"Cannot write into \"config\" directory!":"Ezin da idatzi \"config\" karpetan!",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory":"Hau normalean konpondu daitekesweb zerbitzarira config karpetan idazteko baimenak emanez",
"See %s":"Ikusi %s",
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s.":"Hau normalean konpondu daiteke %sweb zerbitzarira config karpetan idazteko baimenak emanez%s.",
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php":"Detektatu da adibide-ezarpena kopiatu dela. Honek zure instalazioa apur dezake eta ez da onartzen. Irakurri dokumentazioa config.php fitxategia aldatu aurretik.",
"PHP with a version lower than %s is required.":"PHPren bertsioa %s baino txikiagoa izan behar da.",
"Following databases are supported: %s":"Hurrengo datubaseak onartzen dira: %s",
"The command line tool %s could not be found":"Komando lerroko %s tresna ezin da aurkitu",
"The library %s is not available.":"%s liburutegia ez dago eskuragarri.",
"Library %s with a version higher than %s is required - available version %s.":"%s liburutegiak %s baino bertsio handiagoa izan behar du - dagoen bertsioa %s.",
"Library %s with a version lower than %s is required - available version %s.":"%s liburutegiak %s baino bertsio txikiagoa izan behar du - dagoen bertsioa %s.",
"Following platforms are supported: %s":"Hurrengo plataformak onartzen dira: %s",
"ownCloud %s or higher is required.":"ownCloud %s edo haundiagoa behar da.",
"App directory already exists":"Aplikazioaren karpeta dagoeneko existitzen da",
"Can't create app folder. Please fix permissions. %s":"Ezin izan da aplikazioaren karpeta sortu. Mesdez konpondu baimenak. %s",
"No source specified when installing app":"Ez da jatorririk zehaztu aplikazioa instalatzerakoan",
"No href specified when installing app from http":"Ez da href parametrorik zehaztu http bidez aplikazioa instalatzerakoan",
"No path specified when installing app from local file":"Ez da kokalekurik zehaztu fitxategi lokal moduan aplikazioa instalatzerakoan",
"Archives of type %s are not supported":"%s motako fitxategiak ez dira onartzen",
"Failed to open archive when installing app":"Fitxategia irekitzeak huts egin du aplikazioa instalatzerakoan",
"App does not provide an info.xml file":"Aplikazioak ez du info.xml fitxategia",
"App can't be installed because of not allowed code in the App":"Aplikazioa ezin da instalatu bertan duen baimendu gabeko kodea dela eta",
"App can't be installed because it is not compatible with this version of ownCloud":"Aplikazioa ezin da instalatu ownCloud bertsio honekin bateragarria ez delako",
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag which is not allowed for non shipped apps":"Aplikazioa ezin da instalatu <shipped>true</shipped> etiketa duelako eta etiketa hau ez da onartzen banaketan ez datozen aplikazioetan",
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! ":"Mac OS X-ek ez du sostengurik eta %s gaizki ibili daiteke plataforma honetan. Erabiltzekotan, zure ardurapean.",
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead.":"Emaitza hobeak izateko, mesedez gogoan hartu GNU/Linux zerbitzari bat erabiltzea.",
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP.":"Mesedez ezabatu open_basedir ezarpena zure php.ini-tik edo aldatu 64-biteko PHPra.",
"Sharing %s failed, because the backend does not allow shares from type %i":"%s partekatzeak huts egin du, motorrak %i motako partekatzeak baimentzen ez dituelako",
"Sharing %s failed, because the user %s does not exist":"%s elkarbanatzeak huts egin du, %s erabiltzailea existitzen ez delako",
"Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s is a member of":"%s elkarbanatzeak huts egin du, %s erabiltzailea ez delako %s partaide den talderen bateko partaidea",
"Sharing %s failed, because this item is already shared with %s":"%s elkarbanatzeak huts egin du, dagoeneko %s erabiltzailearekin elkarbanatuta dagoelako",
"Sharing %s failed, because the group %s does not exist":"%s elkarbanatzeak huts egin du, %s taldea ez delako existitzen",
"Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s":"%s elkarbanatzeak huts egin du, %s ez delako %s taldearen partaidea",
