nextcloud/lib/l10n/sq.js

182 lines
15 KiB
JavaScript
Raw Normal View History

2016-12-28 04:07:41 +03:00
OC.L10N.register(
"lib",
{
"Cannot write into \"config\" directory!" : "Nuk shkruhet dot te drejtoria \"config\"!",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Zakonisht kjo mund të ndreqet duke i akorduar shërbyesit web të drejta shkrimi mbi drejtorinë e formësimeve",
"See %s" : "Shihni %s",
"Sample configuration detected" : "U gjet formësim shembull",
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "U pa se është kopjuar shembulli për formësime. Kjo mund të prishë instalimin tuaj dhe nuk mbulohet. Ju lutemi, lexoni dokumentimin, përpara se të kryeni ndryshime te config.php",
"%1$s and %2$s" : "%1$s dhe %2$s",
"%1$s, %2$s and %3$s" : "%1$s, %2$s dhe %3$s",
"%1$s, %2$s, %3$s and %4$s" : "%1$s, %2$s, %3$s dhe %4$s",
"%1$s, %2$s, %3$s, %4$s and %5$s" : "%1$s, %2$s, %3$s, %4$s dhe %5$s",
2017-07-30 03:08:03 +03:00
"Education Edition" : "Variant Edukativ",
2017-07-29 03:08:31 +03:00
"Enterprise bundle" : "Pakoja e ndërmarrjeve",
"Groupware bundle" : "Pako groupware",
"Social sharing bundle" : "Pakoja e ndarjes sociale",
2016-12-28 04:07:41 +03:00
"PHP %s or higher is required." : "Kërkohet PHP %s ose më sipër.",
"PHP with a version lower than %s is required." : "Lypset PHP me një version më të ulët se sa %s.",
"%sbit or higher PHP required." : "Lypset PHP %sbit ose më i ri.",
"The command line tool %s could not be found" : "Mjeti rresht urdhrash %s su gjet dot",
"The library %s is not available." : "Libraria %s sështë e passhme.",
"Server version %s or higher is required." : "Versioni i serverit kërkohet %s ose më lartë",
"Server version %s or lower is required." : "Versioni i serverit kërkohet %s ose më poshtë",
2019-12-22 05:28:34 +03:00
"Authentication" : "Mirëfilltësim",
2016-12-28 04:07:41 +03:00
"Unknown filetype" : "Lloj i panjohur skedari",
"Invalid image" : "Figurë e pavlefshme",
"Avatar image is not square" : "Imazhi avatar nuk është katror",
"today" : "sot",
"yesterday" : "dje",
"_%n day ago_::_%n days ago_" : ["%n ditë më parë","%n ditë më parë"],
"last month" : "muajin e shkuar",
"_%n month ago_::_%n months ago_" : ["%n muaj më parë","%n muaj më parë"],
"last year" : "vitin e shkuar",
"_%n year ago_::_%n years ago_" : ["%n vit më parë","%n vjet më parë"],
"_%n hour ago_::_%n hours ago_" : ["%n orë më parë","%n orë më parë"],
"_%n minute ago_::_%n minutes ago_" : ["%n minutë më parë","%n minuta më parë"],
"seconds ago" : "sekonda më parë",
2017-07-30 03:08:03 +03:00
"Module with ID: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Moduli me ID: %s nuk ekziston. Ju lutem aktivizojeni atë në konfigurimet e aplikacionit tuaj ose kontaktoni administratorin tuaj.",
2016-12-28 04:07:41 +03:00
"File name is a reserved word" : "Emri i kartelës është një emër i rezervuar",
"File name contains at least one invalid character" : "Emri i kartelës përmban të paktën një shenjë të pavlefshme",
"File name is too long" : "Emri i kartelës është shumë i gjatë",
"Dot files are not allowed" : "Nuk lejohen kartela të fshehura",
"Empty filename is not allowed" : "Nuk lejohen emra të zbrazët kartelash",
2017-05-16 03:08:08 +03:00
"App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read." : "Aplikacioni \"%s\" smund të instalohet, ngaqë slexohet dot kartela appinfo.",
"App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of the server." : "Aplikacioni \"%s\" nuk mund të instalohet sepse nuk përputhet me këtë version të serverit.",
2018-05-23 03:15:44 +03:00
"__language_name__" : "Shqip",
2017-07-12 03:08:43 +03:00
