"Valid configuration, but binding failed. Please check the server settings and credentials.":"Configuració vàlida, però no s'ha pogut enllaçar. Comproveu la configuració del servidor i les credencials.",
"Invalid configuration. Please have a look at the logs for further details.":"Configuració no vàlida. Feu un cop d'ull als registres per obtenir més informació.",
"Please check the credentials, they seem to be wrong.":"Comproveu les credencials, semblen estar equivocades.",
"Please specify the port, it could not be auto-detected.":"Especifiqueu el port, no s'ha pogut detectar automàticament.",
"Base DN could not be auto-detected, please revise credentials, host and port.":"Base DN no es pot detectar automàticament, reviseu les credencials, l'amfitrió i el port.",
"Could not detect Base DN, please enter it manually.":"No s'ha pogut detectar Base DN, introduïu-lo manualment.",
"_{objectsFound} entry available within the provided Base DN_::_{objectsFound} entries available within the provided Base DN_":["Hi ha {objectsFound} entrades disponibles al DN de base proporcionat","Hi ha {objectsFound} entrades disponibles al DN de base proporcionat"],
"An error occurred. Please check the Base DN, as well as connection settings and credentials.":"Hi ha hagut un error. Comproveu la base DN, així com la configuració de connexió i les credencials.",
"Mappings cleared successfully!":"S'han netejat les assignacions amb èxit!",
"Error while clearing the mappings.":"S'ha produït un error en eliminar les assignacions.",
"Anonymous bind is not allowed. Please provide a User DN and Password.":"L'enllaç anònim no està permès. Proporcioneu un DN d'usuari i contrasenya.",
"LDAP Operations error. Anonymous bind might not be allowed.":"Error d'operacions LDAP. L'enllaç anònim no es pot permetre.",
"Saving failed. Please make sure the database is in Operation. Reload before continuing.":"S'ha produït un error en desar. Assegureu-vos que la base de dades està en Operació. Torneu a carregar abans de continuar.",
"Switching the mode will enable automatic LDAP queries. Depending on your LDAP size they may take a while. Do you still want to switch the mode?":"Si canvieu el mode, activareu les consultes LDAP automàtiques. Depenent de la vostra mida LDAP, poden trigar una estona. Voleu canviar el mode?",
"User not found. Please check your login attributes and username. Effective filter (to copy-and-paste for command-line validation): <br/>":"Usuari no trobat. Comproveu els vostres atributs d'inici de sessió i el vostre nom d'usuari. Filtre eficaç (per copiar i enganxar per a la validació de la línia de comandaments):<br/>",
"User found and settings verified.":"S'ha trobat l'usuari i s'ha verificat la configuració.",
"Consider narrowing your search, as it encompassed many users, only the first one of whom will be able to log in.":"Penseu a reduir la vostra cerca, ja que ha inclòs molts usuaris, només el primer dels quals podrà iniciar sessió.",
"An unspecified error occurred. Please check log and settings.":"S'ha produït un error no especificat. Verifiqueu el registre i la configuració.",
"The search filter is invalid, probably due to syntax issues like uneven number of opened and closed brackets. Please revise.":"El filtre de cerca no és vàlid, probablement a causa de problemes de sintaxi com el nombre impar de parèntesis oberts i tancats. Reviseu.",
"A connection error to LDAP / AD occurred, please check host, port and credentials.":"S'ha produït un error de connexió a LDAP / AD, consulteu l'amfitrió, el port i les credencials.",
"The \"%uid\" placeholder is missing. It will be replaced with the login name when querying LDAP / AD.":"Falta el text variable \"%u id\". Es reemplaçarà amb el nom d'usuari quan consulteu LDAP / AD.",
"Please provide a login name to test against":"Proporcioneu un nom d'inici de sessió per provar-ho",
"The group box was disabled, because the LDAP / AD server does not support memberOf.":"El quadre del grup s'ha desactivat, perquè el servidor LDAP / AD no admet memberOf.",
"_Your password will expire within %n day._::_Your password will expire within %n days._":["La vostra contrasenya expirarà en %n dies.","La vostra contrasenya expirarà d'aquí %n dies."],
"Could not detect user display name attribute. Please specify it yourself in advanced LDAP settings.":"No s'ha pogut detectar l'atribut del nom de visualització de l'usuari. Si us plau, especifiqueu-vos a la configuració LDAP avançada.",
