"Cannot write into \"config\" directory!":"Nelze zapisovat do adresáře \"config\"!",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory":"To lze obvykle vyřešit povolením zápisu webovému serveru do konfiguračního adresáře",
"See %s":"Viz %s",
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s.":"To lze obvykle vyřešit %spovolením zápisu webovému serveru do konfiguračního adresáře%s.",
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php":"Pravděpodobně byla zkopírována konfigurační nastavení ze vzorových souborů. Toto není podporováno a může poškodit vaši instalaci. Nahlédněte prosím do dokumentace před prováděním změn v souboru config.php",
"App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of ownCloud.":"Aplikace \"%s\" nemůže být nainstalována, protože není kompatibilní s touto verzí ownCloud.",
"App \"%s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %s":"Aplikaci \"%s\" nelze nainstalovat, protože nejsou splněny následující závislosti: %s",
"App directory already exists":"Adresář aplikace již existuje",
"Can't create app folder. Please fix permissions. %s":"Nelze vytvořit složku aplikace. Opravte práva souborů. %s",
"No source specified when installing app":"Nebyl zadán zdroj při instalaci aplikace",
"No href specified when installing app from http":"Nebyl zadán odkaz pro instalaci aplikace z HTTP",
"No path specified when installing app from local file":"Nebyla zadána cesta pro instalaci aplikace z místního souboru",
"Archives of type %s are not supported":"Archivy typu %s nejsou podporovány",
"Failed to open archive when installing app":"Chyba při otevírání archivu během instalace aplikace",
"App does not provide an info.xml file":"Aplikace neposkytuje soubor info.xml",
"App can't be installed because of not allowed code in the App":"Aplikace nemůže být nainstalována, protože obsahuje nepovolený kód",
"App can't be installed because it is not compatible with this version of ownCloud":"Aplikace nemůže být nainstalována, protože není kompatibilní s touto verzí ownCloud",
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag which is not allowed for non shipped apps":"Aplikace nemůže být nainstalována, protože obsahuje značku\n<shipped>\n\ntrue\n</shipped>\n\ncož není povoleno pro nedodávané aplikace",
"App can't be installed because the version in info.xml/version is not the same as the version reported from the app store":"Aplikace nemůže být nainstalována, protože verze uvedená v info.xml/version nesouhlasí s verzí oznámenou z úložiště aplikací.",
"Application is not enabled":"Aplikace není povolena",
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! ":"Mac OS X není podporován a %s nebude na této platformě správně fungovat. Používejte pouze na vlastní nebezpečí!",
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead.":"Místo toho zvažte pro nejlepší funkčnost použití GNU/Linux serveru.",
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged.":"Vypadá to, že tato %s instance běží v 32-bitovém PHP prostředí a byl nakonfigurován open_basedir v php.ini. Toto povede k problémům se soubory většími než 4 GB a není doporučováno.",
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP.":"Odstraňte prosím open_basedir nastavení ve svém php.ini nebo přejděte na 64-bitové PHP.",
"Sharing %s failed, because the file does not exist":"Sdílení %s selhalo, protože soubor neexistuje",
"You are not allowed to share %s":"Nemáte povoleno sdílet %s",
"Sharing %s failed, because the user %s is the item owner":"Sdílení položky %s selhalo, protože uživatel %s je jejím vlastníkem",
"Sharing %s failed, because the user %s does not exist":"Sdílení položky %s selhalo, protože uživatel %s neexistuje",
"Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s is a member of":"Sdílení položky %s selhalo, protože uživatel %s není členem žádné skupiny společné s uživatelem %s",
"Sharing %s failed, because this item is already shared with %s":"Sdílení položky %s selhalo, protože položka již je s uživatelem %s sdílena",
"Sharing %s failed, because the group %s does not exist":"Sdílení položky %s selhalo, protože skupina %s neexistuje",
"Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s":"Sdílení položky %s selhalo, protože uživatel %s není členem skupiny %s",
"You need to provide a password to create a public link, only protected links are allowed":"Pro vytvoření veřejného odkazu je nutné zadat heslo, jsou povoleny pouze chráněné odkazy",
"Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed":"Sdílení položky %s selhalo, protože sdílení pomocí linků není povoleno",
"Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable.":"Sdílení %s selhalo, %s se nepodařilo nalézt, server pravděpodobně právě není dostupný.",
"Share type %s is not valid for %s":"Sdílení typu %s není korektní pro %s",
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s":"Nastavení oprávnění pro %s selhalo, protože jsou k tomu nutná vyšší oprávnění, než jaká byla povolena pro %s",
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found":"Nastavení práv pro %s selhalo, protože položka nebyla nalezena",
"Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they have been shared":"Nelze nastavit datum vypršení platnosti. Sdílení nemůže vypršet později než za %s po zveřejnění",
"Cannot set expiration date. Expiration date is in the past":"Nelze nastavit datum vypršení platnosti. Datum vypršení je v minulosti",
"Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend":"Úložiště pro sdílení %s musí implementovat rozhraní OCP\\Share_Backend",
"Sharing backend %s not found":"Úložiště sdílení %s nenalezeno",
"Sharing backend for %s not found":"Úložiště sdílení pro %s nenalezeno",
"Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer":"Sdílení položky %s selhalo, protože byla sdílena uživatelem %s jako první",
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s":"Sdílení položky %s selhalo, protože jsou k tomu nutná vyšší oprávnění, než jaká byla %s povolena.",
"Sharing %s failed, because resharing is not allowed":"Sdílení položky %s selhalo, protože znovu-sdílení není povoleno",
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its source":"Sdílení položky %s selhalo, protože úložiště sdílení %s nenalezla zdroj",
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache":"Sdílení položky %s selhalo, protože soubor nebyl nalezen ve vyrovnávací paměti",
"Could not find category \"%s\"":"Nelze nalézt kategorii \"%s\"",
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-\"":"Pouze následující znaky jsou povoleny v uživatelském jménu: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\" a \"_.@-\"",
"A valid username must be provided":"Musíte zadat platné uživatelské jméno",
"A valid password must be provided":"Musíte zadat platné heslo",
"The username is already being used":"Uživatelské jméno je již využíváno",
"No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed.":"Nejsou instalovány ovladače databází (sqlite, mysql nebo postresql).",
"Cannot write into \"config\" directory":"Nelze zapisovat do adresáře \"config\"",
"Cannot write into \"apps\" directory":"Nelze zapisovat do adresáře \"apps\"",
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps directory%s or disabling the appstore in the config file.":"To lze obvykle vyřešit %spovolením zápisu webovému serveru do adresáře apps%s nebo zakázáním appstore v konfiguračním souboru.",
"Cannot create \"data\" directory (%s)":"Nelze vytvořit adresář \"data\" (%s)",
"This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the webserver write access to the root directory</a>.":"To lze obvykle vyřešit <a href=\"%s\" target=\"_blank\">povolením zápisu webovému serveru do kořenového adresáře</a>.",
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the root directory%s.":"Oprávnění lze obvykle napravit %spovolením zápisu webovému serveru do kořenového adresáře%s.",
"Setting locale to %s failed":"Nastavení jazyka na %s selhalo",
"Please install one of these locales on your system and restart your webserver.":"Prosím nainstalujte alespoň jeden z těchto jazyků do svého systému a restartujte webový server.",
"Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community.":"Požádejte svého správce systému o aktualizaci PHP na nejnovější verzi. Vaše verze PHP již není podporována komunitami ownCloud a PHP.",
"PHP is configured to populate raw post data. Since PHP 5.6 this will lead to PHP throwing notices for perfectly valid code.":"PHP je nakonfigurováno vytvářet raw post data. Od verze 5.6 bude toto nastavení vést PHP k vypisování hlášení i pro perfektně správný kód.",
"To fix this issue set <code>always_populate_raw_post_data</code> to <code>-1</code> in your php.ini":"Pro nápravu tohoto chování nastavte <code>always_populate_raw_post_data</code> na <code>-1</code> ve svém php.ini",
"PHP is apparently setup to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible.":"PHP je patrně nastaveno tak, aby odstraňovalo bloky komentářů. Toto bude mít za následek nedostupnost množství hlavních aplikací.",
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator.":"Toto je pravděpodobně způsobeno aplikacemi pro urychlení načítání jako jsou Zend OPcache nebo eAccelerator.",
"Please upgrade your database version":"Aktualizujte prosím verzi své databáze",
"Error occurred while checking PostgreSQL version":"Při zjišťování verze PostgreSQL došlo k chybě",
"Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more information about the error":"Ujistěte se, že máte PostgreSQL >= 9, a zkontrolujte logy pro více informací o chybě.",
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users.":"Změňte prosím práva na 0770, aby adresář nemohl být otevřen ostatními uživateli.",
"Data directory (%s) is readable by other users":"Datový adresář (%s) je čitelný i ostatními uživateli",
"Data directory (%s) is invalid":"Datový adresář (%s) je neplatný",
"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its root.":"Ověřte prosím, že kořenový adresář s daty obsahuje soubor \".ocdata\".",
"Could not obtain lock type %d on \"%s\".":"Nelze získat zámek typu %d na \"%s\"."