2017-03-17 04:07:41 +03:00
{ "translations" : {
"Calendar" : "Takvim" ,
"Todos" : "Yapı lacak İşler" ,
2017-11-01 04:08:44 +03:00
"Personal" : "Kişisel" ,
2017-03-17 04:07:41 +03:00
"{actor} created calendar {calendar}" : "{actor}, {calendar} takvimini ekledi" ,
"You created calendar {calendar}" : "{calendar} takvimini eklediniz" ,
"{actor} deleted calendar {calendar}" : "{actor}, {calendar} takvimini sildi" ,
2017-06-04 03:08:29 +03:00
"You deleted calendar {calendar}" : "{calendar} takvimini sildiniz" ,
2017-03-17 04:07:41 +03:00
"{actor} updated calendar {calendar}" : "{actor}, {calendar} takvimini güncelledi" ,
"You updated calendar {calendar}" : "{calendar} takvimini güncellediniz" ,
2018-01-04 12:48:31 +03:00
"You shared calendar {calendar} as public link" : "{calendar} takvimini herkese açı k bağlantı olarak paylaştı nı z" ,
"You removed public link for calendar {calendar}" : "{calendar} takviminin herkese açı k bağlantı sı nı kaldı rdı nı z" ,
2017-03-17 04:07:41 +03:00
"{actor} shared calendar {calendar} with you" : "{actor}, {calendar} takvimini sizinle paylaştı " ,
"You shared calendar {calendar} with {user}" : "{calendar} takvimini {user} ile paylaştı nı z" ,
"{actor} shared calendar {calendar} with {user}" : "{actor}, {user} ile {calendar} takvimini paylaştı " ,
"{actor} unshared calendar {calendar} from you" : "{actor}, {calendar} takviminin sizinle paylaşı mı nı kaldı rdı " ,
"You unshared calendar {calendar} from {user}" : "{calendar} takviminin {user} ile paylaşı mı nı kaldı rdı nı z" ,
"{actor} unshared calendar {calendar} from {user}" : "{actor}, {calendar} takviminin {user} ile paylaşı mı nı kaldı rdı " ,
"{actor} unshared calendar {calendar} from themselves" : "{actor}, {calendar} takviminin kendisi ile paylaşı mı nı kaldı rdı " ,
"You shared calendar {calendar} with group {group}" : "{calendar} takvimini {group} grubu ile paylaştı nı z" ,
"{actor} shared calendar {calendar} with group {group}" : "{actor}, {calendar} takvimini {group} grubu ile paylaştı " ,
"You unshared calendar {calendar} from group {group}" : "{calendar} takviminin {group} grubu ile paylaşı mı nı kaldı rdı nı z" ,
"{actor} unshared calendar {calendar} from group {group}" : "{actor}, {calendar} takviminin {group} grubu ile paylaşı mı nı kaldı rdı " ,
"{actor} created event {event} in calendar {calendar}" : "{actor}, {calendar} takvimine {event} etkinliğini ekledi" ,
"You created event {event} in calendar {calendar}" : "{calendar} takvimine {event} etkinliğini eklediniz" ,
"{actor} deleted event {event} from calendar {calendar}" : "{actor}, {calendar} takviminden {event} etkinliğini sildi" ,
"You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "{calendar} takviminden {event} etkinliğini sildiniz" ,
"{actor} updated event {event} in calendar {calendar}" : "{actor}, {calendar} takvimindeki {event} etkinliğini güncelledi" ,
"You updated event {event} in calendar {calendar}" : "{calendar} takvimindeki {event} etkinliğini güncellediniz" ,
2019-01-16 04:12:34 +03:00
"Busy" : "Meşgul" ,
2017-09-28 03:08:36 +03:00
