"No crop data provided":"Не указана информация о кадрировании",
"Sunday":"Воскресенье",
"Monday":"Понедельник",
"Tuesday":"Вторник",
"Wednesday":"Среда",
"Thursday":"Четверг",
"Friday":"Пятница",
"Saturday":"Суббота",
"January":"Январь",
"February":"Февраль",
"March":"Март",
"April":"Апрель",
"May":"Май",
"June":"Июнь",
"July":"Июль",
"August":"Август",
"September":"Сентябрь",
"October":"Октябрь",
"November":"Ноябрь",
"December":"Декабрь",
"Settings":"Настройки",
"Saving...":"Сохранение...",
"Couldn't send reset email. Please contact your administrator.":"Не удалось отправить письмо для сброса пароля. Пожалуйста, свяжитесь с вашим администратором.",
"The link to reset your password has been sent to your email. If you do not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk folders.<br>If it is not there ask your local administrator.":"Ссылка для сброса пароля была отправлена на ваш email. Если вы не получили письмо в течении разумного промежутка времени, проверьте папку спама.<br>Если его там нет, то обратитесь к вашему администратору.",
"Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there will be no way to get your data back after your password is reset.<br />If you are not sure what to do, please contact your administrator before you continue. <br />Do you really want to continue?":"Ваши файлы зашифрованы. Если вы не включили ключ восстановления, то ваши данные будут недоступны после сброса пароля.<br />Если вы не уверены что делать дальше - обратитесь к вашему администратору.<br />Вы действительно хотите продолжить?",
"If you select both versions, the copied file will have a number added to its name.":"При выборе обеих версий, к названию копируемого файла будет добавлена цифра",
"The public link will expire no later than {days} days after it is created":"Срок действия публичной ссылки истекает не позже чем через {days} дней после её создания",
"Couldn't reset password because the token is invalid":"Невозможно сбросить пароль из-за неверного токена",
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct.":"Не удалось отправить письмо для сброса пароля. Убедитесь, что имя пользователя указано верно.",
"Couldn't send reset email because there is no email address for this username. Please contact your administrator.":"Невозможно отправить письмо для сброса пароля, для вашей учетной записи не указан адрес электронной почты. Пожалуйста, свяжитесь с администратором.",
"Searching other places":"Идет поиск в других местах",
"No search result in other places":"В других местах ничего не найдено",
"_{count} search result in other places_::_{count} search results in other places_":["{count} результат поиска в других местах","{count} результата поиска в других местах","{count} результатов поиска в других местах"],
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! ":"Mac OS X не поддерживается и %s может работать некорректно на данной платформе. Используйте на свой страх и риск!",
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead.":"Для достижения наилучших результатов, рассмотрите вариант использования сервера на GNU/Linux.",
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP.":"Удалите директиву open_basedir из файла php.ini или смените PHP на 64х разрядную сборку.",
"Please contact the server administrator if this error reappears multiple times, please include the technical details below in your report.":"Пожалуйста, свяжитесь с администратором сервера, если эта ошибка будет повторяться, прикрепите технические детали к своему сообщению.",
"Your data directory and files are probably accessible from the internet because the .htaccess file does not work.":"Правила файла .htaccess не выполняются, возможно, каталог данных и файлы свободно доступны из интернета.",
"For information how to properly configure your server, please see the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>.":"Что-бы правильно настроить сервер, руководствуйтесь <a hrev=\"%s\"target=\"blank\">документацией</a>.",
"Especially when using the desktop client for file syncing the use of SQLite is discouraged.":"Особенно вызывает сомнение использование SQLite при синхронизации файлов с использование клиента для ПК.",
"This application requires JavaScript for correct operation. Please {linkstart}enable JavaScript{linkend} and reload the page.":"Это приложение требует включённый JavaScript для корректной работы. Пожалуйста, <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">включите JavaScript</a> и перезагрузите интерфейс.",
"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared <strong>%s</strong> with you.<br><a href=\"%s\">View it!</a><br><br>":"Здравствуйте,<br><br>%s поделился с вами <strong>%s</strong>.<br>Перейдите по <a href=\"%s\">ссылке</a>, чтобы посмотреть<br><br>",
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly.":"Обратитесь к вашему системному администратору если это сообщение не исчезает или появляется неожиданно.",
"Thank you for your patience.":"Спасибо за терпение.",
"You are accessing the server from an untrusted domain.":"Вы пытаетесь получить доступ к серверу с неподтверждённого домена.",
"Please contact your administrator. If you are an administrator of this instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An example configuration is provided in config/config.sample.php.":"Пожалуйста, свяжитесь с вашим администратором. Если вы администратор этого сервера, сконфигурируйте \"trusted_domain\" в config/config.php. Пример настройки можно найти в /config/config.sample.php.",
"Depending on your configuration, as an administrator you might also be able to use the button below to trust this domain.":"В зависимости от конфигурации, как администратор вы можете также внести домен в доверенные с помощью кнопки ниже.",
"Please make sure that the database, the config folder and the data folder have been backed up before proceeding.":"Перед продолжением убедитесь, что вы сделали резервную копию базы данных, каталога конфигурации и каталога с данными.",
"To avoid timeouts with larger installations, you can instead run the following command from your installation directory:":"Чтобы избежать задержек в крупных установках, вы можете выполнить следующую команду в каталоге установки:",
"This %s instance is currently being updated, which may take a while.":"Этот экземпляр %s в данный момент обновляется. Это может занять некоторое время.",