2014-10-17 16:20:02 +04:00
OC . L10N . register (
"lib" ,
{
"Cannot write into \"config\" directory!" : "無法寫入 config 目錄!" ,
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "允許網頁伺服器寫入設定目錄通常可以解決這個問題" ,
"See %s" : "見 %s" ,
"Sample configuration detected" : "偵測到範本設定" ,
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "看來您直接複製了範本設定來使用,這可能會毀掉你的安裝,請閱讀說明文件後對 config.php 進行適當的修改" ,
2014-12-05 09:55:52 +03:00
"PHP %s or higher is required." : "需要 PHP %s 或更高版本" ,
2015-10-29 08:55:45 +03:00
"PHP with a version lower than %s is required." : "需要 PHP 版本低於 %s " ,
2016-08-01 11:53:07 +03:00
"%sbit or higher PHP required." : "%s 或需要更高階版本的php" ,
2015-10-29 08:55:45 +03:00
"Following databases are supported: %s" : "這些資料庫支援: %s" ,
"The command line tool %s could not be found" : "無法找到命令提示位元工具 %s" ,
"The library %s is not available." : "套件庫 %s 無法使用" ,
"Library %s with a version higher than %s is required - available version %s." : "需要套件庫 %s 版本高於 %s - 可使用的版本是 %s" ,
"Library %s with a version lower than %s is required - available version %s." : "需要套件庫 %s 版本低於 %s - 可使用的版本是 %s" ,
"Following platforms are supported: %s" : "這些平台支援: %s" ,
2016-08-01 11:53:07 +03:00
"Server version %s or higher is required." : "需要伺服器版本 %s 或更高階版本" ,
"Server version %s or lower is required." : "需要伺服器版本 %s 或更低階版本" ,
2014-10-17 16:20:02 +04:00
"Unknown filetype" : "未知的檔案類型" ,
"Invalid image" : "無效的圖片" ,
2014-12-11 09:55:27 +03:00
"today" : "今天" ,
"yesterday" : "昨天" ,
2015-10-29 08:55:45 +03:00
"_%n day ago_::_%n days ago_" : [ "%n 天前" ] ,
2014-12-11 09:55:27 +03:00
"last month" : "上個月" ,
"_%n month ago_::_%n months ago_" : [ "%n 個月前" ] ,
"last year" : "去年" ,
2015-10-29 08:55:45 +03:00
"_%n year ago_::_%n years ago_" : [ "%n 幾年前" ] ,
2014-12-11 09:55:27 +03:00
"_%n hour ago_::_%n hours ago_" : [ "%n 小時前" ] ,
"_%n minute ago_::_%n minutes ago_" : [ "%n 分鐘前" ] ,
"seconds ago" : "幾秒前" ,
2015-10-30 08:55:52 +03:00
"File name is a reserved word" : "檔案名稱是預設保留字" ,
2015-08-25 19:39:10 +03:00
"File name contains at least one invalid character" : "檔案名稱含有不合法的字元" ,
2015-10-30 08:55:52 +03:00
"File name is too long" : "檔案名稱太長" ,
2016-11-26 04:06:57 +03:00
"Dot files are not allowed" : "不允許小數點開頭的檔案" ,
"Empty filename is not allowed" : "不允許空白的檔名" ,
2017-05-16 03:08:08 +03:00
"App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read." : "程式\"%s\"無法安裝, 因為無法讀取appinfo檔案。" ,
"App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of the server." : "程式\"%s\"無法安裝,因為伺服器版本不符。" ,
2017-03-27 03:07:55 +03:00
"Help" : "說明" ,
"Apps" : "應用程式" ,
"Users" : "使用者" ,
2016-09-22 03:11:32 +03:00
"APCu" : "APCu" ,
"Redis" : "Redis" ,
"Sharing" : "分享" ,
"Encryption" : "加密" ,
"Additional settings" : "其他設定" ,
"Tips & tricks" : "使用祕訣" ,
2016-08-01 11:53:07 +03:00
"%s enter the database username and name." : "%s 輸入資料庫名稱及使用者名稱" ,
2016-04-30 08:55:54 +03:00
"%s enter the database username." : "%s 輸入資料庫使用者名稱。" ,
"%s enter the database name." : "%s 輸入資料庫名稱。" ,
"%s you may not use dots in the database name" : "%s 資料庫名稱不能包含小數點" ,
"Oracle connection could not be established" : "無法建立 Oracle 資料庫連線" ,
"Oracle username and/or password not valid" : "Oracle 用戶名和/或密碼無效" ,
"DB Error: \"%s\"" : "資料庫錯誤:\"%s\"" ,
"Offending command was: \"%s\"" : "有問題的指令是:\"%s\"" ,
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "有問題的指令是:\"%s\" ,使用者:\"%s\",密碼:\"%s\"" ,
