nextcloud/lib/l10n/de.js

155 lines
20 KiB
JavaScript
Raw Normal View History

OC.L10N.register(
"lib",
{
2015-02-10 09:55:06 +03:00
"Cannot write into \"config\" directory!" : "Das Schreiben in das „config“-Verzeichnis ist nicht möglich!",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Dies kann normalerweise repariert werden, indem dem Webserver Schreibzugriff auf das config-Verzeichnis gegeben wird",
"See %s" : "Siehe %s",
2015-02-24 09:54:58 +03:00
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "Dies kann normalerweise behoben werden, %sindem dem Webserver Schreibzugriff auf das Konfigurationsverzeichnis gegeben wird%s.",
"Sample configuration detected" : "Beispielkonfiguration gefunden",
2015-02-24 09:54:58 +03:00
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "Es wurde festgestellt, dass die Beispielkonfiguration kopiert wurde. Dies kann Deine Installation zerstören und wird nicht unterstützt. Bitte lies die Dokumentation, bevor Du Änderungen an der config.php vornimmst.",
2014-12-05 09:55:52 +03:00
"PHP %s or higher is required." : "PHP %s oder höher wird benötigt.",
2014-12-18 09:56:40 +03:00
"PHP with a version lower than %s is required." : "PHP wird in einer früheren Version als %s benötigt.",
2014-12-07 09:54:32 +03:00
"Following databases are supported: %s" : "Die folgenden Datenbanken werden unterstützt: %s",
2014-12-18 09:56:40 +03:00
"The command line tool %s could not be found" : "Das Kommandozeilenwerkzeug %s konnte nicht gefunden werden",
"The library %s is not available." : "Die Bibliothek %s ist nicht verfügbar.",
2014-12-19 09:56:51 +03:00
"Library %s with a version higher than %s is required - available version %s." : "Die Bibliothek %s wird in einer neueren Version als %s benötigt - verfügbare Version ist %s.",
"Library %s with a version lower than %s is required - available version %s." : "Die Bibliothek %s wird in einer früheren Version als %s benötigt - verfügbare Version ist %s.",
2014-12-18 09:56:40 +03:00
"Following platforms are supported: %s" : "Die folgenden Plattformen werden unterstützt: %s",
"ownCloud %s or higher is required." : "ownCloud %s oder höher wird benötigt.",
"ownCloud with a version lower than %s is required." : "ownCloud wird in einer früheren Version als %s benötigt.",
"Help" : "Hilfe",
"Personal" : "Persönlich",
"Users" : "Benutzer",
"Admin" : "Administration",
"Recommended" : "Empfohlen",
2015-03-07 09:54:37 +03:00
"App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of ownCloud." : "Die App „%s“ kann nicht installiert werden, da sie mit dieser ownCloud-Version nicht kompatibel ist.",
"App \"%s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %s" : "Die App „%s“ kann nicht installiert werden, da die folgenden Abhängigkeiten nicht erfüllt sind: %s",
2015-02-10 09:55:06 +03:00
"No app name specified" : "Es wurde kein App-Name angegeben",
"Unknown filetype" : "Unbekannter Dateityp",
"Invalid image" : "Ungültiges Bild",
2014-12-11 09:55:27 +03:00
"today" : "Heute",
"yesterday" : "Gestern",
2014-12-12 09:55:24 +03:00
"_%n day ago_::_%n days ago_" : ["Vor %n Tag","Vor %n Tagen"],
2014-12-11 09:55:27 +03:00
"last month" : "Letzten Monat",
"_%n month ago_::_%n months ago_" : ["Vor %n Monat","Vor %n Monaten"],
"last year" : "Letztes Jahr",
2014-12-12 12:19:09 +03:00
"_%n year ago_::_%n years ago_" : ["Vor %n Jahr","Vor %n Jahren"],
2014-12-11 09:55:27 +03:00
"_%n hour ago_::_%n hours ago_" : ["Vor %n Stunde","Vor %n Stunden"],
"_%n minute ago_::_%n minutes ago_" : ["Vor %n Minute","Vor %n Minuten"],
"seconds ago" : "Gerade eben",
2015-02-06 09:57:07 +03:00
"web services under your control" : "Web-Dienste unter Deiner Kontrolle",
2015-06-07 08:55:03 +03:00
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Das Modul mit der ID: %s existiert nicht. Bitte aktiviere es in Deinen App-Einstellungen oder kontaktiere Deinen Administrator.",
2015-03-12 08:55:59 +03:00
