nextcloud/l10n/ca/files_external.po

108 lines
2.8 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2012-10-16 19:57:07 +04:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <rcalvoi@yahoo.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-04 02:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-03 06:09+0000\n"
"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:25 js/google.js:7 js/google.js:23
msgid "Access granted"
msgstr "S'ha concedit l'accés"
#: js/dropbox.js:28 js/dropbox.js:74 js/dropbox.js:79 js/dropbox.js:86
msgid "Error configuring Dropbox storage"
msgstr "Error en configurar l'emmagatzemament Dropbox"
#: js/dropbox.js:34 js/dropbox.js:45 js/google.js:31 js/google.js:40
msgid "Grant access"
msgstr "Concedeix accés"
#: js/dropbox.js:73 js/google.js:72
msgid "Fill out all required fields"
msgstr "Ompliu els camps requerits"
#: js/dropbox.js:85
msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
msgstr "Proporcioneu una clau d'aplicació i secret vàlids per a Dropbox"
#: js/google.js:26 js/google.js:73 js/google.js:78
msgid "Error configuring Google Drive storage"
msgstr "Error en configurar l'emmagatzemament Google Drive"
#: templates/settings.php:3
msgid "External Storage"
msgstr "Emmagatzemament extern"
#: templates/settings.php:7 templates/settings.php:19
msgid "Mount point"
msgstr "Punt de muntatge"
#: templates/settings.php:8
msgid "Backend"
msgstr "Dorsal"
#: templates/settings.php:9
msgid "Configuration"
msgstr "Configuració"
#: templates/settings.php:10
msgid "Options"
msgstr "Options"
#: templates/settings.php:11
msgid "Applicable"
msgstr "Aplicable"
#: templates/settings.php:23
msgid "Add mount point"
msgstr "Afegeix punt de muntatge"
#: templates/settings.php:54 templates/settings.php:62
msgid "None set"
msgstr "Cap d'establert"
#: templates/settings.php:63
msgid "All Users"
msgstr "Tots els usuaris"
#: templates/settings.php:64
msgid "Groups"
msgstr "Grups"
#: templates/settings.php:69
msgid "Users"
msgstr "Usuaris"
#: templates/settings.php:77 templates/settings.php:107
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
#: templates/settings.php:87
msgid "Enable User External Storage"
msgstr "Habilita l'emmagatzemament extern d'usuari"
#: templates/settings.php:88
msgid "Allow users to mount their own external storage"
msgstr "Permet als usuaris muntar el seu emmagatzemament extern propi"
#: templates/settings.php:99
msgid "SSL root certificates"
msgstr "Certificats SSL root"
#: templates/settings.php:113
msgid "Import Root Certificate"
msgstr "Importa certificat root"