"{actor} created todo {todo} in list {calendar}" : "{actor}, {calendar} takvimi listesine {todo} yapı lacak işini ekledi" ,
"You created todo {todo} in list {calendar}" : "{calendar} takvimi listesine {todo} yapı lacak işini eklediniz" ,
"{actor} deleted todo {todo} from list {calendar}" : "{actor}, {calendar} takvimi listesinden {todo} yapı lacak işini sildi" ,
"You deleted todo {todo} from list {calendar}" : "{calendar} takvimi listesinden {todo} yapı lacak işini sildiniz" ,
"{actor} updated todo {todo} in list {calendar}" : "{actor}, {calendar} takvimi listesindeki {todo} yapı lacak işini güncelledi" ,
"You updated todo {todo} in list {calendar}" : "{calendar} takvimi listesindeki {todo} yapı lacak işini güncellediniz" ,
"{actor} solved todo {todo} in list {calendar}" : "{actor}, {calendar} takvimi listesindeki {todo} yapı lacak işini tamamladı " ,
"You solved todo {todo} in list {calendar}" : "{calendar} takvimi listesindeki {todo} yapı lacak işini tamamladı nı z" ,
"{actor} reopened todo {todo} in list {calendar}" : "{actor}, {calendar} takvimi listesindeki {todo} yapı lacak işini yeniden başlattı " ,
"You reopened todo {todo} in list {calendar}" : "{calendar} takvimi listesindeki {todo} yapı lacak işini yeniden başlattı nı z" ,
2017-03-17 04:07:41 +03:00
"A <strong>calendar</strong> was modified" : "Bir <strong>takvim</strong> düzenlendi" ,
2017-09-28 03:08:36 +03:00
"A calendar <strong>event</strong> was modified" : "Bir takvim <strong>etkinliği</strong> düzenlendi" ,
"A calendar <strong>todo</strong> was modified" : "Bir takvim <strong>yapı lacak işi</strong> düzenlendi" ,
2019-08-28 05:15:26 +03:00
"Death of %s" : "%s ölümü" ,
2017-03-17 04:07:41 +03:00
"Contact birthdays" : "Kişi doğum günleri" ,
2019-08-17 05:15:00 +03:00
"Calendar:" : "Takvim:" ,
"Date:" : "Tarih:" ,
2019-08-16 05:14:16 +03:00
"Where:" : "Yer:" ,
"Description:" : "Açı klama:" ,
2019-08-17 05:15:00 +03:00
"Untitled event" : "Adsı z etkinlik" ,
"_%n year_::_%n years_" : [ "%n yı l" , "%n yı l" ] ,
"_%n month_::_%n months_" : [ "%n ay" , "%n ay" ] ,
"_%n day_::_%n days_" : [ "%n gün" , "%n gün" ] ,
"_%n hour_::_%n hours_" : [ "%n saat" , "%n saat" ] ,
"_%n minute_::_%n minutes_" : [ "%n dakika" , "%n dakika" ] ,
"%s (in %s)" : "%s (%s içinde)" ,
"%s (%s ago)" : "%s (%s önce)" ,
"Calendar: %s" : "Takvim: %s" ,
"Date: %s" : "Tarih: %s" ,
"Description: %s" : "Açı klama: %s" ,
"Where: %s" : "Şurada: %s" ,
2018-10-23 17:54:28 +03:00
"%1$s via %2$s" : "%1$s, %2$s aracı lı ğı yla" ,
2017-11-08 04:09:21 +03:00
"Invitation canceled" : "Çağrı iptal edildi" ,
"Hello %s," : "Merhaba %s," ,
2018-10-23 17:54:28 +03:00
"The meeting »%1$s« with %2$s was canceled." : "%2$s ile yapı lacak »%1$s« görüşmesi iptal edildi." ,
2017-11-08 04:09:21 +03:00
"Invitation updated" : "Çağrı güncellendi" ,
2018-10-23 17:54:28 +03:00
"The meeting »%1$s« with %2$s was updated." : "%2$s ile yapı lacak »%1$s« görüşmesi güncellendi." ,
"%1$s invited you to »%2$s«" : "%1$s sizi »%2$s« görüşmesine çağı rdı " ,
2017-11-08 04:09:21 +03:00
"When:" : "Zaman:" ,
"Link:" : "Bağlantı :" ,
2019-11-20 05:16:19 +03:00
"Accept" : "Kabul Et" ,
2018-07-28 03:12:07 +03:00
"Decline" : "Reddet" ,
