212 lines
22 KiB
JavaScript
212 lines
22 KiB
JavaScript
|
OC.L10N.register(
|
|||
|
"lib",
|
|||
|
{
|
|||
|
"Cannot write into \"config\" directory!" : "לא ניתן לכתוב לתיקיית \"config\"!",
|
|||
|
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "בדרך כלל ניתן לפתור את הבעיה על ידי כך שנותנים ל- webserver הרשאות כניסה לתיקיית confg",
|
|||
|
"See %s" : "ניתן לראות %s",
|
|||
|
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "בדרך כלל ניתן לפתור את הבעיה על ידי כך ש- %s נותן ל- webserver הרשאות כניסה לתיקיית config %s.",
|
|||
|
"Sample configuration detected" : "התגלתה דוגמת תצורה",
|
|||
|
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "התגלה שדוגמת התצורה הועתקה. דבר זה עלול לשבור את ההתקנה ולא נתמך.יש לקרוא את מסמכי התיעוד לפני שמבצעים שינויים ב- config.php",
|
|||
|
"PHP %s or higher is required." : "נדרש PHP בגרסת %s ומעלה.",
|
|||
|
"PHP with a version lower than %s is required." : "נדרש PHP בגרסה נמוכה מ- %s.",
|
|||
|
"%sbit or higher PHP required." : "נדרש PHP בגרסת %s ומעלה.",
|
|||
|
"Following databases are supported: %s" : "מסדי הנתונים הבאים נתמכים: %s",
|
|||
|
"The command line tool %s could not be found" : "כלי שורת הפקודה %s לא אותר",
|
|||
|
"The library %s is not available." : "הספריה %s אינה זמינה.",
|
|||
|
"Library %s with a version higher than %s is required - available version %s." : "ספריה %s בגרסה גבוהה מ- %s נדרשת - גרסה זמינה %s.",
|
|||
|
"Library %s with a version lower than %s is required - available version %s." : "ספריה %s בגרסה נמוכה מ- %s נדרשת - גרסה זמינה %s.",
|
|||
|
"Following platforms are supported: %s" : "הפלטפורמות הבאות נתמכות: %s",
|
|||
|
"Unknown filetype" : "סוג קובץ לא מוכר",
|
|||
|
"Invalid image" : "תמונה לא חוקית",
|
|||
|
"today" : "היום",
|
|||
|
"yesterday" : "אתמול",
|
|||
|
"_%n day ago_::_%n days ago_" : ["לפני %n יום","לפני %n ימים"],
|
|||
|
"last month" : "חודש שעבר",
|
|||
|
"last year" : "שנה שעברה",
|
|||
|
"_%n year ago_::_%n years ago_" : ["לפני %n שנה","לפני %n שנים"],
|
|||
|
"seconds ago" : "שניות",
|
|||
|
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "מודול עם זהות: %s אינו קיים. יש לאפשר את זה בהגדרות היישומים או ליצור קשר עם המנהל.",
|
|||
|
"File name is a reserved word" : "שם קובץ הנו מילה שמורה",
|
|||
|
"File name contains at least one invalid character" : "שם קובץ כולל לפחות תו אחד לא חוקי",
|
|||
|
"File name is too long" : "שם קובץ ארוך מדי",
|
|||
|
"Dot files are not allowed" : "קבצי Dot אינם מותרים",
|
|||
|
"Empty filename is not allowed" : "שם קובץ ריק אינו מאושר",
|
|||
|
"Server settings" : "הגדרות שרת",
|
|||
|
"Sharing" : "שיתוף",
|
|||
|
"Tips & tricks" : "טיפים וטריקים",
|
|||
|
"%s enter the database username and name." : "%s יש להכניס את שם המשתמש ושם מסד הנתונים.",
|
|||
|
"%s enter the database username." : "%s נכנס למסד נתוני שמות המשתמשים.",
|
|||
|
"%s enter the database name." : "%s נכנס למסד נתוני השמות.",
|
|||
|
"%s you may not use dots in the database name" : "%s לא ניתן להשתמש בנקודות בשם מסד הנתונים",
|
|||
|
"Oracle connection could not be established" : "לא ניתן היה ליצור חיבור Oracle",
|
|||
|
"Oracle username and/or password not valid" : "שם משתמש ו/או סיסמת Oracle אינם תקפים",
|
|||
|
"DB Error: \"%s\"" : "שגיאת מסד נתונים: \"%s\"",
|
|||
|
"Offending command was: \"%s\"" : "הפקודה המזיקה הייתה: \"%s\"",
|
|||
|
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "יש להכניס חשבון קיים או מנהל.",
|
|||
|
