"Cannot write into \"config\" directory!":"Ezin da idatzi \"config\" karpetan!",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory":"Hau normalean konpondu daitekesweb zerbitzarira config karpetan idazteko baimenak emanez",
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it.":"Edo, config.php fitxategia irakurtzeko soilik mantendu nahi baduzu, ezarri \"config_is_read_only\" aukera 'egia' baliora barruan.",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory.":"Hau normalean web zerbitzarira config karpetan idazteko baimenak emanez konpondu daiteke.",
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s":"Edo, config.php fitxategia irakurtzeko soilik mantendu nahi baduzu, ezarri \"config_is_read_only\" aukera 'egia' baliora barruan. Ikusi %s",
"The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server.":"%1$s aplikazioaren fitxategiak ez dira behar bezala ordezkatu. Ziurtatu zerbitzariarekin bateragarria den bertsioa dela.",
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php":"Detektatu da adibide-ezarpena kopiatu dela. Honek zure instalazioa apur dezake eta ez da onartzen. Irakurri dokumentazioa config.php fitxategia aldatu aurretik.",
"Library %1$s with a version higher than %2$s is required - available version %3$s.":"%1$sliburutegia %2$s baino handiagoa den bertsioa behar da - eskuragarri %3$s bertsioa.",
"Library %1$s with a version lower than %2$s is required - available version %3$s.":"%1$s liburutegia %2$sbaino txikiagoa den bertsioa behar da - eskuragarri %3$s bertsioa.",
"Device or application »%s« has started the remote wipe process. You will receive another email once the process has finished":"»%s« gailuak edo aplikazioak urruneko garbiketa prozesua hasi du. Prozesua amaitutakoan beste mezu elektroniko bat jasoko duzu",
"Module with ID: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator.":"IDa duen modulua: %s ez da existitzen. Gaitu zure aplikazioen ezarpenetan edo jarri harremanetan administratzailearekin.",
"App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of the server.":"\"%s\" aplikazioa ezin da instalatu ez delako zerbitzariaren bertsio honekin bateragarria.",
"Oracle connection could not be established":"Ezin da Oracle konexioa sortu",
"Oracle username and/or password not valid":"Oracle erabiltzaile edota pasahitza ez dira egokiak.",
"PostgreSQL username and/or password not valid":"PostgreSQL erabiltzaile edota pasahitza ez dira egokiak.",
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! ":"Mac OS X-ek ez du sostengurik eta %s gaizki ibili daiteke plataforma honetan. Erabiltzekotan, zure ardurapean.",
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead.":"Emaitza hobeak izateko, mesedez gogoan hartu GNU/Linux zerbitzari bat erabiltzea.",
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged.":"Badirudi %s instantzia hau 32 biteko PHP ingurune bat exekutatzen ari dela eta open_basedir aldagaia php.ini fitxategian konfiguratu dela. Honek arazoak sortuko ditu 4 GB baino gehiagoko fitxategiekin eta ez da gomendatzen.",
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP.":"Mesedez kendu open_basedir ezarpena zure php.ini-tik edo aldatu 64-biteko PHPra.",
"Sharing %s failed, because this item is already shared with user %s":"%s partekatzeak huts egin du dagoeneko %serabiltzailearekin partekatuta dagoelako",
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"":"Erabiltzaile-izenean karaktere hauek soilik erabili daitezke: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", eta \"_.@-'\"",
"Username must not consist of dots only":"Erabiltzaile-izena ezin da puntuz osatuta soilik egon",
"Username is invalid because files already exist for this user":"Erabiltzaile-izena ez da baliozkoa fitxategiak erabiltzaile honentzat existitzen direlako dagoeneko",
"App \"%1$s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %2$s":"\"%1$s\" aplikazioa ezin da instalatu, menpekotasun hauek betetzen ez direlako:%2$s",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s":"Hau normalean konpondu daiteke web zerbitzariari konfigurazio direktoriorako sarbidea emanez. Ikus %s",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file.":"Hau normalean konpondu daiteke web zerbitzariari aplikazioen direktorioko sarbidea emanez edo konfigurazioko fitxategian appstore desgaituz.",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s":"Hau normalean konpondu daiteke web zerbitzariari root direktorioko idazketa sarbidea emanez. Ikus %s",
"Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s.":"Normalean baimenak konpondu daitezke web zerbitzariari root direktorioko sarbidea emanez. Ikus %s.",
"Setting locale to %s failed":"Lokala %sra ezartzeak huts egin du",
"Please install one of these locales on your system and restart your webserver.":"Instalatu hauetako lokal bat zure sisteman eta berrabiarazi zure web zerbitzaria.",
"PHP module %s not installed.":"PHPren %s modulua ez dago instalaturik.",
"mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"":"mbstring.func_overload \"%s\"-(e)ra ezarrita dago \"0\" itxarondako balioaren ordez",
"To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini":"Arazo hau konpontzeko ezarri <code>mbstring.func_overload</code> <code>0</code>-ra zure php.ini fitxategian",
"libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed.":"libxml2 2.7.0 bertsioa edo berriagoa behar da. Orain %s dago instalatuta.",
"To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server.":"Arazo hori konpontzeko, eguneratu zure libxml2 bertsioa eta berrabiarazi web zerbitzaria.",
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible.":"PHP lerro bakarreko blokeak mozteko konfiguratua dagoela dirudi. Oinarrizko app batzuk eskuraezin bihurtuko dira.",
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator.":"Hau ziur aski cache/accelerator batek eragin du, hala nola Zend OPcache edo eAccelerator.",
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?":"PHP moduluak instalatu dira, baina oraindik faltan bezala markatuta daude?",
"Please ask your server administrator to restart the web server.":"Mesedez eskatu zerbitzariaren kudeatzaileari web zerbitzaria berrabiarazteko.",
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users.":"Mesedez aldatu baimenak 0770ra beste erabiltzaileek karpetan sartu ezin izateko.",
"Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory.":"Ziurtatu datu direktorioaren erroan \".ocdata\" izeneko fitxategia dagoela.",
"Parameters missing in order to complete the request. Missing Parameters: \"%s\"":"Eskaera osatzeko parametroak falta dira. Falta diren parametroak: \"%s\"",
"ID \"%1$s\" already used by cloud federation provider \"%2$s\"":"\"%2$s\" hodei federazio-hornitzaileak dagoeneko erabiltzen duen \"%1$s\" IDa",
"Cloud Federation Provider with ID: \"%s\" does not exist.":"IDa duen hodei federazio-hornitzailea: \"%s\" ez da existitzen.",