nextcloud/l10n/et_EE/tasks.po

108 lines
2.2 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2012-10-16 19:57:07 +04:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 02:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-18 06:36+0000\n"
"Last-Translator: Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: et_EE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ajax/update_property.php:51 lib/app.php:89 lib/app.php:101
msgid "Invalid date/time"
msgstr "Vigane kuupäev/kellaaeg"
#: appinfo/app.php:11
msgid "Tasks"
msgstr "Ülesanded"
#: js/tasks.js:415
msgid "No category"
msgstr "Kategooriat pole"
#: lib/app.php:33
msgid "Unspecified"
msgstr "Määramata"
#: lib/app.php:34
msgid "1=highest"
msgstr "1=kõrgeim"
#: lib/app.php:38
msgid "5=medium"
msgstr "5=keskmine"
#: lib/app.php:42
msgid "9=lowest"
msgstr "9=madalaim"
#: lib/app.php:81
msgid "Empty Summary"
msgstr "Tühi kokkuvõte"
#: lib/app.php:93
msgid "Invalid percent complete"
msgstr "Vigane edenemise protsent"
#: lib/app.php:107
msgid "Invalid priority"
msgstr "Vigane tähtsus"
#: templates/tasks.php:3
msgid "Add Task"
msgstr "Lisa ülesanne"
#: templates/tasks.php:4
msgid "Order Due"
msgstr "Tähtaja järgi"
#: templates/tasks.php:5
msgid "Order List"
msgstr "Nimekirja järgi"
#: templates/tasks.php:6
msgid "Order Complete"
msgstr "Edenemise järgi"
#: templates/tasks.php:7
msgid "Order Location"
msgstr "Asukoha järgi"
#: templates/tasks.php:8
msgid "Order Priority"
msgstr "Tähtsuse järjekorras"
#: templates/tasks.php:9
msgid "Order Label"
msgstr "Sildi järgi"
#: templates/tasks.php:16
msgid "Loading tasks..."
msgstr "Ülesannete laadimine..."
#: templates/tasks.php:20
msgid "Important"
msgstr "Tähtis"
#: templates/tasks.php:23
msgid "More"
msgstr "Rohkem"
#: templates/tasks.php:26
msgid "Less"
msgstr "Vähem"
#: templates/tasks.php:29
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"