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "הפקודה המזיקה הייתה: \"%s\", שם: %s, סיסמא: %s",
|
|||
|
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "שם משתמש ו/או סיסמת PostgreSQL אינם תקפים",
|
|||
|
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X אינו נתמך ו- %s לא יעבוד כשורה בפלטפורמה זו. ניתן לקחת סיכון ולהשתמש באחריותך! ",
|
|||
|
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "לתוצאות הכי טובות, יש לשקול שימוש בשרת GNU/Linux במקום.",
|
|||
|
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "נראה ש- %s עובד על בסיס סביבת 32-bit PHP ושה- open_basedir הוגדר בקובץ php.ini. מצב זה יוביל לבעיות עם קבצים הגדולים מ- 4 GB ואינו מומלץ לחלוטין.",
|
|||
|
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "יש להסיר את הגדרת open_basedir מתוך קובץ php.ini או להחליף לסביבת 64-bit PHP.",
|
|||
|
"Set an admin username." : "קביעת שם משתמש מנהל",
|
|||
|
"Set an admin password." : "קביעת סיסמת מנהל",
|
|||
|
"Can't create or write into the data directory %s" : "לא ניתן ליצור או לכתוב לתוך תיקיית הנתונים %s",
|
|||
|
"Invalid Federated Cloud ID" : "זיהוי ענן מאוגד לא חוקי",
|
|||
|
"%s shared »%s« with you" : "%s שיתף/שיתפה איתך את »%s«",
|
|||
|
"%s via %s" : "%s על בסיס %s",
|
|||
|
"Sharing %s failed, because the backend does not allow shares from type %i" : "השיתוף %s נכשל, כיוון שהצד האחורי אינו מאפשר שיתופים מסוג %i",
|
|||
|
"Sharing %s failed, because the file does not exist" : "השיתוף %s נכשל, כיוון שהקובץ אינו קיים",
|
|||
|
"You are not allowed to share %s" : "אינך רשאי/ת לשתף %s",
|
|||
|
"Sharing %s failed, because you can not share with yourself" : "השיתוף %s נכשל, כיוון שלא ניתן לשתף עם עצמך",
|
|||
|
"Sharing %s failed, because the user %s does not exist" : "השיתוף %s נכשל, כיוון שהמשתמש %s אינו קיים",
|
|||
|
"Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s is a member of" : "השיתוף %s נכשל, כיוון שהמשתמש %s אינו חבר בקבוצות ש- %s חבר ב-",
|
|||
|
"Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" : "שיתוף %s נכשל, כיוון שפריט זה כבר משותף עם %s",
|
|||
|
"Sharing %s failed, because this item is already shared with user %s" : "השיתוף %s נכשל, כיוון שהפריט כבר משותף עם משתמש %s",
|
|||
|
"Sharing %s failed, because the group %s does not exist" : "השיתוף %s נכשל, כיוון שהקבוצה %s אינה קיימת",
|
|||
|
"Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s" : "השיתוף %s נכשל, כיוון ש- %s אינו חבר בקבוצה %s",
|
|||
|
"You need to provide a password to create a public link, only protected links are allowed" : "יש לספק סיסמא ליצירת קישור ציבורי, רק קישורים מוגנים מותרים",
|
|||
|
"Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed" : "השיתוף %s נכשל, כיוון ששיתוף עם קישור אינו מותר",
|
|||
|
"Not allowed to create a federated share with the same user" : "אסור ליצור שיתוף מאוגד עם אותו משתמש",
|
|||
|
"Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable." : "שיתוף %s נכשל, לא ניתן לאתר %s, ייתכן שהשרת לא ניתן להשגה כרגע.",
|
|||
|
"Share type %s is not valid for %s" : "שיתוף מסוג %s אינו תקף ל- %s",
|
|||
|
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "הגדרת הרשאות ל- %s נכשלה, כיוון שההרשאות עולים על האישורים שניתנו ל- %s",
|
|||
|
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "הגדרת הרשאות ל- %s נכשלה, כיוון שהפריט לא נמצא",
|
|||
|
"Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they have been shared" : "לא ניתן לקבוע תאריך תפוגה. שיתופים אינם יכולים לפוג תוקף מאוחר יותר מ- %s לאחר ששותפו",
|
|||
|