"Empty filename is not allowed" : "Ein leerer Dateiname ist nicht erlaubt",
"Dot files are not allowed" : "Dateinamen mit einem Punkt am Anfang sind nicht erlaubt",
"4-byte characters are not supported in file names" : "4-Byte Zeichen sind in Dateinamen nicht erlaubt",
"File name is a reserved word" : "Der Dateiname ist ein reserviertes Wort",
2015-03-13 08:54:55 +03:00
"File name contains at least one invalid character" : "Der Dateiname enthält mindestens ein ungültiges Zeichen",
2015-03-18 08:55:22 +03:00
"File name is too long" : "Dateiname ist zu lang",
2015-05-20 08:56:19 +03:00
"Can't read file" : "Datei kann nicht gelesen werden",
"App directory already exists" : "Das Applikationsverzeichnis existiert bereits",
"Can't create app folder. Please fix permissions. %s" : "Es kann kein Applikationsordner erstellt werden. Bitte passe die Berechtigungen an. %s",
"No source specified when installing app" : "Für die Installation der Applikation wurde keine Quelle angegeben",
"No href specified when installing app from http" : "Für die Installation der Applikation über http wurde keine Quelle (href) angegeben",
"No path specified when installing app from local file" : "Bei der Installation der Applikation aus einer lokalen Datei wurde kein Pfad angegeben",
"Archives of type %s are not supported" : "Archive vom Typ %s werden nicht unterstützt",
"Failed to open archive when installing app" : "Das Archiv konnte bei der Installation der Applikation nicht geöffnet werden",
2015-02-10 09:55:06 +03:00
"App does not provide an info.xml file" : "Die Applikation enthält keine info.xml Datei",
2015-04-16 08:54:43 +03:00
"App can't be installed because of not allowed code in the App" : "Die App kann nicht installiert werden, weil sie unerlaubten Code enthält",
"App can't be installed because it is not compatible with this version of ownCloud" : "Die App kann nicht installiert werden, weil sie mit dieser Version von ownCloud nicht kompatibel ist",
2015-02-24 09:54:58 +03:00
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag which is not allowed for non shipped apps" : "Die App kann nicht installiert werden, weil sie den <shipped>true</shipped>-Tag enthält, der bei Apps, die nicht zum Standardumfang von ownCloud gehören, nicht erlaubt ist",
2015-04-16 08:54:43 +03:00
"App can't be installed because the version in info.xml/version is not the same as the version reported from the app store" : "Die App kann nicht installiert werden, weil die Version in info.xml/version nicht mit der Version aus dem App Store übereinstimmt",
"Application is not enabled" : "Die App ist nicht aktiviert",
2015-02-10 09:55:06 +03:00
"Authentication error" : "Authentifizierungsfehler",
"Token expired. Please reload page." : "Token abgelaufen. Bitte lade die Seite neu.",
"Unknown user" : "Unbekannter Benutzer",
"%s enter the database username." : "%s gib den Datenbank-Benutzernamen an.",
2015-02-10 09:55:06 +03:00
"%s enter the database name." : "%s gib den Datenbanknamen an.",
"%s you may not use dots in the database name" : "%s Der Datenbankname darf keine Punkte enthalten",
"MS SQL username and/or password not valid: %s" : "MS SQL-Benutzername und/oder -Passwort ungültig: %s",
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "Du musst entweder ein existierendes Benutzerkonto oder das Administratorenkonto angeben.",
"MySQL/MariaDB username and/or password not valid" : "MySQL/MariaDB-Benutzername und/oder -Passwort sind nicht gültig",
"DB Error: \"%s\"" : "DB-Fehler: „%s“",
"Offending command was: \"%s\"" : "Fehlerhafter Befehl war: „%s“",
"MySQL/MariaDB user '%s'@'localhost' exists already." : "MySQL/MariaDB Benutzer '%s'@'localhost' existiert bereits.",
2015-02-10 09:55:06 +03:00
"Drop this user from MySQL/MariaDB" : "Diesen Benutzer aus MySQL/MariaDB löschen",
"MySQL/MariaDB user '%s'@'%%' already exists" : "MySQL/MariaDB-Benutzer '%s'@'%%' existiert bereits",
"Drop this user from MySQL/MariaDB." : "Diesen Benutzer aus MySQL/MariaDB löschen.",