"This application enables administrators to connect Nextcloud to an LDAP-based user directory.":"Aquesta aplicació permet als administradors connectar Nextcloud a un directori d'usuari basat en LDAP.",
"This application enables administrators to connect Nextcloud to an LDAP-based user directory for authentication and provisioning users, groups and user attributes. Admins can configure this application to connect to one or more LDAP directories or Active Directories via an LDAP interface. Attributes such as user quota, email, avatar pictures, group memberships and more can be pulled into Nextcloud from a directory with the appropriate queries and filters.\n\nA user logs into Nextcloud with their LDAP or AD credentials, and is granted access based on an authentication request handled by the LDAP or AD server. Nextcloud does not store LDAP or AD passwords, rather these credentials are used to authenticate a user and then Nextcloud uses a session for the user ID. More information is available in the LDAP User and Group Backend documentation.":"Aquest aplicació permet als administradors connectar Nextcloud a un directori LDAP per autenticació i subministrament d'usuaris, grups i atributs d'usuari. Els administradors poden configurar aquesta aplicació per connectar a un o més directoris LDAP o ActiveDirectories (AD) a través de la interfície LDAP. Amb les consultes i filtres adequats es poden extreure i importar a Nextcloud atributs d'usuari com la quota, adreça de correu, avatar, pertinença a grups i més.\n\nUn usuari accedeix a Nextcloud amb les seves credencials LDAP o AD, i rep accés gràcies a l'autenticació gestionada pel servidor LDAP / AD. Nextcloud en cap moment emmagatzema la contrasenya LDAP o AD, ans al contrari, un cop l'usuari s'ha identificat correctament Nextcloud emprarà variables de sessió per desar només el ID de l'usuari. Podeu trobar més informació a la documentació sobre gestió d'usuaris i grups LDAP.",
"The filter specifies which LDAP groups shall have access to the %s instance.":"El filtre especifica quins grups LDAP haurien de tenir accés a la instància %s.",
"Allows login against the LDAP / AD username, which is either \"uid\" or \"sAMAccountName\" and will be detected.":"Permet l'inici de sessió emprant el nom d'usuari LDAP / AD, que és \"uid\" o bé \"sAMAccountName\" i serà detectat.",
"Allows login against an email attribute. \"mail\" and \"mailPrimaryAddress\" allowed.":"Permet l'inici de sessió emprant l'atribut adreça de correu. S'accepten \"mail\" i \"mailPrimaryAddress\" .",
"Defines the filter to apply, when login is attempted. \"%%uid\" replaces the username in the login action. Example: \"uid=%%uid\"":"Defineix el filtre a aplicar quan s'inicia sessió. \"%%uid\" reemplaça el nom d'usuari en l'acció d'identificar-se. Exemple \"uid=%%uid\"",
"You can omit the protocol, unless you require SSL. If so, start with ldaps://":"Podeu ometre el protocol, si no requeriu SSL. Si ho requeriu llavors comenceu amb ldaps://",
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password empty.":"La DN de l'usuari client amb la que s'haurà de fer, per exemple uid=agent,dc=exemple,dc=com. Per un accés anònim, deixeu la DN i la contrasenya en blanc.",
"Password":"Contrasenya",
"For anonymous access, leave DN and Password empty.":"Per un accés anònim, deixeu la DN i la contrasenya en blanc.",
"Avoids automatic LDAP requests. Better for bigger setups, but requires some LDAP knowledge.":"Evita peticions LDAP automàtiques. És millor per configuracions grans, però requereix tenir certs coneixements de LDAP.",
"Manually enter LDAP filters (recommended for large directories)":"Introducció manual de filtres LDAP (recomanat per a directoris grans)",
"Listing and searching for users is constrained by these criteria:":"La consulta i cerca per part dels usuaris és restringida pels següents criteris:",
"The most common object classes for users are organizationalPerson, person, user, and inetOrgPerson. If you are not sure which object class to select, please consult your directory admin.":"Las classes d'objectes més comunes pels usuaris són organizationalPerson, person, user, i inetOrgPerson. Si no esteu segurs de quina classe d'objecte escollir llavors consulteu el vostre administrador de directori.",
"The filter specifies which LDAP users shall have access to the %s instance.":"El filtre especifica quins usuaris LDAP haurien de tenir accés a la instància %s",
"<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not work. Please ask your system administrator to install it.":"<b>Avís:</b> El mòdul PHP LDAP no està instal·lat, el dorsal no funcionarà. Demaneu a l'administrador del sistema que l'instal·li.",
