"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory":"Ce problème est généralement résolu en donnant au serveur web un accès en écriture au répertoire \"config\"",
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it.":"Ou, si vous préférez conserver le fichier config.php en lecture seule, définissez l'option \"config_is_read_only\" sur true.",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s":"Ce problème est généralement résolu en donnant au serveur web un accès en écriture au répertoire \"config\". Voir %s",
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s":"Ou, si vous préférez conserver le fichier config.php en lecture seule, définissez l'option \"config_is_read_only\" sur true. Voir %s",
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php":"Il a été détecté que la configuration donnée à titre d'exemple a été copiée. Cela peut rendre votre installation inopérante et n'est pas pris en charge. Veuillez lire la documentation avant d'effectuer des modifications dans config.php",
"Library %1$s with a version higher than %2$s is required - available version %3$s.":"La librairie %1$s doit être au moins à la version %2$s. Version disponible : %3$s.",
"Library %1$s with a version lower than %2$s is required - available version %3$s.":"La librairie %1$s doit avoir une version antérieure à %2$s. Version disponible : %3$s.",
"Module with ID: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator.":"Le module avec l'ID: %s n'existe pas. Merci de l'activer dans les paramètres d'applications ou de contacter votre administrateur.",
"App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read.":"L'application \"%s\" ne peut pas être installée car le fichier appinfo ne peut pas être lu.",
"App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of the server.":"L'application \"%s\" ne peut être installée car elle n'est pas compatible avec cette version du serveur",
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! ":"Mac OS X n'est pas pris en charge et %s ne fonctionnera pas correctement sur cette plate-forme. Son utilisation est à vos risques et périls !",
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead.":"Pour obtenir les meilleurs résultats, vous devriez utiliser un serveur GNU/Linux.",
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged.":"Il semble que cette instance %s fonctionne sur un environnement PHP 32-bit et open_basedir a été configuré dans php.ini. Cela engendre des problèmes avec les fichiers de taille supérieure à 4 Go et est donc fortement déconseillé.",
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP.":"Veuillez supprimer la configuration open_basedir de votre php.ini ou utiliser une version PHP 64-bit.",
"Set an admin username.":"Spécifiez un nom d'utilisateur pour l'administrateur.",
"Set an admin password.":"Spécifiez un mot de passe pour l'administrateur.",
"Can't create or write into the data directory %s":"Impossible de créer, ou d'écrire dans, le répertoire des données %s",
"Sharing %s failed, because the backend does not allow shares from type %i":"Le partage de %s a échoué car l’infrastructure n'autorise pas les partages de type %i",
"Sharing %1$s failed, because the user %2$s does not exist":"Le partage de %1$s a échoué car l'utilisateur %2$s n'existe pas",
"Sharing %1$s failed, because the user %2$s is not a member of any groups that %3$s is a member of":"Le partage de %1$s a échoué car l'utilisateur %2$s n'est membre d'aucun groupe auquel %3$s appartient",
"Sharing %1$s failed, because this item is already shared with %2$s":"Le partage de %1$s a échoué car cet élément est déjà partagé avec %2$s",
"Sharing %1$s failed, because this item is already shared with user %2$s":"Le partage de %1$s a échoué car cet élément est déjà partagé avec l'utilisateur %2$s",
"Sharing %1$s failed, because the group %2$s does not exist":"Le partage de %1$s a échoué car le groupe %2$s n'existe pas",
"Sharing %1$s failed, because %2$s is not a member of the group %3$s":"Le partage de %1$s a échoué car %2$s n'est pas membre du groupe %3$s",
"You need to provide a password to create a public link, only protected links are allowed":"Vous devez fournir un mot de passe pour créer un lien public, seuls les liens protégés sont autorisées.",
"Sharing %1$s failed, could not find %2$s, maybe the server is currently unreachable.":"Le partage de %1$s a échoué : impossible de trouver %2$s. Le serveur est peut-être momentanément injoignable.",
"Share type %1$s is not valid for %2$s":"Le type de partage %1$s n'est pas valide pour %2$s",
"Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they have been shared":"Impossible de configurer la date d'expiration. Un partage ne peut expirer plus de %s après sa création",
"Sharing %1$s failed, because the permissions exceed permissions granted to %2$s":"Le partage de %1$s a échoué car les permissions dépassent celles accordées à %2$s",
"Sharing %1$s failed, because the sharing backend for %2$s could not find its source":"Le partage de %1$s a échoué car le service %2$s n'a pas trouvé sa source..",
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache":"Le partage de %s a échoué car le fichier n'a pas été trouvé dans les fichiers mis en cache.",
