"Cannot write into \"config\" directory!":"No es pot escriure a la carpeta \"config\"!",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory":"Això normalment es pot solucionar donant al servidor web permís d'escriptura a la carpeta de configuració",
"See %s":"Comproveu %s",
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s.":"Això normalment es pot solucionar donant a %s permís d'escriptura a la carpeta de configuració %s",
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php":"S'ha detectat que la configuració d'exemple ha estat copiada. Això no està suportat, i podria corrompre la vostra instalació. Siusplau, llegiu la documentació abans de realitzar canvis a config.php",
"%1$s and %2$s":"%1$s i %2$s",
"%1$s, %2$s and %3$s":"%1$s, %2$s i %3$s",
"%1$s, %2$s, %3$s and %4$s":"%1$s, %2$s, %3$s i %4$s",
"%1$s, %2$s, %3$s, %4$s and %5$s":"%1$s, %2$s, %3$s, %4$s i %5$s",
"PHP %s or higher is required.":"Es requereix PHP %s o superior.",
"PostgreSQL username and/or password not valid":"Nom d'usuari i/o contrasenya PostgreSQL no vàlids",
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! ":"Mac OS X no té suport i %s no funcionarà correctament en aquesta plataforma. Useu-ho al vostre risc!",
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead.":"Per millors resultats, millor considereu utilitzar un servidor GNU/Linux.",
"Set an admin username.":"Establiu un nom d'usuari per l'administrador.",
"Set an admin password.":"Establiu una contrasenya per l'administrador.",
"Invalid Federated Cloud ID":"ID de núvol federat invàlid",
"%s shared »%s« with you":"%s ha compartit »%s« amb tu",
"%s via %s":"%s via %s",
"Sharing %s failed, because the file does not exist":"Ha fallat en compartir %s, perquè el fitxer no existeix",
"You are not allowed to share %s":"No se us permet compartir %s",
"Sharing %s failed, because the user %s does not exist":"Ha fallat en compartir %s, perquè l'usuari %s no existeix",
"Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s is a member of":"Ha fallat en compartir %s, perquè l'usuari %s no és membre de cap grup dels que %s és membre",
"Sharing %s failed, because this item is already shared with %s":"Ha fallat en compartir %s, perquè l'element ja està compartit amb %s",
"Sharing %s failed, because the group %s does not exist":"Ha fallat en compartir %s, perquè el grup %s no existeix",
"Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s":"Ha fallat en compartir %s, perquè %s no és membre del grup %s",
"You need to provide a password to create a public link, only protected links are allowed":"Heu de proporcionar una contrasenya per crear un enllaç públic. Només es permeten enllaços segurs.",
"Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed":"Ha fallat en compartir %s, perquè no es permet compartir amb enllaços",
"Not allowed to create a federated share with the same user":"No està permés crear una compartició federada amb el mateix usuari",
"Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable.":"La compartició de %s ha fallat, no es pot trobar %s, potser el servidor està actualment innacessible.",
"Share type %s is not valid for %s":"La compartició tipus %s no és vàlida per %s",
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s":"Ha fallat en establir els permisos per %s perquè aquests excedeixen els permesos per a %s",
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found":"Ha fallat en establir els permisos per %s, perquè no s'ha trobat l'element",
"Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they have been shared":"No es pot guardar la data d'expiració. Els fitxers o carpetes compartits no poden expirar més tard de %s després d'haver-se compratit.",
"Cannot set expiration date. Expiration date is in the past":"No es pot guardar la data d'expiració. La data d'expiració ja ha passat.",
"Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend":"El rerefons de compartició %s ha d'implementar la interfície OCP\\Share_Backend",
"Sharing backend %s not found":"El rerefons de compartició %s no s'ha trobat",
"Sharing backend for %s not found":"El rerefons de compartició per a %s no s'ha trobat",
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s":"Ha fallat en compartir %s perquè els permisos excedeixen els permesos per a %s",
"Sharing %s failed, because resharing is not allowed":"Ha fallat en compartir %s, perquè no es permet compartir de nou",
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its source":"Ha fallat en compartir %s, perquè el rerefons de compartir per %s no pot trobar la seva font",
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache":"Ha fallat en compartir %s, perquè el fitxer no s'ha trobat en el fitxer cau",
"Could not find category \"%s\"":"No s'ha trobat la categoria \"%s\"",
"Sunday":"Diumenge",
"Monday":"Dilluns",
"Tuesday":"Dimarts",
"Wednesday":"Dimecres",
"Thursday":"Dijous",
"Friday":"Divendres",
"Saturday":"Dissabte",
"Sun.":"Dg.",
"Mon.":"Mon.",
"Tue.":"Dm.",
"Wed.":"Dc.",
"Thu.":"Dj.",
"Fri.":"Dv.",
"Sat.":"Ds.",
"Su":"Dg",
"Mo":"Dl",
