2011-06-20 16:51:33 +04:00
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
2011-07-30 12:20:05 +04:00
|
|
|
#
|
|
|
|
# <rom1dep@gmail.com>, 2011.
|
2011-06-20 16:51:33 +04:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-07-30 12:20:05 +04:00
|
|
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=owncloud\n"
|
2011-07-27 14:05:41 +04:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-07-27 12:03+0200\n"
|
2011-07-30 12:20:05 +04:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-07-30 07:10+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: rom1dep <rom1dep@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/fr/)\n"
|
2011-06-20 16:51:33 +04:00
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
2011-07-30 12:20:05 +04:00
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
2011-06-20 16:51:33 +04:00
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2011-07-30 12:20:05 +04:00
|
|
|
"Language: fr\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
|
2011-06-20 16:51:33 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ../templates/index.php:3
|
|
|
|
msgid "Account information"
|
2011-07-30 12:20:05 +04:00
|
|
|
msgstr "Informations sur le compte"
|
2011-06-20 16:51:33 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ../templates/index.php:5
|
|
|
|
msgid "You're currently using"
|
2011-07-30 12:20:05 +04:00
|
|
|
msgstr "Vous utilisez actuellement"
|
2011-06-20 16:51:33 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ../templates/index.php:5
|
|
|
|
msgid "of your"
|
2011-07-30 12:20:05 +04:00
|
|
|
msgstr "de votre"
|
2011-06-20 16:51:33 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ../templates/index.php:5
|
|
|
|
msgid "space"
|
2011-07-30 12:20:05 +04:00
|
|
|
msgstr "espace de stockage"
|
2011-06-20 16:51:33 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ../templates/index.php:11
|
|
|
|
msgid "Change Password"
|
2011-07-30 12:20:05 +04:00
|
|
|
msgstr "Changer votre mot de passe"
|
2011-06-20 16:51:33 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ../templates/index.php:12
|
|
|
|
msgid "Your password got changed"
|
2011-07-30 12:20:05 +04:00
|
|
|
msgstr "Votre mot de passe a été changé"
|
2011-06-20 16:51:33 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ../templates/index.php:15
|
|
|
|
msgid "Old password:"
|
2011-07-30 12:20:05 +04:00
|
|
|
msgstr "Ancien mot de passe :"
|
2011-06-20 16:51:33 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ../templates/index.php:19
|
|
|
|
msgid "New password"
|
2011-07-30 12:20:05 +04:00
|
|
|
msgstr "Nouveau mot de passe :"
|
2011-06-20 16:51:33 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ../templates/index.php:24
|
|
|
|
msgid "Show new password"
|
2011-07-30 12:20:05 +04:00
|
|
|
msgstr "Afficher votre nouveau mot de passe"
|
2011-06-20 16:51:33 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ../templates/index.php:34
|
|
|
|
msgid "Language"
|
2011-07-30 12:20:05 +04:00
|
|
|
msgstr "Langue"
|
2011-06-20 16:51:33 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ../ajax/changepassword.php:13 ../ajax/setlanguage.php:13
|
|
|
|
msgid "Authentication error"
|
2011-07-30 12:20:05 +04:00
|
|
|
msgstr "Erreur d'authentification"
|
2011-06-20 16:51:33 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ../ajax/changepassword.php:19
|
|
|
|
msgid "You have to enter the old and the new password!"
|
2011-07-30 12:20:05 +04:00
|
|
|
msgstr "Vous devez saisir l'ancien et le nouveau mot de passe !"
|
2011-06-20 16:51:33 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ../ajax/changepassword.php:25
|
|
|
|
msgid "Your old password is wrong!"
|
2011-07-30 12:20:05 +04:00
|
|
|
msgstr "Votre ancien mot de passe est erroné !"
|
2011-06-20 16:51:33 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ../ajax/changepassword.php:31
|
|
|
|
msgid "Password changed"
|
2011-07-30 12:20:05 +04:00
|
|
|
msgstr "Mot de passe changé avec succès"
|
2011-06-20 16:51:33 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ../ajax/changepassword.php:34
|
|
|
|
msgid "Unable to change password"
|
2011-07-30 12:20:05 +04:00
|
|
|
msgstr "Impossible de changer le mot de passe"
|
2011-06-20 16:51:33 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ../ajax/setlanguage.php:21
|
|
|
|
msgid "Language changed"
|
2011-07-30 12:20:05 +04:00
|
|
|
msgstr "Langue changée avec succès"
|
2011-06-20 16:51:33 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ../ajax/setlanguage.php:23
|
|
|
|
msgid "Invalid request"
|
2011-07-30 12:20:05 +04:00
|
|
|
msgstr "Requète invalide"
|
|
|
|
|
|
|
|
|