"When unchecked, this configuration will be skipped.":"Si està desmarcat, aquesta configuració s'ometrà.",
"Backup (Replica) Host":"Màquina de còpia de serguretat (rèplica)",
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD server.":"Afegiu una màquina de còpia de seguretat opcional. Ha de ser una rèplica del servidor LDAP/AD principal.",
"Backup (Replica) Port":"Port de la còpia de seguretat (rèplica)",
"Disable Main Server":"Desactiva el servidor principal",
"Only connect to the replica server.":"Connecta només al servidor rèplica.",
"Turn off SSL certificate validation.":"Desactiva la validació de certificat SSL.",
"Not recommended, use it for testing only! If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL certificate in your %s server.":"No es recomana, useu-ho només com a prova! Importeu el certificat SSL del servidor LDAP al servidor %s només si la connexió funciona amb aquesta opció.",
"Cache Time-To-Live":"Memòria cau Time-To-Live",
"in seconds. A change empties the cache.":"en segons. Un canvi buidarà la memòria cau.",
"2nd User Display Name Field":"Camp del 2n nom d'usuari a mostrar",
"Optional. An LDAP attribute to be added to the display name in brackets. Results in e.g. »John Doe (john.doe@example.org)«.":"Opcional. Un atribut LDAP per ser afegit al nom a mostrar entre parèntesis. Esdevé en quelcom així: »Oriol Junqueras (oriol.junqueras@exemple.cat)«.",
"The LDAP attribute that on group objects contains an LDAP search URL that determines what objects belong to the group. (An empty setting disables dynamic group membership functionality.)":"L'atribut LDAP que en objectes de Grup conté un URL de cerca LDAP que determina quins objectes pertanyen al grup. (Si es deixa en blanc es desactiva la funcionalitat de pertinença dinàmica a grups)",
"When switched on, groups that contain groups are supported. (Only works if the group member attribute contains DNs.)":"Quan està activat, els grups que contenen grups estan permesos. (Només funciona si l'atribut del grup membre conté DNs.)",
"Paging chunksize":"Mida de la pàgina",
"Chunksize used for paged LDAP searches that may return bulky results like user or group enumeration. (Setting it 0 disables paged LDAP searches in those situations.)":"Mida usada per cerques LDAP paginades que podrien retornar respostes de volcat com enumeració d'usuari o grup. (Establint-ho a 0 desactiva les cerques LDAP paginades en aquestes situacions.)",
"Enable LDAP password changes per user":"Activa el canvi de contrasenya LDAP pels usuaris",
"Allow LDAP users to change their password and allow Super Administrators and Group Administrators to change the password of their LDAP users. Only works when access control policies are configured accordingly on the LDAP server. As passwords are sent in plaintext to the LDAP server, transport encryption must be used and password hashing should be configured on the LDAP server.":"Permet als usuaris LDAP canviar la seva contrasenya i permet als Súper administradors i Administradors de grup canviar les contrasenyes dels seus usuaris LDAP. Només funciona quan les polítiques del control d'accés es configuren de igual manera al servidor LDAP. Com les contrasenyes s'envien en text pla (no xifrat) al servidor LDAP, s'ha d'usar transport xifrat i s'hauria de configurar el servidor LDAP per usar resum de contrasenyes (\"hashing\").",
"(New password is sent as plain text to LDAP)":"(La nova contrasenya s'envia com a text pla al servidor LDAP)",
"Default password policy DN":"DN de la política de contrasenya predeterminada",
"The DN of a default password policy that will be used for password expiry handling. Works only when LDAP password changes per user are enabled and is only supported by OpenLDAP. Leave empty to disable password expiry handling.":"El DN d'una política de contrasenya predeterminada que serà emprada per a la gestió de la caducitat de contrasenyes. Només funciona quan està activat el canvi de contrasenyes per part dels usuaris i només és compatible amb OpenLDAP. Deixeu buit aquest camp per desactivar aquesta gestió de contrasenyes caducades.",
"Leave empty for user's default quota. Otherwise, specify an LDAP/AD attribute.":"Deixeu buit per usar la quota predeterminada pels usuaris, O si no, indiqueu un atribut LDAP/AD.",
"Override default quota for LDAP users who do not have a quota set in the Quota Field.":"Sobreescriu la quota predeterminada pels usuaris LDAP que no tenen una quota establerta en el camp Quota.",