"Tu":"Dm",
"We":"Dc",
"Th":"Dj",
"Fr":"Dv",
"Sa":"Ds",
"January":"Gener",
"February":"Febrer",
"March":"Març",
"April":"Abril",
"May":"Maig",
"June":"Juny",
"July":"Juliol",
"August":"Agost",
"September":"Setembre",
"October":"Octubre",
"November":"Novembre",
"December":"Desembre",
"Jan.":"Gen.",
"Feb.":"Febr.",
"Mar.":"Març",
"Apr.":"Abr",
"May.":"Maig",
"Jun.":"Juny",
"Jul.":"Jul.",
"Aug.":"Ag.",
"Sep.":"Set",
"Oct.":"Oct.",
"Nov.":"Nov.",
"Dec.":"Des.",
"Apps":"Aplicacions",
"A valid username must be provided":"Heu de facilitar un nom d'usuari vàlid",
"A valid password must be provided":"Heu de facilitar una contrasenya vàlida",
"The username is already being used":"El nom d'usuari ja està en ús",
"Login canceled by app":"Accés cancel·lat per l'App",
"User disabled":"Usuari desactivat",
"Help":"Ajuda",
"Personal":"Personal",
"Users":"Usuaris",
"Admin":"Administració",
"No app name specified":"No heu especificat cap nom d'aplicació",
"Can't read file":"No es pot llegir el fitxer",
"Application is not enabled":"L'aplicació no està habilitada",
"Authentication error":"Error d'autenticació",
"Token expired. Please reload page.":"El testimoni ha expirat. Torneu a carregar la pàgina.",
"Unknown user":"Usuari desconegut",
"No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed.":"No hi ha instal·lats controladors de bases de dades (sqlite, mysql o postgresql).",
"Cannot write into \"config\" directory":"No es pot escriure a la carpeta \"config\"",
"Cannot write into \"apps\" directory":"No es pot escriure a la carpeta \"apps\"",
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps directory%s or disabling the appstore in the config file.":"Això normalment es pot solucionar donant a %s permís d'escriptura a la carpeta d'aplicacions %s o inhabilitant la botiga d'aplicacions en el fitxer de configuració.",
"Cannot create \"data\" directory (%s)":"No es pot crear la carpeta \"data\" (%s)",
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the root directory%s.":"Això normalment es pot solucionar donant a %s permís d'escriptura a la carpeta de configuració %s",
"Setting locale to %s failed":"Ha fallat en establir la llengua a %s",
"Please install one of these locales on your system and restart your webserver.":"Siusplau, instal·li un d'aquests arxius de localització en el seu sistema, i reinicii el seu servidor web.",
"Please ask your server administrator to install the module.":"Demaneu a l'administrador del sistema que instal·li el mòdul.",
"PHP module %s not installed.":"El mòdul PHP %s no està instal·lat.",
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator.":"Això probablement està provocat per una cau/accelerador com Zend OPcache o eAccelerator.",
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?":"S'han instal·lat mòduls PHP, però encara es llisten com una mancança?",
"Please ask your server administrator to restart the web server.":"Demaneu a l'administrador que reinici el servidor web.",
"Please upgrade your database version":"Actualitzeu la versió de la base de dades",
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users.":"Canvieu els permisos a 0770 per tal que la carpeta no es pugui llistar per altres usuaris.",
"Data directory (%s) is readable by other users":"La carpeta de dades (%s) és llegible per altres usuaris",
"Data directory (%s) is invalid":"La carpeta de dades (%s) no és vàlida",
"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its root.":"Comproveu que la carpeta de dades contingui un fitxer \".ocdata\" a la seva arrel.",
"Could not obtain lock type %d on \"%s\".":"No s'ha pogut obtenir un bloqueig tipus %d a \"%s\".",
"App directory already exists":"La carpeta de l'aplicació ja existeix",
"Can't create app folder. Please fix permissions. %s":"No es pot crear la carpeta de l'aplicació. Arregleu els permisos. %s",
"No source specified when installing app":"No heu especificat la font en instal·lar l'aplicació",
"No href specified when installing app from http":"No heu especificat href en instal·lar l'aplicació des de http",
"No path specified when installing app from local file":"No heu seleccionat el camí en instal·lar una aplicació des d'un fitxer local",
"Archives of type %s are not supported":"Els fitxers del tipus %s no són compatibles",
"Failed to open archive when installing app":"Ha fallat l'obertura del fitxer en instal·lar l'aplicació",
"App does not provide an info.xml file":"L'aplicació no proporciona un fitxer info.xml",
"App can't be installed because of not allowed code in the App":"L'aplicació no es pot instal·lar perquè hi ha codi no autoritzat en l'aplicació",
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag which is not allowed for non shipped apps":"L'aplicació no es pot instal·lar perquè conté l'etiqueta <shipped>vertader</shipped> que no es permet per aplicacions no enviades",
"Logging":"Iniciant",
"Recommended":"Recomanat",
"Microsoft Windows Platform is not supported":"La plataforma de Microsoft Windows no està soportat!",
"Storage not available":"Emmagatzemament no disponible"