"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory":"Toto obvykle lze vyřešit udělením oprávnění k zápisu do adresáře s nastaveními pro účet, pod kterým je provozován webový server",
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it.":"Nebo, pokud chcete mít soubor config.php pouze pro čtení, nastavte v něm volbu „config_is_read_only“ na hodnotu true.",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s":"Toto obvykle lze vyřešit udělením oprávnění k zápisu do kořenové složky webu pro účet, pod kterým je provozován webový server. Viz %s",
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s":"Nebo, pokud chcete mít soubor config.php pouze pro čtení, nastavte v něm volbu „config_is_read_only“ na hodnotu true. Viz %s",
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php":"Pravděpodobně byla zkopírována nastavení ze vzorových souborů. Toto není podporováno a může poškodit vaši instalaci. Před prováděním změn v souboru config.php si přečtěte dokumentaci",
"Library %1$s with a version higher than %2$s is required - available version %3$s.":"Je vyžadována knihovna %1$s novější verze než %2$s – verze k dispozici je %3$s.",
"Library %1$s with a version lower than %2$s is required - available version %3$s.":"Je vyžadována knihovna %1$s verzi nižší než %2$s – dostupná verze %3$s.",
"Module with ID: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator.":"Modul s ID: %s neexistuje. Povolte ho v nastavení aplikací, nebo kontaktujte vašeho administrátora.",
"File name is too long":"Název souboru je příliš dlouhý",
"Dot files are not allowed":"Názvy souborů, začínající na tečku nejsou povolené",
"Empty filename is not allowed":"Je třeba vyplnit název souboru",
"App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read.":"Aplikace „%s“ nemůže být nainstalována protože soubor appinfo nelze přečíst.",
"App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of the server.":"Aplikaci „%s“ nelze nainstalovat, protože není kompatibilní s touto verzí serveru.",
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! ":"Mac OS X není podporován a %s nebude na této platformě správně fungovat. Používejte pouze na vlastní nebezpečí!",
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead.":"Místo toho zvažte pro nejlepší funkčnost použití GNU/Linux serveru.",
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged.":"Zdá se, že tato instance %s je provozována v 32-bitovém PHP prostředí a v php.ini je nastavena volba open_basedir. Toto povede k problémům se soubory většími než 4 GB a silně není doporučováno.",
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP.":"Odstraňte z php.ini nastavení volby open_basedir nebo přejděte na 64-bitové PHP.",
"Sharing %1$s failed, because the user %2$s does not exist":"Sdílení %1$s se nezdařilo, protože uživatel %2$s neexistuje",
"Sharing %1$s failed, because the user %2$s is not a member of any groups that %3$s is a member of":"Sdílení položky %1$s se nezdařilo, protože uživatel %2$s není členem žádné skupiny společné s uživatelem %3$s",
"Sharing %1$s failed, because this item is already shared with %2$s":"Sdílení %1$s se nezdařilo, protože tato položka už je sdílena s %2$s",
"Sharing %1$s failed, because this item is already shared with user %2$s":"Sdílení položky %1$s se nezdařilo, protože ta je už s uživatelem %2$s sdílena",
"Sharing %1$s failed, because the group %2$s does not exist":"Sdílení %1$s se nezdařilo, protože skupina %2$s neexistuje",
"Sharing %1$s failed, because %2$s is not a member of the group %3$s":"Sdílení %1$s se nezdařilo, protože %2$s není členem skupiny %3$s",
"You need to provide a password to create a public link, only protected links are allowed":"Pro vytvoření veřejného odkazu je nutné zadat heslo, jsou povoleny pouze chráněné odkazy",
"Sharing %1$s failed, could not find %2$s, maybe the server is currently unreachable.":"Sdílení %1$s se nezdařilo, %2$s se nedaří nalézt, možná je server v tuto chvíli nedostupný.",
"Share type %1$s is not valid for %2$s":"Typ sdílení %1$s není platné pro %2$s",
"Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they have been shared":"Nedaří se nastavit datum skončení platnosti. Sdílení nemůže vypršet později než za %s po zveřejnění",
"Cannot set expiration date. Expiration date is in the past":"Takové datum skončení platnosti nelze nastavit – je třeba, aby bylo v budoucnosti a ne minulosti…",
"Sharing %1$s failed, because the permissions exceed permissions granted to %2$s":"Sdílení položky %1$s se nezdařilo, protože jsou k tomu nutná vyšší oprávnění, než jaká byla %2$s povolena.",
"Sharing %1$s failed, because the sharing backend for %2$s could not find its source":"Sdílení položky %1$s se nezdařilo, protože úložiště sdílení %2$s nenalezla zdroj",
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache":"Sdílení položky %s selhalo, protože soubor nebyl nalezen ve vyrovnávací paměti",
