nextcloud/l10n/fr/admin.po

94 lines
2.3 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2011-06-20 01:33:34 +04:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# <rom1dep@gmail.com>, 2011.
2011-06-20 01:33:34 +04:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=owncloud\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-27 12:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-30 07:29+0000\n"
"Last-Translator: rom1dep <rom1dep@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/fr/)\n"
2011-06-20 01:33:34 +04:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2011-06-20 01:33:34 +04:00
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
2011-06-20 01:33:34 +04:00
#: ../templates/app.php:22
msgid "read more"
msgstr "en lire plus"
2011-06-20 01:33:34 +04:00
#: ../templates/app.php:24
msgid "INSTALL"
msgstr "INSTALLATION"
2011-06-20 01:33:34 +04:00
#: ../templates/app_noconn.php:6 ../templates/apps.php:6
msgid "Apps Repository"
msgstr "Répertoire d'applications"
2011-06-20 01:33:34 +04:00
#: ../templates/app_noconn.php:7
msgid "Cannot connect to apps repository"
msgstr "Impossible de se connecter au répertoire d'applications"
2011-06-20 01:33:34 +04:00
2011-07-27 10:55:32 +04:00
#: ../templates/apps.php:13 ../templates/users.php:6 ../templates/users.php:15
2011-07-26 03:00:49 +04:00
#: ../templates/users.php:51
2011-06-20 01:33:34 +04:00
msgid "Name"
msgstr "Nom"
2011-06-20 01:33:34 +04:00
#: ../templates/apps.php:14
msgid "Modified"
msgstr "Modifié le"
2011-06-20 01:33:34 +04:00
#: ../templates/system.php:6
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
2011-06-20 01:33:34 +04:00
#: ../templates/system.php:7
msgid "System Settings"
msgstr "Préférences Système"
2011-06-20 01:33:34 +04:00
2011-07-27 10:55:32 +04:00
#: ../templates/users.php:2
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
2011-07-27 10:55:32 +04:00
#: ../templates/users.php:7 ../templates/users.php:47
msgid "Groups"
msgstr "Groupes"
2011-06-20 01:33:34 +04:00
2011-07-27 10:55:32 +04:00
#: ../templates/users.php:16
2011-06-20 01:33:34 +04:00
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
2011-06-20 01:33:34 +04:00
2011-07-27 10:55:32 +04:00
#: ../templates/users.php:25
msgid "Create"
msgstr "Créer"
2011-06-20 01:33:34 +04:00
2011-07-26 03:00:49 +04:00
#: ../templates/users.php:37 ../templates/users.php:69
2011-06-20 01:33:34 +04:00
msgid "remove"
msgstr "retirer"
2011-06-20 01:33:34 +04:00
2011-07-27 10:55:32 +04:00
#: ../templates/users.php:59
2011-06-20 01:33:34 +04:00
msgid "Create group"
msgstr "Créer un groupe"
2011-06-20 01:33:34 +04:00
2011-07-27 10:55:32 +04:00
#: ../templates/users.php:95
2011-06-20 01:33:34 +04:00
msgid "Force new password:"
msgstr "Forcer un nouveau mot de passe :"
2011-06-20 01:33:34 +04:00
2011-07-27 10:55:32 +04:00
#: ../templates/users.php:97
2011-06-20 01:33:34 +04:00
msgid "Set"
msgstr "Appliquer"
2011-06-20 01:33:34 +04:00
2011-07-27 10:55:32 +04:00
#: ../templates/users.php:103
2011-06-20 01:33:34 +04:00
msgid "Do you really want to delete user"
msgstr "Voulez-vous réellement supprimer cet utilisateur"
2011-06-20 01:33:34 +04:00
2011-07-27 10:55:32 +04:00
#: ../templates/users.php:110
2011-06-20 01:33:34 +04:00
msgid "Do you really want to delete group"
msgstr "Voulez-vous réellement supprimer ce groupe"