"System in maintenance mode.":"Sistema in modalidade de mantenidura.",
"Upgrade needed":"Tocat de agiornare",
"Your %s needs to be configured to use HTTPS in order to use CalDAV and CardDAV with iOS/macOS.":"Su %s tuo tocat de lu cunfigurare pro s'impreu de HTTPS pro pòdere impreare CalDAV e CardDAV cun iOS/macOS.",
"Configures a CalDAV account":"Cunfigurat unu contu CalDAV",
"Configures a CardDAV account":"Configurat unu contu CardDAV ",
"Events":"Eventos",
"Tasks":"Fainas",
"Untitled task":"Faina sena tìtulu",
"Completed on %s":"Cumpletada su %s",
"Due on %s by %s":"Iscadet su %s pro su %s",
"Due on %s":"iscadet su %s",
"WebDAV":"WebDAV",
"WebDAV endpoint":"puntu finale WebDAV ",
"There was an error updating your attendance status.":"Ddoe at àpidu un'errore agiornende s'istadu de sa partetzipatzione tua.",
"Please contact the organizer directly.":"Pro praghere, cuntata deretu a s'organizadore.",
"Are you accepting the invitation?":"Cheres atzetare s'invitu?",
"Tentative":"Intentu",
"Save":"Sarva",
"Your attendance was updated successfully.":"Sa partetzipatzione tua est istada agiornada in manera curreta.",
"Calendar server":"Serbidore calendàriu",
"Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}.":"Installa puru{calendarappstoreopen}s'aplicatzione calendàriu{linkclose}, o {calendardocopen}connete s'elaboradore de iscrivania e su telefoneddu pro ddos sincronizare↗{linkclose}.",
"Send invitations to attendees":"Imbia invitos de partetzipatziones",
"Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}.":"Pro praghere, segura·ti de àere impostadu bene {emailopen}su serbidore de posta{linkclose}.",
"Automatically generate a birthday calendar":"Gènera in automàticu su calendàriu de cumpleannos",
"Birthday calendars will be generated by a background job.":"Is calendàrios de cumpleannos ant a èssere generados pro mèdiu de un'atividade dae palas.",
"Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time.":"Perintantu non ant a èssere a diponimentu deretu a pustis de s'abilitatzione, ma s'ant a pòdere bìdere in pagos segundos.",
"Send notifications for events":"Imbia is notìficas de is eventos",
"Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough.":"Is notìficas sunt imbiadas tràmite atividades dae palas, pro cussu custas operatziones tocat de ddas fàghere bastante a s'ispissu.",
"Enable notifications for events via push":"Ativa is notìficas de is eventos tràmite push",
"Hello %s,":"Salude %s,",
"The meeting »%1$s« with %2$s was canceled.":"S'addòbiu »%1$s« cun %2$s est istadu cantzelladu.",
"The meeting »%1$s« with %2$s was updated.":"S'addòbiu »%1$s« cun %2$s est istadu agiornadu.",
"%1$s invited you to »%2$s«":"%1$s t'at invitadu »%2$s«",