"Oracle connection could not be established" : "Es konnte keine Verbindung zur Oracle-Datenbank hergestellt werden",
2015-02-10 09:55:06 +03:00
"Oracle username and/or password not valid" : "Oracle-Benutzername und/oder -Passwort ungültig",
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Fehlerhafter Befehl war: „%s“, Name: %s, Passwort: %s",
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "PostgreSQL-Benutzername und/oder -Passwort ungültig",
2015-03-13 08:54:55 +03:00
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X wird nicht unterstützt und %s wird auf dieser Plattform nicht richtig funktionieren. Die Benutzung erfolgt auf eigene Gefahr!",
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Zur Gewährleistung eines optimalen Betriebs sollte stattdessen ein GNU/Linux-Server verwendet werden.",
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Es scheint, dass diese %s-Instanz unter einer 32-Bit-PHP-Umgebung läuft und open_basedir in der Datei php.ini konfiguriert worden ist. Von einem solchen Betrieb wird dringend abgeraten, weil es dabei zu Problemen mit Dateien kommt, deren Größe 4 GB übersteigt.",
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Bitte entferne die open_basedir-Einstellung in Deiner php.ini oder wechsele zu 64-Bit-PHP.",
2015-02-10 09:55:06 +03:00
"Set an admin username." : "Einen Administrator-Benutzernamen setzen.",
"Set an admin password." : "Ein Administrator-Passwort setzen.",
"Can't create or write into the data directory %s" : "Das Datenverzeichnis %s kann nicht erstellt oder es kann darin nicht geschrieben werden.",
"%s shared »%s« with you" : "%s hat „%s“ mit Dir geteilt",
2015-04-15 01:15:32 +03:00
"%s via %s" : "%s via %s",
2014-12-21 09:54:36 +03:00
"Sharing %s failed, because the backend does not allow shares from type %i" : "Freigabe von %s fehlgeschlagen, da das Backend die Freigabe vom Typ %i nicht erlaubt.",
"Sharing %s failed, because the file does not exist" : "Freigabe von %s fehlgeschlagen, da die Datei nicht existiert",
"You are not allowed to share %s" : "Die Freigabe von %s ist Dir nicht erlaubt",
"Sharing %s failed, because the user %s is the item owner" : "Freigabe von %s fehlgeschlagen, da der Nutzer %s Besitzer des Objektes ist",
"Sharing %s failed, because the user %s does not exist" : "Freigabe von %s fehlgeschlagen, da der Nutzer %s nicht existiert",
"Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s is a member of" : "Freigabe von %s fehlgeschlagen, da der Nutzer %s kein Gruppenmitglied einer der Gruppen von %s ist",
"Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" : "Freigabe von %s fehlgeschlagen, da dieses Objekt schon mit %s geteilt wird",
"Sharing %s failed, because the group %s does not exist" : "Freigabe von %s fehlgeschlagen, da die Gruppe %s nicht existiert",
"Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s" : "Freigabe von %s fehlgeschlagen, da %s kein Mitglied der Gruppe %s ist",
"You need to provide a password to create a public link, only protected links are allowed" : "Es sind nur geschützte Links zulässig, daher müssen Sie ein Passwort angeben, um einen öffentlichen Link zu generieren",
"Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed" : "Freigabe von %s fehlgeschlagen, da das Teilen von Verknüpfungen nicht erlaubt ist",
2014-12-21 09:54:36 +03:00
"Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable." : "Freigabe von %s fehlgeschlagen, da %s nicht gefunden wurde. Möglicherweise ist der Server nicht erreichbar.",
"Share type %s is not valid for %s" : "Freigabetyp %s ist nicht gültig für %s",
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Das Setzen der Berechtigungen für %s ist fehlgeschlagen, da die Berechtigungen, die erteilten Berechtigungen %s überschreiten",
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "Das Setzen der Berechtigungen für %s ist fehlgeschlagen, da das Objekt nicht gefunden wurde",
"Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they have been shared" : "Ablaufdatum kann nicht gesetzt werden. Freigaben können nach dem Teilen, nicht länger als %s gültig sein.",
"Cannot set expiration date. Expiration date is in the past" : "Ablaufdatum kann nicht gesetzt werden. Ablaufdatum liegt in der Vergangenheit.",
2015-03-25 08:55:46 +03:00
"Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "Ablaufdatum kann nicht gelöscht werden. Freigaben werden für ein Ablaufdatum benötigt.",
"Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "Freigabe-Backend %s muss in der OCP\\Share_Backend - Schnittstelle implementiert werden",
"Sharing backend %s not found" : "Freigabe-Backend %s nicht gefunden",
"Sharing backend for %s not found" : "Freigabe-Backend für %s nicht gefunden",
"Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer" : "Freigabe von %s fehlgeschlagen, da der Nutzer %s der offizielle Freigeber ist",
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Freigabe von %s fehlgeschlagen, da die Berechtigungen die erteilten Berechtigungen %s überschreiten",
"Sharing %s failed, because resharing is not allowed" : "Freigabe von %s fehlgeschlagen, da das nochmalige Freigeben einer Freigabe nicht erlaubt ist",
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its source" : "Freigabe von %s fehlgeschlagen, da das Freigabe-Backend für %s nicht in dieser Quelle gefunden werden konnte",
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" : "Freigabe von %s fehlgeschlagen, da die Datei im Datei-Cache nicht gefunden werden konnte",
2015-03-08 09:54:36 +03:00
"Could not find category \"%s\"" : "Die Kategorie „%s“ konnte nicht gefunden werden",
2015-02-10 09:55:06 +03:00
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-\"" : "Folgende Zeichen sind im Benutzernamen erlaubt: „a-z“, „A-Z“, „0-9“ und „_.@-“",
"A valid username must be provided" : "Es muss ein gültiger Benutzername angegeben werden",
"A valid password must be provided" : "Es muss ein gültiges Passwort angegeben werden",
"The username is already being used" : "Dieser Benutzername existiert bereits",
2015-02-10 09:55:06 +03:00
"No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Keine Datenbanktreiber (SQLite, MySQL oder PostgreSQL) installiert.",
2015-04-15 01:15:32 +03:00
"Microsoft Windows Platform is not supported" : "Microsoft Windows-Plattform wird nicht unterstützt",
"Running ownCloud Server on the Microsoft Windows platform is not supported. We suggest you use a Linux server in a virtual machine if you have no option for migrating the server itself. Find Linux packages as well as easy to deploy virtual machine images on <a href=\"%s\">%s</a>. For migrating existing installations to Linux you can find some tips and a migration script in <a href=\"%s\">our documentation</a>." : "Der Betrieb von ownCloud Server auf der Microsoft Windows-Plattform wird nicht unterstützt. Falls Du keine Möglichkeit zur Migration des Servers an sich hast, wird die Benutzung eines Linux-Servers innerhalb einer virtuellen Maschine empfohlen. Linux-Pakete wie auch leicht in Betrieb zu nehmende Abbilder virtueller Maschinen findest Du auf <a href=\"%s\">%s</a>. Einige Tipps zur Migration bestehender Installationen auf Linux und ein Migrationsskript findest Du in <a href=\"%s\">unserer Dokumentation</a>.",
2015-02-10 09:55:06 +03:00
"Cannot write into \"config\" directory" : "Das Schreiben in das „config“-Verzeichnis ist nicht möglich",
"Cannot write into \"apps\" directory" : "Das Schreiben in das „apps“-Verzeichnis ist nicht möglich",
2015-02-24 09:54:58 +03:00
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps directory%s or disabling the appstore in the config file." : "Dies kann normalerweise behoben werden, %sindem dem Webserver Schreibzugriff auf das App-Verzeichnis gegeben wird%s oder der App Store in der Konfigurationsdatei deaktiviert wird.",
2015-02-10 09:55:06 +03:00
