2017-06-03 03:09:00 +03:00
|
|
|
{ "translations": {
|
2018-10-23 17:54:39 +03:00
|
|
|
"Short rule description" : "Breve descrición da regra",
|
2018-11-29 04:11:52 +03:00
|
|
|
"Add rule" : "Engadir unha regra",
|
2018-10-23 17:54:39 +03:00
|
|
|
"Reset" : "Restabelecer",
|
|
|
|
"Save" : "Gardar",
|
|
|
|
"Saving…" : "Gardando...",
|
2018-12-24 04:12:08 +03:00
|
|
|
"Group list is empty" : "A lista de grupos está baleira",
|
|
|
|
"Unable to retrieve the group list" : "Non é posíbel recuperar a lista de grupos",
|
2017-06-03 03:09:00 +03:00
|
|
|
"Saved" : "Gardado",
|
2018-11-29 04:11:52 +03:00
|
|
|
"Saving failed:" : "Produciuse unha falla ao gardar:",
|
2018-10-23 17:54:39 +03:00
|
|
|
"Add rule group" : "Engadir unha regra de grupo",
|
2017-06-03 03:09:00 +03:00
|
|
|
"File MIME type" : "Tipo MIME do ficheiro",
|
|
|
|
"is" : "é",
|
|
|
|
"is not" : "non é",
|
|
|
|
"matches" : "coincidencias",
|
2018-11-29 04:11:52 +03:00
|
|
|
"does not match" : "non coinciden",
|
2017-06-03 03:09:00 +03:00
|
|
|
"Example: {placeholder}" : "Exemplo: {placeholder}",
|
2018-12-24 04:12:08 +03:00
|
|
|
"File name" : "Nome de ficheiro",
|
2017-06-03 03:09:00 +03:00
|
|
|
"File size (upload)" : "Tamaño do ficheiro (envío)",
|
|
|
|
"less" : "menor",
|
|
|
|
"less or equals" : "menor ou igual",
|
|
|
|
"greater or equals" : "maior ou igual",
|
|
|
|
"greater" : "maior",
|
|
|
|
"File system tag" : "Etiqueta do sistema de ficheiros",
|
|
|
|
"is tagged with" : "está etiquetado con",
|
|
|
|
"is not tagged with" : "non está etiquetado con",
|
2018-11-29 04:11:52 +03:00
|
|
|
"Select tag…" : "Seleccionar a etiqueta…",
|
2017-06-03 03:09:00 +03:00
|
|
|
"Request remote address" : "Solicitar o enderezo remoto",
|
2018-11-29 04:11:52 +03:00
|
|
|
"matches IPv4" : "coincidencias IPv4",
|
|
|
|
"does not match IPv4" : "sen coincidencias IPv4",
|
|
|
|
"matches IPv6" : "coincidencias IPv6",
|
|
|
|
"does not match IPv6" : "sen coincidencias IPv6",
|
2017-06-03 03:09:00 +03:00
|
|
|
"Request time" : "Tempo da solicitude",
|
|
|
|
"between" : "entre",
|
|
|
|
"not between" : "non entre",
|
2018-11-29 04:11:52 +03:00
|
|
|
"Start" : "Inicio",
|
2017-06-03 03:09:00 +03:00
|
|
|
"End" : "Final",
|
|
|
|
"Select timezone…" : "Seleccionar o fuso horario…",
|
|
|
|
"Request URL" : "Solicitar URL",
|
2018-11-29 04:11:52 +03:00
|
|
|
"Predefined URLs" : "URL predefinidos",
|
|
|
|
"Files WebDAV" : "Ficheiros WebDAV",
|
2017-06-03 03:09:00 +03:00
|
|
|
"Request user agent" : "Solicitar axente de usuario",
|
|
|
|
"Sync clients" : "Sincronizar clientes",
|
|
|
|
"Android client" : "Cliente Android",
|
|
|
|
"iOS client" : "Cliente iOS",
|
|
|
|
"Desktop client" : "Cliente de escritorio",
|
2018-12-24 04:12:08 +03:00
|
|
|
"Thunderbird & Outlook addons" : "Complementos do Thunderbird e do Outlook",
|
2017-06-03 03:09:00 +03:00
|
|
|
"User group membership" : "Pertencia a un grupo de usuarios",
|
2018-11-29 04:11:52 +03:00
|
|
|
"is member of" : "é participante en",
|
|
|
|
"is not member of" : "non é participante en",
|
2017-06-03 03:09:00 +03:00
|
|
|
"The given operator is invalid" : "O operador indicado é incorrecto",
|
|
|
|
"The given regular expression is invalid" : "A expresión regular indicada é incorrecta",
|
|
|
|
"The given file size is invalid" : "O tamaño do ficheiro indicado é incorrecto",
|
|
|
|
"The given tag id is invalid" : "A etiqueta indicada é incorrecta",
|
2018-11-29 04:11:52 +03:00
|
|
|
"The given IP range is invalid" : "O intervalo de IP indicado é incorrecto",
|
|
|
|
"The given IP range is not valid for IPv4" : "O intervalo de IP indicado é incorrecto para IPv4",
|
|
|
|
"The given IP range is not valid for IPv6" : "O intervalo de IP indicado é incorrecto para IPv6",
|
2017-06-03 03:09:00 +03:00
|
|
|
"The given time span is invalid" : "O intervalo temporal indicado é incorrecto",
|
2018-11-29 04:11:52 +03:00
|
|
|
"The given start time is invalid" : "A hora de inicio indicada é incorrecta",
|
|
|
|
"The given end time is invalid" : "A hora final indicada é incorrecta",
|
2017-06-03 03:09:00 +03:00
|
|
|
"The given group does not exist" : "O grupo indicado non existe",
|
|
|
|
"Check %s is invalid or does not exist" : "A proba %s é incorrecta ou non existe",
|
|
|
|
"Operation #%s does not exist" : "Non existe a operación num. %s ",
|
|
|
|
"Operation %s does not exist" : "Non existe a operación %s",
|
|
|
|
"Operation %s is invalid" : "A operación %s é incorrecta",
|
|
|
|
"Check %s does not exist" : "Non existe a proba %s",
|
|
|
|
"Check %s is invalid" : "A proba %s é incorrecta",
|
|
|
|
"Check #%s does not exist" : "Non existe a proba num. %s ",
|
|
|
|
"Workflow" : "Fluxo de traballo",
|
2018-11-29 04:11:52 +03:00
|
|
|
"Files workflow engine" : "Motor de fluxo de traballo de ficheiros",
|
2017-06-03 03:09:00 +03:00
|
|
|
"Open documentation" : "Documentación aberta",
|
2018-02-01 21:28:02 +03:00
|
|
|
"Loading…" : "Cargando..."
|
2017-06-03 03:09:00 +03:00
|
|
|
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
|
|
|
}
|