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "PostgreSQL 用戶名和/或密碼無效" ,
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "不支援 Mac OS X 而且 %s 在這個平台上面無法正常運作,請自行衡量風險!" ,
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "請考慮使用 GNU/Linux 伺服器以取得最好的效果" ,
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "看起來 %s 是在32位元的PHP環境運行, 而php.ini 有設置 open_basedir這個參數, 當檔案大小超過4GB時, 可能會發生問題, 強烈建議您更改設定。" ,
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "請移除 php.ini 中的 open_basedir 設定, 或是改用64位元的PHP" ,
"Set an admin username." : "設定管理員帳號。" ,
"Set an admin password." : "設定管理員密碼。" ,
"Can't create or write into the data directory %s" : "無法建立或寫入資料目錄 %s" ,
2015-10-30 08:55:52 +03:00
"Invalid Federated Cloud ID" : "無效的雲端聯盟ID:" ,
"Sharing %s failed, because the backend does not allow shares from type %i" : "分享 %s失敗, 不允許分享這樣的 %i 類別" ,
2014-10-17 16:20:02 +04:00
"Sharing %s failed, because the file does not exist" : "分享 %s 失敗,因為檔案不存在" ,
2016-05-04 09:11:59 +03:00
"You are not allowed to share %s" : "你不被允許分享 %s" ,
2015-10-30 08:55:52 +03:00
"Sharing %s failed, because you can not share with yourself" : "分享 %s 失敗,不能分享給自己哦" ,
2014-10-17 16:20:02 +04:00
"Sharing %s failed, because the user %s does not exist" : "分享 %s 失敗,因為使用者 %s 不存在" ,
"Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s is a member of" : "分享 %s 失敗,使用者 %s 並不屬於該項目擁有者 %s 所隸屬的任何一個群組" ,
"Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" : "分享 %s 失敗,因為此項目目前已經與 %s 分享" ,
2015-10-30 08:55:52 +03:00
"Sharing %s failed, because this item is already shared with user %s" : "分享 %s 失敗,因為此項目目前已經與 %s 分享" ,
2014-10-17 16:20:02 +04:00
"Sharing %s failed, because the group %s does not exist" : "分享 %s 失敗,因為群組 %s 不存在" ,
"Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s" : "分享 %s 失敗,因為 %s 不是群組 %s 的一員" ,
"You need to provide a password to create a public link, only protected links are allowed" : "您必須為公開連結設定一組密碼,我們只允許受密碼保護的連結" ,
"Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed" : "分享 %s 失敗,因為目前不允許使用連結分享" ,
2016-02-12 09:56:04 +03:00
"Not allowed to create a federated share with the same user" : "不允許與同一個使用者建立聯盟式分享" ,
2015-10-30 08:55:52 +03:00
"Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable." : "分享%s失敗, 找不到%s, 或許目前無法連線到該伺服器" ,
2014-10-17 16:20:02 +04:00
"Share type %s is not valid for %s" : "分享類型 %s 對於 %s 來說無效" ,
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "為 %s 設定權限失敗,因為欲設定的權限超出開放給 %s 的範圍" ,
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "為 %s 設定權限失敗,因為找不到該項目" ,
"Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they have been shared" : "無法設定到期日,在分享之後,到期日不能設定為 %s 之後" ,
"Cannot set expiration date. Expiration date is in the past" : "無法設定過去的日期為到期日" ,
2015-10-30 08:55:52 +03:00
"Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "到期日期不能空白,必須設定到期日才才能分享" ,
2014-10-17 16:20:02 +04:00
"Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "分享後端 %s 必須實作 OCP\\Share_Backend interface" ,
"Sharing backend %s not found" : "找不到分享後端 %s" ,
"Sharing backend for %s not found" : "找不到 %s 的分享後端" ,
2015-10-30 08:55:52 +03:00
"Sharing failed, because the user %s is the original sharer" : "分享失敗,因為使用者 %s 即是原本的分享者" ,
2014-10-17 16:20:02 +04:00
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "分享 %s 失敗,因為權限設定超出了授權給 %s 的範圍" ,
"Sharing %s failed, because resharing is not allowed" : "分享 %s 失敗,不允許重複分享" ,
