}" ,
2020-01-11 05:18:05 +03:00
"You reopened todo {todo} in list {calendar}" : "Ponovno odprete nalogo {todo} v seznamu {calendar}" ,
2020-02-03 05:16:46 +03:00
"A <strong>calendar</strong> was modified" : "Vpisana je sprememba v <strong>koledar</strong>" ,
"A calendar <strong>event</strong> was modified" : "Spremenjen je <strong>dogodek</strong> v koledarju" ,
"A calendar <strong>todo</strong> was modified" : "Spremenjena je <strong>naloga</strong> koledarja" ,
2019-12-22 05:28:34 +03:00
"Contact birthdays" : "Rojstni dnevi stikov" ,
"Calendar:" : "Koledar:" ,
"Date:" : "Datum:" ,
"Where:" : "Kje:" ,
"Description:" : "Opis:" ,
"Untitled event" : "Neimenovan dogodek¨" ,
"_%n year_::_%n years_" : [ "%n leto" , "%n leti" , "%n leta" , "%n let" ] ,
"Calendar: %s" : "Koledar: %s" ,
"Date: %s" : "Datum: %s" ,
"Description: %s" : "Opis: %s" ,
"Where: %s" : "Kje: %s" ,
"%1$s via %2$s" : "%1$s prek %2$s" ,
"Invitation canceled" : "Povabilo je preklicano" ,
"Hello %s," : "Pozdravljeni, %s," ,
"The meeting »%1$s« with %2$s was canceled." : "Sestanek »%1$s« z uporabnikom %2$s je preklican." ,
"Invitation updated" : "Povabilo je posodobljeno" ,
"The meeting »%1$s« with %2$s was updated." : "Sestanek »%1$s« z uporabnikom %2$s je spremenjen." ,
"When:" : "Kdaj:" ,
"Link:" : "Povezava:" ,
"Accept" : "Sprejmi" ,
"Decline" : "Zavrni" ,
"More options …" : "Več možnosti ..." ,
2020-01-11 05:18:05 +03:00
"More options at %s" : "Več možnosti je na %s" ,
2016-10-08 03:06:50 +03:00
"Contacts" : "Stiki" ,
2020-01-11 05:18:05 +03:00
"Configures a CalDAV account" : "Nastavi račun CalDAV" ,
"Configures a CardDAV account" : "Nastavi račun CardDAV" ,
2019-12-22 05:28:34 +03:00
"WebDAV" : "WebDAV" ,
"WebDAV endpoint" : "Končna točka WebDAV" ,
2020-01-11 05:18:05 +03:00
"There was an error updating your attendance status." : "Prišlo je do napake med posodabljanjem vaše udeležbe." ,
"Are you accepting the invitation?" : "Ali želite sprejeti povabilo?" ,
2019-12-22 05:28:34 +03:00
"Tentative" : "Začasno" ,
"Save" : "Shrani" ,
2020-01-11 05:18:05 +03:00
"Your attendance was updated successfully." : "Vaša prisotnost je uspešno posodobljena." ,
2019-12-22 05:28:34 +03:00
"Calendar server" : "Strežnik koledarja" ,
2020-01-11 05:18:05 +03:00
"Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Namestite tudi {calendarappstoreopen}Koledar{linkclose}, ali pa se povežite z {calendardocopen}namiznim oziroma mobilnim usklajevalnikom ↗{linkclose}." ,
"Send invitations to attendees" : "Pošlji povabilo udeležencem" ,
2020-03-06 05:18:23 +03:00
"Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Prepričajte se, da je {emailopen}poštni strežnik{linkclose} pravilno nastavljen." ,
"Automatically generate a birthday calendar" : "Samodejno ustvari koledar rojstnih dni" ,
"Birthday calendars will be generated by a background job." : "Koledarji rojstnih dni bodo ustvarjeni in posodabljani v ozadju." ,
"Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "To pomeni, da ne bodo na voljo takoj po omogočanju, ampak šele po krajšem času." ,
"Send notifications for events" : "Pošlji obvestila za dogodke" ,
"Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "Obvestila so poslana samodejno z opravili v ozadju, ker pomeni, da se morajo ta izvajati dovolj pogosto." ,
"Enable notifications for events via push" : "Omogoči potisna obvestila za dogodke" ,
2020-03-23 05:19:02 +03:00
"Technical details" : "Tehnične podrobnosti" ,
"Remote Address: %s" : "Oddaljeni naslov: %s" ,
"Request ID: %s" : "ID Zahteve: %s" ,
2020-03-06 05:18:23 +03:00
"Notifications will be send through background jobs, so these need to happen often enough." : "Obvestila bodo poslana samodejno z opravili v ozadju, ker pomeni, da se morajo ta izvajati dovolj pogosto."
2016-10-08 03:06:50 +03:00
} ,
"nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);" ) ;