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"":"Seuls les caractères suivants sont autorisés dans un nom d'utilisateur : \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", \"_@-\" et \".\" (le point)",
"A valid username must be provided":"Un nom d'utilisateur valide doit être saisi",
"Username contains whitespace at the beginning or at the end":"Le nom d'utilisateur contient des espaces au début ou à la fin",
"App \"%1$s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %2$s":"L'application \"%1$s\" ne peut pas être installée à cause des dépendances suivantes non satisfaites : %2$s",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file. See %s":"Ce problème est généralement résolu en donnant au serveur web un accès en écriture au répertoire \"apps\" ou en désactivant l'appstore dans le fichier de configuration. Voir %s",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s":"Ce problème est généralement résolu en donnant au serveur web un accès en écriture au répertoire racine. Voir %s",
"Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s.":"Le problème de permissions peut généralement être résolu en donnant au serveur web un accès en écriture au répertoire racine. Voir %s.",
"Please install one of these locales on your system and restart your webserver.":"Veuillez installer l'un de ces paramètres régionaux sur votre système et redémarrer votre serveur web.",
"mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"":"mbstring.func_overload est à \"%s\" alors que la valeur \"0\" est attendue",
"To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini":"Pour corriger ce problème mettez <code>mbstring.func_overload</code> à <code>0</code> dans votre php.ini",
"libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed.":"libxml2 2.7.0 au moins est requis. Actuellement %s est installé.",
"To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server.":"Pour régler ce problème, mettez à jour votre version de libxml2 et redémarrez votre serveur web.",
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible.":"PHP semble configuré de manière à supprimer les blocs PHPdoc du code. Cela rendra plusieurs applications de base inaccessibles.",
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator.":"La raison est probablement l'utilisation d'un cache / accélérateur tel que Zend OPcache ou eAccelerator.",
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?":"Les modules PHP ont été installés mais sont toujours indiqués comme manquants ?",
"Please ask your server administrator to restart the web server.":"Veuillez demander à votre administrateur serveur de redémarrer le serveur web.",
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users.":"Veuillez changer les permissions du répertoire en mode 0770 afin que son contenu ne puisse pas être listé par les autres utilisateurs.",
"Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory.":"Assurez-vous que le répertoire de données contient un fichier \".ocdata\" à sa racine.",
"Parameters missing in order to complete the request. Missing Parameters: \"%s\"":"Paramètres manquants pour compléter la requête. Paramètres manquants : \"%s\"",
"Library %s with a version higher than %s is required - available version %s.":"La librairie %s doit être au moins à la version %s. Version disponible : %s.",
"Library %s with a version lower than %s is required - available version %s.":"La librairie %s doit avoir une version antérieure à %s. Version disponible : %s.",
"Sharing %s failed, because the user %s does not exist":"Le partage de %s a échoué car l'utilisateur %s n'existe pas",
"Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s is a member of":"Le partage de %s a échoué car l'utilisateur %s n'est membre d'aucun groupe auquel %s appartient",
"Sharing %s failed, because this item is already shared with %s":"Le partage de %s a échoué car cet objet est déjà partagé avec %s",
"Sharing %s failed, because this item is already shared with user %s":"Le partage de %s a échoué car cet élément est déjà partagé avec l'utilisateur %s",
"Sharing %s failed, because the group %s does not exist":"Le partage de %s a échoué car le groupe %s n'existe pas",
"Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s":"Le partage de %s a échoué car %s n'est pas membre du groupe %s",
"Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable.":"Le partage de %s a échoué : impossible de trouver %s. Peut-être le serveur est-il momentanément injoignable.",
"Share type %s is not valid for %s":"Le type de partage %s n'est pas valide pour %s",
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s":"Le partage de %s a échoué car les permissions dépassent celles accordées à %s",
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its source":"Le partage de %s a échoué car le service %s n'a pas trouvé sa source..",
"%s shared »%s« with you":"%s a partagé «%s» avec vous",
"%s shared »%s« with you.":"%s a partagé «%s» avec vous.",
"%s via %s":"%s via %s",
"App \"%s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %s":"L'application \"%s\" ne peut pas être installée à cause des dépendances suivantes non satisfaites : %s",
"ID \"%s\" already used by cloud federation provider \"%s\"":"L'identifiant \"%s\" est déjà utilisé par le fournisseur de cloud \"%s\""