"Cannot create \"data\" directory (%s)" : "Das Erstellen des „data“-Verzeichnisses ist nicht möglich (%s)",
"This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the webserver write access to the root directory</a>." : "Dies kann normalerweise repariert werden, indem dem Webserver <a href=\"%s\" target=\"_blank\" Schreibzugriff auf das Wurzelverzeichnis gegeben wird</a>.",
2015-02-17 09:56:23 +03:00
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the root directory%s." : "Berechtigungen können normalerweise repariert werden, indem dem Webserver %s Schreibzugriff auf das Wurzelverzeichnis %s gegeben wird.",
"Setting locale to %s failed" : "Das Setzen der Umgebungslokale auf %s fehlgeschlagen",
"Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Bitte installiere eine dieser Sprachen auf Deinem System und starte den Webserver neu.",
"Please ask your server administrator to install the module." : "Bitte frage, für die Installation des Moduls, Deinen Server-Administrator.",
"PHP module %s not installed." : "PHP-Modul %s nicht installiert.",
2015-02-24 09:54:58 +03:00
"PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "PHP-Einstellung „%s“ ist nicht auf „%s“ gesetzt.",
"Adjusting this setting in php.ini will make ownCloud run again" : "Durch das Anpassen dieser Einstellung in der php.ini wird ownCloud wieder laufen",
2015-05-22 08:55:04 +03:00
"mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload ist nicht auf den erwarteten Wert „0“, sondern stattdessen auf „%s“ gesetzt",
2015-05-31 08:54:44 +03:00
"To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Bitte setze zum Beheben dieses Problems <code>mbstring.func_overload</code> in Deiner php.ini auf <code>0</code>.",
2015-05-22 08:55:04 +03:00
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP ist offenbar so konfiguriert, dass PHPDoc-Blöcke in der Anweisung entfernt werden. Dadurch sind mehrere Kern-Apps nicht erreichbar.",
2015-02-24 09:54:58 +03:00
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Dies wird wahrscheinlich durch Zwischenspeicher/Beschleuniger wie etwa Zend OPcache oder eAccelerator verursacht.",
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "PHP-Module wurden installiert, werden aber als noch fehlend gelistet?",
2015-02-24 09:54:58 +03:00
"Please ask your server administrator to restart the web server." : "Bitte kontaktiere Deinen Server-Administrator und bitte um den Neustart des Webservers.",
"PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 benötigt",
"Please upgrade your database version" : "Bitte aktualisiere Deine Datenbankversion",
"Error occurred while checking PostgreSQL version" : "Es ist ein Fehler beim Prüfen der PostgreSQL-Version aufgetreten",
"Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more information about the error" : "Stelle bitte sicher, dass Du PostgreSQL >= 9 verwendest oder prüfe die Logs für weitere Informationen über den Fehler",
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Bitte ändere die Berechtigungen auf 0770 sodass das Verzeichnis nicht von anderen Nutzer angezeigt werden kann.",
"Data directory (%s) is readable by other users" : "Daten-Verzeichnis (%s) ist von anderen Nutzern lesbar",
2015-03-31 08:55:55 +03:00
"Data directory (%s) must be an absolute path" : "Das Datenverzeichnis (%s) muss ein absoluter Pfad sein",
"Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Überprüfe bitte die Angabe unter „datadirectory“ in Deiner Konfiguration",
"Data directory (%s) is invalid" : "Daten-Verzeichnis (%s) ist ungültig",
2015-02-10 09:55:06 +03:00
"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its root." : "Bitte stelle sicher, dass das Datenverzeichnis auf seiner ersten Ebene eine Datei namens „.ocdata“ enthält.",
2015-02-24 09:54:58 +03:00
"Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Sperrtyp %d auf „%s“ konnte nicht ermittelt werden."
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");