"This is an automatically sent email, please do not reply." : "Ky është një email i dërguar automatikisht, ju lutem mos u përgjigjni.",
2017-03-27 03:07:55 +03:00
"Help" : "Ndihmë",
"Apps" : "Aplikacione",
2017-08-01 03:08:26 +03:00
"Settings" : "Konfigurime",
2017-07-12 03:08:43 +03:00
"Log out" : "Shkyçu",
2017-03-27 03:07:55 +03:00
"Users" : "Përdorues",
2018-01-04 12:48:31 +03:00
"Unknown user" : "Përdorues i panjohur",
2016-12-28 04:07:41 +03:00
"Additional settings" : "Konfigurime shtesë",
"%s enter the database username and name." : "%s jepni emrin e bazës së të dhënave dhe emrin e përdoruesit për të.",
"%s enter the database username." : "%s jepni emrin e përdoruesit të bazës së të dhënave.",
"%s enter the database name." : "%s jepni emrin e bazës së të dhënave.",
"%s you may not use dots in the database name" : "%s smund të përdorni pika te emri i bazës së të dhënave",
2020-02-07 05:20:10 +03:00
"You need to enter details of an existing account." : "Duhet të futni detajet e një llogarie ekzistuese.",
2016-12-28 04:07:41 +03:00
"Oracle connection could not be established" : "Su vendos dot lidhje me Oracle",
"Oracle username and/or password not valid" : "Emër përdoruesi dhe/ose fjalëkalim Oracle-i i pavlefshëm",
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "Emër përdoruesi dhe/ose fjalëkalim PostgreSQL jo të vlefshëm",
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X nuk mbulohet dhe %s sdo të funksionojë si duhet në këtë platformë. Përdoreni nën përgjegjësinë tuaj! ",
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Për përfundimet më të mira, ju lutemi, më mirë konsideroni përdorimin e një shërbyesi GNU/Linux.",
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Duket se kjo instancë %s xhiron një mjedis PHP 32-bitësh dhe open_basedir është e formësuar, te php.ini. Kjo do të shpjerë në probleme me kartela më të mëdha se 4 GB dhe këshillohet me forcë të mos ndodhë.",
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Ju lutemi, hiqeni rregullimin open_basedir nga php.ini juaj ose hidhuni te PHP për 64-bit.",
"Set an admin username." : "Caktoni një emër përdoruesi për përgjegjësin.",
"Set an admin password." : "Caktoni një fjalëkalim për përgjegjësin.",
"Can't create or write into the data directory %s" : "Se krijon ose sshkruan dot te drejtoria e të dhënave %s",
"Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "Mekanizmi i shërbimit për ndarje %s duhet të sendërtojë ndërfaqen OCP\\Share_Backend",
"Sharing backend %s not found" : "Su gjet mekanizmi i shërbimit për ndarje %s",
"Sharing backend for %s not found" : "Su gjet mekanizmi i shërbimit për ndarje për %s",
2018-07-25 03:12:34 +03:00
"Open »%s«" : "Hap»1 %s«",
2019-04-19 03:12:46 +03:00
"You are not allowed to share %s" : "Nuk ju lejohet ta ndani %s me të tjerët",
2017-07-30 03:08:03 +03:00
"Cant increase permissions of %s" : "Nuk mund të shtohen lejet e %s",
"Files cant be shared with delete permissions" : "Skedarët nuk mund të ndahen me leje të fshira",
"Files cant be shared with create permissions" : "matchSkedarët nuk mund të ndahen me leje të krijuara",
2016-12-28 04:07:41 +03:00
"Expiration date is in the past" : "Data e skadimit bie në të kaluarën",
2017-08-03 03:08:06 +03:00
"Click the button below to open it." : "Kliko butonin më poshtë për të hapur atë.",
2017-07-30 03:08:03 +03:00
"The requested share does not exist anymore" : "Ndarja e kërkuar nuk ekziston më",
2016-12-28 04:07:41 +03:00
"Could not find category \"%s\"" : "Su gjet kategori \"%s\"",
2017-07-30 03:08:03 +03:00
"Sunday" : "E Dielë",
"Monday" : "E Hënë",
"Tuesday" : "E Martë",
"Wednesday" : "E Mërkurë",