2018-08-01 03:11:59 +03:00
"More options …" : "Diğer seçenekler…" ,
2018-07-28 03:12:07 +03:00
"More options at %s" : "%s üzerindeki diğer seçenekler" ,
2017-03-17 04:07:41 +03:00
"Contacts" : "Kişiler" ,
2019-02-10 04:13:28 +03:00
"Your %s needs to be configured to use HTTPS in order to use CalDAV and CardDAV with iOS/macOS." : "iOS/macOS üzerinde CalDAV ve CardDAV kullanabilmek için %s HTTPS kullanacak şekilde yapı landı rı lmalı dı r." ,
"Configures a CalDAV account" : "Bir CalDAV hesabı yapı landı rı r" ,
"Configures a CardDAV account" : "Bir CardDAV hesabı yapı landı rı r" ,
2018-02-13 00:33:37 +03:00
"WebDAV" : "WebDAV" ,
2018-08-24 03:12:20 +03:00
"WebDAV endpoint" : "WebDAV Bağlantı Noktası " ,
2017-03-17 04:07:41 +03:00
"Technical details" : "Teknik ayrı ntı lar" ,
"Remote Address: %s" : "Uzak Adres: %s" ,
2017-10-21 03:08:26 +03:00
"Request ID: %s" : "İstek Kodu: %s" ,
2018-07-28 03:12:07 +03:00
"There was an error updating your attendance status." : "Katı lı m durumunuz güncellenirken bir sorun çı ktı ." ,
"Please contact the organizer directly." : "Lütfen düzenleyici ile doğrudan görüşün." ,
"Are you accepting the invitation?" : "Çağrı yı kabul ediyor musunuz?" ,
"Tentative" : "Kesin Değil" ,
"Save" : "Kaydet" ,
"Your attendance was updated successfully." : "Katı lı mı nı z güncellendi." ,
2018-08-04 03:12:38 +03:00
"Calendar server" : "Takvim sunucusu" ,
2019-02-10 04:13:28 +03:00
"Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Ayrı ca {calendarappstoreopen}Takvim Uygulaması nı {linkclose} kurun ya da {calendardocopen}bilgisayarı nı zı ya da taşı nabilir aygı tı nı zı eşitlemek üzere bağlayı n ↗{linkclose}." ,
2017-10-26 03:08:39 +03:00
"Send invitations to attendees" : "Katı lı mcı lara çağrı ları gönder" ,
2019-02-10 04:13:28 +03:00
"Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Lütfen {emailopen}e-posta sunucusunu{linkclose} doğru ayarladı ğı nı zdan emin olun." ,
2018-01-04 12:48:31 +03:00
"Automatically generate a birthday calendar" : "Doğum günü takvimi otomatik oluşturulsun" ,
2018-10-23 17:54:28 +03:00
"Birthday calendars will be generated by a background job." : "Bu seçenek etkinleştirildiğinde, doğum günü takvimi arka plan görevi olarak oluşturulur." ,
2018-08-03 03:12:22 +03:00
"Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Etkinleştirildikten hemen sonra görüntülenmez, bir süre sonra görüntülenir." ,
2019-08-17 05:15:00 +03:00
"Send notifications for events" : "Etkinlik bildirimleri gönderilsin" ,
2019-08-20 05:14:48 +03:00
"Notifications will be send through background jobs, so these need to happen often enough." : "Bildirimler arka plan işlemleri tarafı ndan gönderilir. Bu nedenle sı klı k değeri uygun şekilde ayarlanmalı dı r." ,
2019-09-06 05:15:01 +03:00
"Enable notifications for events via push" : "Anı nda etkinlik bildirimleri kullanı lsı n" ,
2019-02-06 14:27:29 +03:00
"Please make sure to properly set up the email settings above." : "Lütfen yukarı daki e-posta ayarları nı doğru olarak yaptı ğı nı zdan emin olun."
2017-03-17 04:07:41 +03:00
} , "pluralForm" : "nplurals=2; plural=(n > 1);"
}