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its source" : "分享 %s 失敗,因為 %s 的分享後端找不到它的來源" ,
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" : "分享 %s 失敗,因為在快取中找不到該檔案" ,
2016-05-04 09:11:59 +03:00
"Expiration date is in the past" : "到期日是之前的時間" ,
2017-08-02 03:08:21 +03:00
"%s shared »%s« with you" : "%s 與您分享了 %s" ,
"%s via %s" : "%s 經由 %s" ,
2016-05-04 09:11:59 +03:00
"Could not find category \"%s\"" : "找不到分類:\"%s\"" ,
2016-11-17 04:07:02 +03:00
"Sunday" : "週日" ,
"Monday" : "週一" ,
"Tuesday" : "週二" ,
"Wednesday" : "週三" ,
"Thursday" : "週四" ,
"Friday" : "週五" ,
"Saturday" : "週六" ,
"Sun." : "日" ,
"Mon." : "一" ,
"Tue." : "二" ,
"Wed." : "三" ,
"Thu." : "四" ,
"Fri." : "五" ,
"Sat." : "六" ,
"Su" : "日" ,
"Mo" : "一" ,
"Tu" : "二" ,
"We" : "三" ,
"Th" : "四" ,
"Fr" : "五" ,
"Sa" : "六" ,
"January" : "一月" ,
"February" : "二月" ,
"March" : "三月" ,
"April" : "四月" ,
"May" : "五月" ,
"June" : "六月" ,
"July" : "七月" ,
"August" : "八月" ,
"September" : "九月" ,
"October" : "十月" ,
"November" : "十一月" ,
"December" : "十二月" ,
"Jan." : "一月" ,
"Feb." : "二月" ,
"Mar." : "三月" ,
"Apr." : "四月" ,
"May." : "五月" ,
"Jun." : "六月" ,
"Jul." : "七月" ,
"Aug." : "八月" ,
"Sep." : "九月" ,
"Oct." : "十月" ,
"Nov." : "十一月" ,
"Dec." : "十二月" ,
2016-05-12 09:08:58 +03:00
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"" : "使用者名稱當中只能包含下列字元:\"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", 和 \"_.@-'\"" ,
"A valid username must be provided" : "必須提供一個有效的用戶名" ,
"Username contains whitespace at the beginning or at the end" : "使用者名詞的開頭或結尾有空白" ,
"A valid password must be provided" : "一定要提供一個有效的密碼" ,
"The username is already being used" : "這個使用者名稱已經有人使用了" ,
2016-08-01 11:53:07 +03:00
"User disabled" : "使用者取消" ,
2017-04-14 03:07:36 +03:00
"Login canceled by app" : "程式取消登入" ,
2016-05-04 09:11:59 +03:00
"No app name specified" : "沒有指定應用程式名稱" ,
2016-08-01 11:53:07 +03:00
"App '%s' could not be installed!" : "程式\"%s\"無法安裝。" ,
2016-10-25 12:36:09 +03:00
"App \"%s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %s" : "應用程式 \"%s\" 無法被安裝,下列的相依性並不是完整的: %s" ,
2016-08-01 11:53:07 +03:00
"a safe home for all your data" : "您資料的安全屋" ,
2016-05-04 09:11:59 +03:00
"File is currently busy, please try again later" : "檔案目前忙碌中,請稍候再試" ,
"Can't read file" : "無法讀取檔案" ,
"Application is not enabled" : "應用程式未啟用" ,
"Authentication error" : "認證錯誤" ,
"Token expired. Please reload page." : "Token 過期,請重新整理頁面。" ,
"Unknown user" : "未知的使用者" ,
2014-10-17 16:20:02 +04:00
"No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "沒有安裝資料庫驅動程式 (sqlite, mysql, 或 postgresql)" ,
"Cannot write into \"config\" directory" : "無法寫入 config 目錄" ,
"Cannot write into \"apps\" directory" : "無法寫入 apps 目錄" ,
"Setting locale to %s failed" : "設定語系為 %s 失敗" ,
"Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "請在系統中安裝這些語系的其中一個,然後重啓網頁伺服器" ,
"Please ask your server administrator to install the module." : "請詢問系統管理員來安裝這些模組" ,
"PHP module %s not installed." : "未安裝 PHP 模組 %s" ,
2015-10-30 08:55:52 +03:00
"PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "PHP設定值 \"%s\" 沒有被設定為 \"%s\"" ,
2016-08-01 11:53:07 +03:00
"Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "調整php.ini中的設定, 使Nextcloud重新運作。" ,
2015-10-30 08:55:52 +03:00
"mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload 應該要被設定成 \"0\"而不是目前的設定 \"%s\" " ,