"Cannot set expiration date. Expiration date is in the past" : "לא ניתן לקבוע תאריך תפוגה. תאריך התפוגה הנו בעבר",
|
|||
|
"Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "לא ניתן לבטל תאריך תפוגה. שיתופים חייבים להכיל תאריך תפוגה.",
|
|||
|
"Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "צד אחורי לשיתוף %s חייב ליישם את ממשק OCP\\Share_Backend",
|
|||
|
"Sharing backend %s not found" : "צד אחורי לשיתוף %s לא נמצא",
|
|||
|
"Sharing backend for %s not found" : "צד אחורי לשיתוף של %s לא נמצא",
|
|||
|
"Sharing failed, because the user %s is the original sharer" : "שיתוף נכשל, כיוון שמשתמש %s הנו המשתף המקורי",
|
|||
|
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "השיתוף %s נכשל, כיוון שההרשאות עלו על ההרשאות שניתנו ל- %s",
|
|||
|
"Sharing %s failed, because resharing is not allowed" : "השיתוף %s נכשל, כיוון ששיתוף מחודש אסור",
|
|||
|
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its source" : "השיתוף %s נכשל, כיוון שבצד אחורי לשיתוף עבור %s לא ניתן היה לאתר את מקורו",
|
|||
|
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" : "השיתוף %s נכשל, כייון שלא ניתן היה למצוא את הקובץ בזכרון המטמון",
|
|||
|
"Cannot increase permissions of %s" : "לא ניתן להגדיל את ההיתרים של %s",
|
|||
|
"Files can't be shared with delete permissions" : "קובץ לא ניתן לשיתוף בפעולת מחיקת הרשאות",
|
|||
|
"Files can't be shared with create permissions" : "קובץ לא ניתן לשיתוף בפעולת יצירת הרשאות",
|
|||
|
"Expiration date is in the past" : "תאריך תפוגה הנו בעבר",
|
|||
|
"Cannot set expiration date more than %s days in the future" : "לא ניתן להגדיר את תאריך התפוגה מעל %s ימים בעתיד",
|
|||
|
"Could not find category \"%s\"" : "לא ניתן למצוא את הקטגוריה „%s“",
|
|||
|
"Sunday" : "יום ראשון",
|
|||
|
"Monday" : "יום שני",
|
|||
|
"Tuesday" : "יום שלישי",
|
|||
|
"Wednesday" : "יום רביעי",
|
|||
|
"Thursday" : "יום חמישי",
|
|||
|
"Friday" : "יום שישי",
|
|||
|
"Saturday" : "שבת",
|
|||
|
"Sun." : "ראשון",
|
|||
|
"Mon." : "שני",
|
|||
|
"Tue." : "שלישי",
|
|||
|
"Wed." : "רביעי",
|
|||
|
"Thu." : "חמישי",
|
|||
|
"Fri." : "שישי",
|
|||
|
"Sat." : "שבת",
|
|||
|
"Su" : "א",
|
|||
|
"Mo" : "ב",
|
|||
|
"Tu" : "ג",
|
|||
|
"We" : "ד",
|
|||
|
"Th" : "ה",
|
|||
|
"Fr" : "ו",
|
|||
|
"Sa" : "ש",
|
|||
|
"January" : "ינואר",
|
|||
|
"February" : "פברואר",
|
|||
|
"March" : "מרץ",
|
|||
|
"April" : "אפריל",
|
|||
|
"May" : "מאי",
|
|||
|
"June" : "יוני",
|
|||
|
"July" : "יולי",
|
|||
|
"August" : "אוגוסט",
|
|||
|
"September" : "ספטמבר",
|
|||
|
"October" : "אוקטובר",
|
|||
|
"November" : "נובמבר",
|
|||
|
"December" : "דצמבר",
|
|||
|
"Jan." : "ינו׳",
|
|||
|
"Feb." : "פבר׳",
|
|||
|
"Mar." : "מרץ",
|
|||
|
"Apr." : "אפר׳",
|
|||
|
"May." : "מאי",
|
|||
|
"Jun." : "יונ׳",
|
|||
|
"Jul." : "יול׳",
|
|||
|
"Aug." : "אוג׳",
|
|||
|
"Sep." : "ספט׳",
|
|||
|
"Oct." : "אוק׳",
|
|||
|
"Nov." : "נוב׳",
|
|||
|
"Dec." : "דצמ׳",
|
|||
|
"Apps" : "יישומים",
|
|||
|
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"" : "רק התווים הבאים מאושרים לשם משתמש: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", וגם \"_.@-'\"",
|
|||
|
"A valid username must be provided" : "יש לספק שם משתמש תקני",
|
|||
|
"Username contains whitespace at the beginning or at the end" : "שם המשתמש מכיל רווח בתחילתו או בסופו",
|
|||
|
"A valid password must be provided" : "יש לספק ססמה תקנית",
|
|||
|
"The username is already being used" : "השם משתמש כבר בשימוש",
|
|||
|
"Login canceled by app" : "התחברות בוטלה על ידי יישום",
