nextcloud/l10n/ar/files_trashbin.po

93 lines
2.3 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2013-01-31 20:05:21 +04:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
2013-10-07 03:16:10 +04:00
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 19:20+0000\n"
2013-04-08 04:18:28 +04:00
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
2013-01-31 20:05:21 +04:00
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
2013-03-27 03:11:05 +04:00
#: ajax/delete.php:42
2013-02-08 03:13:16 +04:00
#, php-format
msgid "Couldn't delete %s permanently"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "تعذّر حذف%s بشكل دائم"
2013-02-08 03:13:16 +04:00
2013-03-27 03:11:05 +04:00
#: ajax/undelete.php:42
2013-02-08 03:13:16 +04:00
#, php-format
msgid "Couldn't restore %s"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "تعذّر استرجاع %s "
2013-02-08 03:13:16 +04:00
2013-10-07 03:16:10 +04:00
#: js/trash.js:7 js/trash.js:102
2013-01-31 20:05:21 +04:00
msgid "perform restore operation"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "إبدء عملية الإستعادة"
2013-01-31 20:05:21 +04:00
2013-10-07 03:16:10 +04:00
#: js/trash.js:20 js/trash.js:49 js/trash.js:120 js/trash.js:148
2013-04-08 04:18:28 +04:00
msgid "Error"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "خطأ"
2013-04-08 04:18:28 +04:00
2013-10-07 03:16:10 +04:00
#: js/trash.js:37
2013-02-07 03:11:04 +04:00
msgid "delete file permanently"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "حذف بشكل دائم"
2013-02-07 03:11:04 +04:00
2013-10-07 03:16:10 +04:00
#: js/trash.js:129
2013-02-21 03:15:58 +04:00
msgid "Delete permanently"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "حذف بشكل دائم"
2013-02-21 03:15:58 +04:00
2013-10-07 03:16:10 +04:00
#: js/trash.js:190 templates/index.php:21
2013-01-31 20:05:21 +04:00
msgid "Name"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "اسم"
2013-01-31 20:05:21 +04:00
2013-10-07 03:16:10 +04:00
#: js/trash.js:191 templates/index.php:31
2013-01-31 20:05:21 +04:00
msgid "Deleted"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "تم الحذف"
2013-01-31 20:05:21 +04:00
2013-10-07 03:16:10 +04:00
#: js/trash.js:199
2013-08-15 12:53:54 +04:00
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
2013-10-07 03:16:10 +04:00
msgstr[5] "مجلدات %n"
2013-08-15 12:53:54 +04:00
2013-10-07 03:16:10 +04:00
#: js/trash.js:205
2013-08-15 12:53:54 +04:00
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
2013-10-07 03:16:10 +04:00
msgstr[5] " ملفات %n"
2013-01-31 20:05:21 +04:00
2013-10-07 03:16:10 +04:00
#: lib/trashbin.php:814 lib/trashbin.php:816
2013-07-30 09:57:50 +04:00
msgid "restored"
msgstr ""
2013-01-31 20:05:21 +04:00
#: templates/index.php:9
msgid "Nothing in here. Your trash bin is empty!"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "لا يوجد شيء هنا. سلة المهملات خاليه."
2013-01-31 20:05:21 +04:00
2013-10-07 03:16:10 +04:00
#: templates/index.php:24 templates/index.php:26
2013-01-31 20:05:21 +04:00
msgid "Restore"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "استعيد"
2013-02-21 03:15:58 +04:00
2013-10-07 03:16:10 +04:00
#: templates/index.php:34 templates/index.php:35
2013-02-21 03:15:58 +04:00
msgid "Delete"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "إلغاء"
2013-03-08 03:26:35 +04:00
#: templates/part.breadcrumb.php:9
msgid "Deleted Files"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "الملفات المحذوفه"