"To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "為了修正這個問題, 請到php.ini將 <code>mbstring.func_overload</code> 的值改為 <code>0</code>" ,
2016-08-01 11:53:07 +03:00
"libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "libxml2版本最低需求為2.7.0。目前安裝版本為 %s 。" ,
"To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "修正方式為更新您的libxml2為2.7.0以上版本,再重啟網頁伺服器。" ,
2016-02-12 09:56:04 +03:00
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP 已經設定成「剪除 inline doc block」模式, 這將會使幾個核心應用程式無法使用" ,
2016-01-12 09:56:33 +03:00
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "這大概是由快取或是加速器像是 Zend OPcache, eAccelerator 造成的" ,
2014-10-17 16:20:02 +04:00
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "你已經安裝了指定的 PHP 模組,可是還是顯示為找不到嗎?" ,
"Please ask your server administrator to restart the web server." : "請聯絡您的系統管理員重新啟動網頁伺服器" ,
"PostgreSQL >= 9 required" : "需要 PostgreSQL 版本 >= 9" ,
"Please upgrade your database version" : "請升級您的資料庫版本" ,
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "請將該目錄權限設定為 0770 ,以免其他使用者讀取" ,
2015-10-30 08:55:52 +03:00
"Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "請檢查您的設定檔中 \"datadirectory\" 的值" ,
2015-11-11 09:55:47 +03:00
"Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "無法取得鎖定:類型 %d ,檔案 %s" ,
2016-01-14 09:55:43 +03:00
"Storage unauthorized. %s" : "儲存空間未經授權。%s" ,
"Storage incomplete configuration. %s" : "儲存空間配置尚未完成。%s" ,
"Storage connection error. %s" : "儲存空間連線錯誤。%s" ,
2017-04-11 03:07:29 +03:00
"Storage connection timeout. %s" : "儲存空間連線逾時。%s" ,
2017-05-10 03:08:31 +03:00
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "%s允許網頁伺服器寫入設定目錄%s通常可以解決這個問題" ,
2017-04-19 02:08:43 +03:00
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "模組編號: %s 不存在,請在應用程式設定中開啟,或是聯絡系統管理員" ,
2017-04-30 03:07:21 +03:00
"Server settings" : "伺服器設定" ,
2017-04-19 02:08:43 +03:00
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "您必須輸入一個現有的帳號或管理員帳號。" ,
2017-06-22 03:08:46 +03:00
"Cannot increase permissions of %s" : "無法增加%s的權限" ,
"Files can't be shared with delete permissions" : "無法分享具有刪除權限的檔案" ,
"Files can't be shared with create permissions" : "無法分享具有新建權限的檔案" ,
"Cannot set expiration date more than %s days in the future" : "無法設定到期日超過未來%s天" ,
2017-06-30 03:08:35 +03:00
"Personal" : "個人" ,
"Admin" : "管理" ,
2017-05-10 03:08:31 +03:00
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps directory%s or disabling the appstore in the config file." : "通常藉由%s開放網頁伺服器對 apps 目錄的權限%s或是在設定檔中關閉 appstore 就可以修正這個問題" ,
2017-04-11 03:07:29 +03:00
"Cannot create \"data\" directory (%s)" : "無法建立 data 目錄 (%s)" ,
2017-05-10 03:08:31 +03:00
"This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">giving the webserver write access to the root directory</a>." : "可試試修改<a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">給予網頁伺服器寫入根目錄的權限。" ,
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the root directory%s." : "通常藉由%s開放網頁伺服器對根目錄的權限%s就可以修正權限問題" ,
2017-04-11 03:07:29 +03:00
"Data directory (%s) is readable by other users" : "資料目錄 (%s) 可以被其他使用者讀取" ,
"Data directory (%s) must be an absolute path" : "資料夾目錄(%s) 必須式絕對路徑" ,
2017-06-13 03:08:32 +03:00
"Data directory (%s) is invalid" : "資料目錄 (%s) 無效" ,
"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its root." : "請確保資料目錄當中包含一個 .ocdata 的檔案"
2014-10-17 16:20:02 +04:00
} ,
"nplurals=1; plural=0;" ) ;