|
|||
|
"User disabled" : "משתמש מנוטרל",
|
|||
|
"Help" : "עזרה",
|
|||
|
"Personal" : "אישי",
|
|||
|
"Users" : "משתמשים",
|
|||
|
"Admin" : "מנהל",
|
|||
|
"App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read." : "יישום \"%s\" לא ניתן להתקנה כיוון שקובץ appinfo לא ניתן לקריאה.",
|
|||
|
"No app name specified" : "לא הוגדר שם יישום",
|
|||
|
"App \"%s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %s" : "היישום \"%s\" לא ניתן להתקנה כיוון שיחסי התלות הבאים אינם מתקיימים: %s",
|
|||
|
"a safe home for all your data" : "בית בטוח עבור כל המידע שלך",
|
|||
|
"File is currently busy, please try again later" : "הקובץ בשימוש כרגע, יש לנסות שוב מאוחר יותר",
|
|||
|
"Can't read file" : "לא ניתן לקרוא קובץ",
|
|||
|
"Application is not enabled" : "יישומים אינם מופעלים",
|
|||
|
"Authentication error" : "שגיאת הזדהות",
|
|||
|
"Token expired. Please reload page." : "פג תוקף. נא לטעון שוב את הדף.",
|
|||
|
"Unknown user" : "משתמש לא ידוע",
|
|||
|
"No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "לא מותקנים דרייברים למסד הנתונים (sqlite, mysql, או postgresql).",
|
|||
|
"Cannot write into \"config\" directory" : "לא ניתן לכתוב לתיקיית \"config\"!",
|
|||
|
"Cannot write into \"apps\" directory" : "לא ניתן לכתוב לתיקיית \"apps\"",
|
|||
|
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps directory%s or disabling the appstore in the config file." : "בדרך כלל ניתן להסתדר על ידי %s מתן הרשאות כתיבה בשרת האינטרנט לתיקיית היישומים %s או נטרול חנות היישומים בקובץ ה- config.",
|
|||
|
"Cannot create \"data\" directory (%s)" : "לא ניתן ליצור תיקיית \"data\" (%s)",
|
|||
|
"This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">giving the webserver write access to the root directory</a>." : "זה בדרך כלל ניתן לתיקון על ידי <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">מתן הרשאות כתיבה בשרת לתיקיית הבסיס directory</a>.",
|
|||
|
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the root directory%s." : "הרשאות ניתנות בדרך כלל לתיקון על ידי %s מתן לשרת האינטרנט גישת כתיבה לתיקיית הבסיס %s.",
|
|||
|
"Setting locale to %s failed" : "הגדרת שפה ל- %s נכשלה",
|
|||
|
"Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "יש להתקין אחת מהשפות על המערכת שלך ולהפעיל מחדש את שרת האינטרנט.",
|
|||
|
"Please ask your server administrator to install the module." : "יש לבקש ממנהל השרת שלך להתקין את המודול.",
|
|||
|
"PHP module %s not installed." : "מודול PHP %s אינו מותקן.",
|
|||
|
"PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "הגדרות PHP \"%s\" אינם מוגדרות ל- \"%s\"",
|
|||
|
"mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload מוגדר ל- \"%s\" במקום הערך המצופה \"0\"",
|
|||
|
"To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "לתיקון בעיה זו יש להגדיר <code>mbstring.func_overload</code> כ- <code>0</code> iבקובץ ה- php.ini שלך",
|
|||
|
"libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "libxml2 2.7.0 נדרש לכל הפחות. כרגע %s מותקן.",
|
|||
|
"To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "לתיקון הבעיה יש לעדכן את גרסת ה- libxml2 שלך ולהפעיל מחדש את שרת האינטרנט שלך.",
|
|||
|
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP ככל הנראה מוגדר ל- strip inline doc blocks. זה יגרום למספר יישומי ליבה לא להיות נגישים.",
|
|||
|
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "זה ככל הנראה נגרם על ידי מאיץ/מטמון כמו Zend OPcache או eAccelerator.",
|
|||
|
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "מודולי PHP הותקנו, אך עדיין רשומים כחסרים?",