"Thursday" : "E Enjte",
"Friday" : "E Premte",
"Saturday" : "E Shtunë",
2016-12-28 04:07:41 +03:00
"Sun." : "Die.",
"Mon." : "Hën.",
"Tue." : "Mar.",
"Wed." : "Mër.",
"Thu." : "Enj.",
"Fri." : "Pre.",
"Sat." : "Sht.",
"Su" : "Di",
"Mo" : "Hë",
"Tu" : "Ma",
2017-08-01 03:08:26 +03:00
"We" : "Ne",
2016-12-28 04:07:41 +03:00
"Th" : "En",
"Fr" : "Pr",
"Sa" : "Sh",
"January" : "Janar",
"February" : "Shkurt",
"March" : "Mars",
"April" : "Prill",
"May" : "Maj",
"June" : "Qershor",
"July" : "Korrik",
"August" : "Gusht",
"September" : "Shtator",
"October" : "Tetor",
"November" : "Nëntor",
"December" : "Dhjetor",
"Jan." : "Jan.",
"Feb." : "Shk.",
"Mar." : "Mar.",
"Apr." : "Pri.",
"May." : "Maj.",
"Jun." : "Qer.",
"Jul." : "Kor.",
"Aug." : "Gus.",
"Sep." : "Sht.",
"Oct." : "Tet.",
"Nov." : "Nën.",
"Dec." : "Dhj.",
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"" : "Në një emër përdoruesi lejohen vetëm shenjat vijuese: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", dhe \"_.@-\"",
"A valid username must be provided" : "Duhet dhënë një emër i vlefshëm përdoruesi",
"Username contains whitespace at the beginning or at the end" : "Emri i përdoruesit përmban hapësirë në fillim ose në fund",
2017-07-29 03:08:31 +03:00
"Username must not consist of dots only" : "Emri i përdoruesit nuk duhet të përbëhet vetëm nga pika",
2016-12-28 04:07:41 +03:00
"A valid password must be provided" : "Duhet dhënë një fjalëkalim i vlefshëm",
"The username is already being used" : "Emri i përdoruesit është tashmë i përdorur",
"User disabled" : "Përdorues i çaktivizuar",
2017-04-14 03:07:36 +03:00
"Login canceled by app" : "Hyrja u anulua nga aplikacioni",
2016-12-28 04:07:41 +03:00
"a safe home for all your data" : "Një shtëpi e sigurt për të dhënat e tua",
"File is currently busy, please try again later" : "Kartela tani është e zënë, ju lutemi, riprovoni më vonë.",
"Can't read file" : "S'lexohet dot kartela",
"Application is not enabled" : "Aplikacioni sështë aktivizuar",
"Authentication error" : "Gabim mirëfilltësimi",
2017-07-30 03:08:03 +03:00
"Token expired. Please reload page." : "Token-i ka skaduar. Ju lutem ringarkoni faqen.",
2016-12-28 04:07:41 +03:00
"No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Ska baza të dhënash (sqlite, mysql, ose postgresql) të instaluara.",
"Cannot write into \"config\" directory" : "Sshkruhet dot te drejtoria \"config\"",
2020-04-03 15:08:12 +03:00
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Kjo zakonisht mund të rregullohet duke i dhënë serverit të web-it akses shkrimi tek direktoria config. Shih %s",
2016-12-28 04:07:41 +03:00
"Cannot write into \"apps\" directory" : "Sshkruhet dot te drejtoria \"apps\"",
2017-07-30 03:08:03 +03:00
"Cannot create \"data\" directory" : "Nuk mund të krijohet direktoria \"data\"",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Kjo zakonisht mund të rregullohet duke i dhënë serverit të web-it akses shkrimi tek direktoria rrënjë. Shih %s",
"Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Zakonisht lejet mund të rregullohen duke i dhënë serverit të web-it akses shkrimi tek direktoria rrënjë. Shih %s.",
2016-12-28 04:07:41 +03:00
"Setting locale to %s failed" : "Caktimi i gjuhës si %s dështoi",
"Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Ju lutemi, instaloni te sistemi juaj një prej këtyre vendoreve dhe rinisni shërbyesin tuaj web.",
"PHP module %s not installed." : "Moduli PHP %s sështë i instaluar.",
2020-07-09 05:17:46 +03:00
"Please ask your server administrator to install the module." : "Ju lutemi, kërkojini përgjegjësit të shërbyesit ta instalojë modulin.",