"Set the user's email from their LDAP attribute. Leave it empty for default behaviour.":"Estableix l'adreça de correu a partir del seu atribut LDAP. Deixeu buit pel comportament predeterminat.",
"Leave empty for username (default). Otherwise, specify an LDAP/AD attribute.":"Deixar buit pel nom d'usuari (per defecte). Altrament, especificar un atribut LDAP/AD.",
"\"$home\" Placeholder Field":"Camp de text variable per \"$home\" ",
"$home in an external storage configuration will be replaced with the value of the specified attribute":"En la configuració d'un emmagatzematge extern es reemplaçarà $home amb el valor de l'atribut especificat",
"By default the internal username will be created from the UUID attribute. It makes sure that the username is unique and characters do not need to be converted. The internal username has the restriction that only these characters are allowed: [ a-zA-Z0-9_.@- ]. Other characters are replaced with their ASCII correspondence or simply omitted. On collisions a number will be added/increased. The internal username is used to identify a user internally. It is also the default name for the user home folder. It is also a part of remote URLs, for instance for all *DAV services. With this setting, the default behavior can be overridden. Leave it empty for default behavior. Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users.":"Per defecte el nom d'usuari intern es crearà a partir de l'atribut UUID. Això assegura que el nom d'usuari sigui únic i que no calgui conversió de caràcters. El nom d'usuari intern té com a restricció que només es permeten aquests caràcters: [ a-zA-Z0-9_.@- ]. Altres caràcters són reemplaçats amb la seva correspondència ASCII o bé s'ometen. Si hi coincidència amb un altre usuari existent llavors s'afegeix o incrementa un número al final. El nom d'usuari intern s'usa per a identificar a un usuari internament. Alhora que és el nom predeterminat per la carpeta de l'usuari. També forma part de URLs per a ús remot, per exemple pels serveis *DAV (webDAV, etc...). Amb aquest atribut, es pot sobreescriure el comportament predeterminat. Deixeu-lo buit per assumir el comportament predeterminat. Els canvis només tindran efecte quan s'afegeixin/assignin nous usuaris LDAP.",
"Internal Username Attribute:":"Atribut nom d'usuari intern:",
"Override UUID detection":"Sobrescriu la detecció UUID",
"By default, the UUID attribute is automatically detected. The UUID attribute is used to doubtlessly identify LDAP users and groups. Also, the internal username will be created based on the UUID, if not specified otherwise above. You can override the setting and pass an attribute of your choice. You must make sure that the attribute of your choice can be fetched for both users and groups and it is unique. Leave it empty for default behavior. Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups.":"Per defecte, owncloud autodetecta l'atribut UUID. L'atribut UUID s'utilitza per identificar usuaris i grups de forma indubtable. També el nom d'usuari intern es crearà en base a la UUIS, si no heu especificat res diferent a dalt. Podeu sobreescriure l'arranjament i passar l'atribut que desitgeu. Heu d'assegurar-vos que l'atribut que escolliu pot ser recollit tant pels usuaris com pels grups i que és únic. Deixeu-ho en blanc si preferiu el comportament per defecte. els canvis s'aplicaran als usuaris i grups LDAP mapats de nou (afegits).",
"UUID Attribute for Users:":"Atribut UUID per Usuaris:",
"UUID Attribute for Groups:":"Atribut UUID per Grups:",
"Username-LDAP User Mapping":"Mapatge d'usuari Nom d'usuari-LDAP",
"Usernames are used to store and assign metadata. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage.":"Els noms d'usuari son emprats per emmagatzemar i assignar metadades. Per tal d'identificar i reconèixer amb precisió als usuaris, cada usuari LDAP té un nom d'usuari intern. Això requereix una assignació de noms d'usuari interns per a cada un dels usuaris LDAP. Al nom d'usuari creat s'assigna el UUID de l'usuari LDAP. A més el DN es guarda en memòria cau per a reduir la interacció amb LDAP, però no s'utilitza per a identificació. Si el DN canvia, es trobaran els canvis. El nom d'usuari intern s'utilitza arreu. Netejar el mapa d'assignacions deixaria restes per totes bandes. Netejar el mapa d'assignacions no és que sigui sensible a la configuració, sinó que afecta a totes les configuracions LDAP! Mai netegeu el mapa d'assignacions en un entorn de producció, només en escenaris de proves o experimentals.",