|
|||
|
"Please ask your server administrator to restart the web server." : "יש לבקש ממנהל השרת שלך להפעיל מחדש את שרת האינטרנט.",
|
|||
|
"PostgreSQL >= 9 required" : "נדרש PostgreSQL >= 9",
|
|||
|
"Please upgrade your database version" : "יש לשדרג את גרסת מסד הנתונים שלך",
|
|||
|
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "יש לשנות את ההרשאות ל- 0770 כך שהתיקייה לא תרשם על ידי משתמשים אחרים.",
|
|||
|
"Data directory (%s) is readable by other users" : "תיקיית המידע (%s) ניתנת לקריאה על ידי משתמשים אחרים",
|
|||
|
"Data directory (%s) must be an absolute path" : "תיקיית המידע (%s) חייבת להיות כנתיב אבסולוטי",
|
|||
|
"Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "יש לבדוק את הערך \"datadirectory\" בהגדרות התצורה שלך",
|
|||
|
"Data directory (%s) is invalid" : "תיקיית מידע (%s) אינה חוקית",
|
|||
|
"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its root." : "יש לוודא שתיקיית המידע כוללת קובץ \".ocdata\" בנתיב הבסיס שלה",
|
|||
|
"Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "לא ניתן היה להשיג סוג נעילה %d ב- \"%s\".",
|
|||
|
"Storage unauthorized. %s" : "אחסון לא מורשה. %s",
|
|||
|
"Storage incomplete configuration. %s" : "תצורה לא מושלמת של האחסון. %s",
|
|||
|
"Storage connection error. %s" : "שגיאת חיבור אחסון. %s",
|
|||
|
"Storage connection timeout. %s" : "פסק זמן חיבור אחסון. %s",
|
|||
|
"4-byte characters are not supported in file names" : "תווי 4-byte אינם נתמכים בשמות קבצים",
|
|||
|
"App directory already exists" : "תיקיית יישום כבר קיימת",
|
|||
|
"Can't create app folder. Please fix permissions. %s" : "לא ניתן ליצור תיקיית יישום. יש לתקן הרשאות. %s",
|
|||
|
"Archive does not contain a directory named %s" : "הארכיב לא כולל שם תיקייה %s",
|
|||
|
"No source specified when installing app" : "לא נקבע מקור בתהליך התקנת היישום",
|
|||
|
"No href specified when installing app from http" : "לא נקבע href בתהליך התקנת היישום מהאינטרנט",
|
|||
|
"No path specified when installing app from local file" : "לא נקבע נתיב בתהליך התקנת היישום מקובץ מקומי",
|
|||
|
"Archives of type %s are not supported" : "ארכיבים מסוג %s אינם נתמכים",
|
|||
|
"Failed to open archive when installing app" : "פתיחת ארכיב נכשלה בתהליך התקנת היישום",
|
|||
|
"App does not provide an info.xml file" : "היישום לא סיפק קובץ info.xml",
|
|||
|
"App cannot be installed because appinfo file cannot be read." : "היישום לא ניתן להתקנה כיוון שקובץ appinfo לא ניתן לקריאה.",
|
|||
|
"Signature could not get checked. Please contact the app developer and check your admin screen." : "חתימה לא ניתנת לבדיקה. יש ליצור קשר עם מפתח היישום ולבדוק את מסך הניהול.",
|
|||
|
"App can't be installed because of not allowed code in the App" : "היישום לא ניתן להתקנה בשל קוד אסור ביישום",
|
|||
|
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag which is not allowed for non shipped apps" : "יישום לא ניתן להתקנה כייון שכולל תווית <shipped>אמת</shipped> tag שאינו מאושר ליישומים שאינם נשלחים",
|
|||
|
"App can't be installed because the version in info.xml is not the same as the version reported from the app store" : "לא ניתן להתקין את היישום כיוון שהגרסה בקובץ info.xml אינה תואמת לגרסה שמתקבלת מחנות היישומים",
|
|||
|
"Recommended" : "מומלץ",
|
|||
|
"Microsoft Windows Platform is not supported" : "מערכת הפעלה חלונות אינה נתמכת",
|
|||
|
"Storage not available" : "אחסון לא זמין"
|
|||
|
},
|
|||
|
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|