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"":"Pouze následující znaky jsou povoleny pro uživatelské jméno: „a-z“, „A-Z“, „0-9“, a „_.@-'“",
"App \"%1$s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %2$s":"Aplikaci „%1$s“ nelze nainstalovat, protože nejsou splněny následující závislosti: %2$s",
"Cannot write into \"apps\" directory":"Nedaří se zapisovat do adresáře „apps“",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file. See %s":"To lze obvykle vyřešit povolením zápisu webovému serveru do adresáře apps nebo zakázáním appstore v souboru s nastaveními. Viz %s",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s":"Toto obvykle lze vyřešit udělením oprávnění k zápisu do kořenové složky webu pro účet, pod kterým je provozován webový server. Viz %s",
"Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s.":"Oprávnění lze obvykle napravit umožněním zápisu do kořene webu pro účet, pod kterým je provozován webový server. Viz %s.",
"Please install one of these locales on your system and restart your webserver.":"Do svého systému nainstalujte alespoň jeden z těchto jazyků a restartujte webový server.",
"PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\".":"Hodnota PHP nastavení „%s“ není nastavená na „%s“.",
"Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again":"Úprava tohoto nastavení v php.ini umožní Nextcloud opět zprovoznit",
"mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"":"mbstring.func_overload je nastaven na „%s“ namísto očekávané hodnoty „0“",
"To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini":"Pro nápravu nastavte v souboru php.ini parametr <code>mbstring.func_overload</code> na <code>0</code>",
"libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed.":"Je požadována verze softwarové knihovny libxml2 minimálně 2.7.0. Nyní je nainstalována verze %s.",
"To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server.":"Pro opravu tohoto problému aktualizujte knihovnu libxml2 a restartujte webový server.",
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible.":"PHP je patrně nastaveno tak, aby odstraňovalo bloky komentářů. Toto bude mít za následek znepřístupnění mnoha důležitých aplikací.",
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator.":"Toto je pravděpodobně způsobeno aplikacemi pro urychlení načítání jako jsou Zend OPcache nebo eAccelerator.",
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users.":"Změňte práva na 0770, aby obsah adresáře nemohl být vypisován ostatními uživateli.",
"Your data directory is readable by other users":"Váš datový adresář mohou číst ostatní uživatelé",
"Your data directory must be an absolute path":"Je třeba, aby váš datový adresář byl zadán jako úplný popis umístění",
"Library %s with a version higher than %s is required - available version %s.":"Je vyžadována knihovna %s ve verzi vyšší než %s - dostupná verze %s.",
"Library %s with a version lower than %s is required - available version %s.":"Je vyžadována knihovna %s ve verzi nižší než %s - dostupná verze %s.",
"Sharing %s failed, because the user %s does not exist":"Sdílení položky %s se nezdařilo, protože uživatel %s neexistuje",
"Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s is a member of":"Sdílení položky %s se nezdařilo, protože uživatel %s není členem žádné skupiny společné s uživatelem %s",
"Sharing %s failed, because this item is already shared with %s":"Sdílení položky %s se nezdařilo, protože položka už je s uživatelem %s sdílena",
"Sharing %s failed, because this item is already shared with user %s":"Sdílení položky %s se nezdařilo, protože ta je už s uživatelem %s sdílena",
"Sharing %s failed, because the group %s does not exist":"Sdílení položky %s se nezdařilo, protože skupina %s neexistuje",
"Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s":"Sdílení položky %s se nezdařilo, protože uživatel %s není členem skupiny %s",
"Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable.":"Sdílení %s se nezdařilo, %s se nepodařilo nalézt, server pravděpodobně právě není dostupný.",
"Share type %s is not valid for %s":"Sdílení typu %s není korektní pro %s",
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s":"Sdílení položky %s se nezdařilo, protože jsou k tomu nutná vyšší oprávnění, než jaká byla %s povolena.",
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its source":"Sdílení položky %s selhalo, protože úložiště sdílení %s nenalezla zdroj",
"%s shared »%s« with you":"%s s vámi sdílí „%s“",
"%s shared »%s« with you.":"%s s vámi sdílel(a) „%s“",
"%s via %s":"%s pomocí %s",
"App \"%s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %s":"Aplikaci „%s“ nelze nainstalovat, protože nejsou splněny následující závislosti: %s",
"ID \"%s\" already used by cloud federation provider \"%s\"":"Identifikátor „%s“ je už použitý poskytovatelem federování cloudu „%s“"