nextcloud/l10n/bg_BG/files_trashbin.po

86 lines
2.3 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2013-01-31 20:05:21 +04:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
2013-06-07 04:17:50 +04:00
# Димитър Кръстев <dimitar.t.krastev@gmail.com>, 2013
2013-01-31 20:05:21 +04:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
2013-08-15 12:53:54 +04:00
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 04:47-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-15 08:48+0000\n"
2013-07-30 09:57:50 +04:00
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
2013-01-31 20:05:21 +04:00
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bg_BG\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2013-04-08 04:18:28 +04:00
#: ajax/delete.php:42
2013-02-08 03:13:16 +04:00
#, php-format
msgid "Couldn't delete %s permanently"
2013-06-07 04:17:50 +04:00
msgstr "Невъзможно перманентното изтриване на %s"
2013-02-08 03:13:16 +04:00
2013-04-08 04:18:28 +04:00
#: ajax/undelete.php:42
2013-02-08 03:13:16 +04:00
#, php-format
msgid "Couldn't restore %s"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Невъзможно възтановяване на %s"
2013-02-08 03:13:16 +04:00
2013-07-30 09:57:50 +04:00
#: js/trash.js:7 js/trash.js:100
2013-01-31 20:05:21 +04:00
msgid "perform restore operation"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "извършване на действие по възстановяване"
2013-01-31 20:05:21 +04:00
2013-07-30 09:57:50 +04:00
#: js/trash.js:20 js/trash.js:48 js/trash.js:118 js/trash.js:146
2013-04-08 04:18:28 +04:00
msgid "Error"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Грешка"
2013-04-08 04:18:28 +04:00
2013-07-30 09:57:50 +04:00
#: js/trash.js:36
2013-02-07 03:11:04 +04:00
msgid "delete file permanently"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "изтриване на файла завинаги"
2013-02-07 03:11:04 +04:00
2013-07-30 09:57:50 +04:00
#: js/trash.js:127
2013-02-21 03:15:58 +04:00
msgid "Delete permanently"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Изтриване завинаги"
2013-02-21 03:15:58 +04:00
2013-07-30 09:57:50 +04:00
#: js/trash.js:182 templates/index.php:17
2013-01-31 20:05:21 +04:00
msgid "Name"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Име"
2013-01-31 20:05:21 +04:00
2013-07-30 09:57:50 +04:00
#: js/trash.js:183 templates/index.php:27
2013-01-31 20:05:21 +04:00
msgid "Deleted"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Изтрито"
2013-01-31 20:05:21 +04:00
2013-08-15 12:53:54 +04:00
#: js/trash.js:191
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: js/trash.js:197
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2013-01-31 20:05:21 +04:00
2013-07-30 09:57:50 +04:00
#: lib/trash.php:819 lib/trash.php:821
msgid "restored"
msgstr ""
2013-01-31 20:05:21 +04:00
#: templates/index.php:9
msgid "Nothing in here. Your trash bin is empty!"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Няма нищо. Кофата е празна!"
2013-01-31 20:05:21 +04:00
#: templates/index.php:20 templates/index.php:22
msgid "Restore"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Възтановяване"
2013-02-21 03:15:58 +04:00
#: templates/index.php:30 templates/index.php:31
msgid "Delete"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Изтриване"
2013-03-08 03:26:35 +04:00
#: templates/part.breadcrumb.php:9
msgid "Deleted Files"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Изтрити файлове"