nextcloud/l10n/sl/tasks.po

108 lines
2.3 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2012-10-16 19:57:07 +04:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Peter Peroša <peter.perosa@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-22 02:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-21 11:22+0000\n"
"Last-Translator: Peter Peroša <peter.perosa@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3)\n"
#: ajax/update_property.php:51 lib/app.php:89 lib/app.php:101
msgid "Invalid date/time"
msgstr "Neveljaven datum/čas"
#: appinfo/app.php:11
msgid "Tasks"
msgstr "Opravila"
#: js/tasks.js:415
msgid "No category"
msgstr "Ni kategorije"
#: lib/app.php:33
msgid "Unspecified"
msgstr "Nedoločen"
#: lib/app.php:34
msgid "1=highest"
msgstr "1=najvišje"
#: lib/app.php:38
msgid "5=medium"
msgstr "5=srednje"
#: lib/app.php:42
msgid "9=lowest"
msgstr "9=najnižje"
#: lib/app.php:81
msgid "Empty Summary"
msgstr "Prazen povzetek"
#: lib/app.php:93
msgid "Invalid percent complete"
msgstr "Neveljaven odstotek dokončanja"
#: lib/app.php:107
msgid "Invalid priority"
msgstr "Neveljavna prednost"
#: templates/tasks.php:3
msgid "Add Task"
msgstr "Dodaj opravilo"
#: templates/tasks.php:4
msgid "Order Due"
msgstr "Razvrsti po roku"
#: templates/tasks.php:5
msgid "Order List"
msgstr "Razvrsti v seznam"
#: templates/tasks.php:6
msgid "Order Complete"
msgstr "Razvrsti po zaključenosti"
#: templates/tasks.php:7
msgid "Order Location"
msgstr "Razvrsti po lokacijah"
#: templates/tasks.php:8
msgid "Order Priority"
msgstr "Razvrsti po prednosti"
#: templates/tasks.php:9
msgid "Order Label"
msgstr "Razvrsti po oznakah"
#: templates/tasks.php:16
msgid "Loading tasks..."
msgstr "Nalagam opravila..."
#: templates/tasks.php:20
msgid "Important"
msgstr "Pomembno"
#: templates/tasks.php:23
msgid "More"
msgstr "Več"
#: templates/tasks.php:26
msgid "Less"
msgstr "Manj"
#: templates/tasks.php:29
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"