2016-12-28 04:07:41 +03:00
"PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "Rregullimi PHP \"%s\" sështë vënë si \"%s\".",
"Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Përshtatja e këtij konfigurimi në php.ini do e bëjë Nextcloud të punoj përsëri",
"mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload është caktuar si \"%s\", në vend të vlerës së pritshme \"0\"",
"To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Për ta ndrequr këtë problem, caktoni për <code>mbstring.func_overload</code> vlerën <code>0</code> te php.ini juaj",
"libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Lypset të paktën libxml2 2.7.0. Hëpërhë e instaluar është %s.",
"To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Për të ndrequr këtë problem, përditësoni libxml2 dhe rinisni shërbyesin tuaj web.",
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Me sa duket, PHP-ja është rregulluar që të heqë blloqe të brendshëm dokumentimi. Kjo do ti nxjerrë nga funksionimi disa aplikacione bazë.",
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Kjo ka gjasa të jetë shkaktuar nga një fshehtinë/përshpejtues i tillë si Zend OPcache ose eAccelerator.",
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "Modulet PHP janë instaluar, por tregohen ende sikur mungojnë?",
"Please ask your server administrator to restart the web server." : "Ju lutemi, kërkojini përgjegjësit të shërbyesit tuaj të rinisë shërbyesin web.",
2019-08-15 05:14:35 +03:00
"PostgreSQL >= 9 required" : "Lypset PostgreSQL >= 9",
2016-12-28 04:07:41 +03:00
"Please upgrade your database version" : "Ju lutemi, përmirësoni bazën tuaj të të dhënave me një version më të ri.",
2017-07-25 03:08:02 +03:00
"Your data directory is readable by other users" : "Direktoria juaj e të dhënave është e lexueshme nga përdorues të tjerë",
2020-07-10 05:17:02 +03:00
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Ju lutemi, kalojani lejet në 0770, që kështu atë drejtori të mos mund ta shfaqin përdorues të tjerë.",
2017-07-25 03:08:02 +03:00
"Your data directory must be an absolute path" : "Direktoria juaj e të dhënave duhet të jetë një path absolut",
2016-12-28 04:07:41 +03:00
"Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Kontrolloni vlerën e \"datadirectory\" te formësimi juaj",
2017-07-25 03:08:02 +03:00
"Your data directory is invalid" : "Direktoria juaj e të dhënave është i pavlefshëm",
2017-07-30 03:08:03 +03:00
"Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Sigurohu që ekziston një skedar i quajtur \".ocdata\" në rrënjën e direktorisë së të dhënave.",
2016-12-28 04:07:41 +03:00
"Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Su mor dot lloj kyçjeje %d në \"%s\".",
"Storage unauthorized. %s" : "Depozitë e paautorizuar. %s",
"Storage incomplete configuration. %s" : "Formësim jo i plotë i depozitës. %s",
"Storage connection error. %s" : "Gabim lidhje te depozita. %s",
"Storage is temporarily not available" : "Hapsira ruajtëse nuk është në dispozicion përkohësisht",
2018-05-27 03:13:07 +03:00
"Storage connection timeout. %s" : "Mbarim kohe lidhjeje për depozitën. %s",
2020-06-05 05:16:44 +03:00
"Following databases are supported: %s" : "Mbulohen bazat vijuese të të dhënave: %s",
"Following platforms are supported: %s" : "Mbulohen platformat vijuese: %s",
2021-04-23 05:26:44 +03:00
"Invalid Federated Cloud ID" : "ID Federated Cloud e pavlefshme",
"Cant set expiration date more than %s days in the future" : "Nuk mund të caktohet data e skadimit më shumë se %s ditë në të ardhmen"
2016-12-28 04:07:41 +03:00
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");