"You need to provide a password to create a public link, only protected links are allowed":"Lotura publiko bat sortzeko pasahitza idatzi behar duzu, bakarrik babestutako loturak baimenduta daude",
"Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed":"%s elkarbanatzeak huts egin du, lotura bidezko elkarbanatzea baimendua ez dagoelako",
"Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable.":"%s partekatzeak huts egin du, ezin da %s aurkitu, agian zerbitzaria orain ez dago eskuragarri.",
"Share type %s is not valid for %s":"%s elkarbanaketa mota ez da %srentzako egokia",
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s":"%srentzako baimenak ezartzea huts egin du, baimenak %sri emandakoak baino gehiago direlako",
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found":"%srentzako baimenak ezartzea huts egin du, aurkitu ez delako",
"Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they have been shared":"Ezin izan da jarri iraungitze data. Konpartitzea ezin da iraungi konpartitu eta %s ondoren.",
"Cannot set expiration date. Expiration date is in the past":"Ezin da jarri iraungitze data. Iraungitze data iragan da.",
"Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend":"%s elkarbanaketa motorra OCP\\Share_Backend interfazea inplementatu behar du ",
"Sharing backend %s not found":"Ez da %s elkarbanaketa motorra aurkitu",
"Sharing backend for %s not found":"Ez da %srako elkarbanaketa motorrik aurkitu",
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s":"%s elkarbanatzeak huts egin du, baimenak %sri emandakoak baino gehiago direlako",
"Sharing %s failed, because resharing is not allowed":"%s elkarbanatzeak huts egin du, ber-elkarbanatzea baimenduta ez dagoelako",
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its source":"%s elkarbanatzeak huts egin du, %sren elkarbanaketa motorrak bere iturria aurkitu ezin duelako",
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache":"%s elkarbanatzeak huts egin du, fitxategia katxean aurkitu ez delako",
"No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed.":"Ez dago datubaseen (sqlite, mysql edo postgresql) driverrik instalatuta.",
"Cannot write into \"config\" directory":"Ezin da idatzi \"config\" karpetan",
"Cannot write into \"apps\" directory":"Ezin da idatzi \"apps\" karpetan",
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps directory%s or disabling the appstore in the config file.":"Hau normalean konpondu daiteke %sweb zerbitzarira apps karpetan idazteko baimenak emanez%s edo konfigurazio fitxategian appstorea ez gaituz.",
"Cannot create \"data\" directory (%s)":"Ezin da \"data\" karpeta sortu (%s)",
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the root directory%s.":"Hau normalean konpondu daiteke %sweb zerbitzarira erro karpetan idazteko baimenak emanez%s.",
"Setting locale to %s failed":"Lokala %sra ezartzeak huts egin du",
"Please install one of these locales on your system and restart your webserver.":"Instalatu hauetako lokal bat zure sisteman eta berrabiarazi zure web zerbitzaria.",
"Please ask your server administrator to install the module.":"Mesedez eskatu zure zerbitzariaren kudeatzaileari modulua instala dezan.",
"PHP module %s not installed.":"PHPren %s modulua ez dago instalaturik.",
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator.":"Hau ziur aski cache/accelerator batek eragin du, hala nola Zend OPcache edo eAccelerator.",
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?":"PHP moduluak instalatu dira, baina oraindik faltan bezala markatuta daude?",
"Please ask your server administrator to restart the web server.":"Mesedez eskatu zerbitzariaren kudeatzaileari web zerbitzaria berrabiarazteko.",
"PostgreSQL >= 9 required":"PostgreSQL >= 9 behar da",
"Please upgrade your database version":"Mesedez eguneratu zure datu basearen bertsioa",
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users.":"Mesedez aldatu baimenak 0770ra beste erabiltzaileek karpetan sartu ezin izateko.",
"Data directory (%s) is readable by other users":"Data karpeta (%s) beste erabiltzaileek irakur dezakete",
"Data directory (%s) is invalid":"Datuen karpeta (%s) ez da baliogarria",
"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its root.":"Mesedez egiaztatu data karpeta \".ocdata\" fitxategia duela bere erroan.",