nextcloud/l10n/ja_JP/files_encryption.po

85 lines
3.3 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2012-08-14 01:19:31 +04:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
2012-08-16 04:09:15 +04:00
# Daisuke Deguchi <ddeguchi@is.nagoya-u.ac.jp>, 2012.
2013-01-24 03:07:38 +04:00
# Daisuke Deguchi <ddeguchi@nagoya-u.jp>, 2013.
2012-08-14 01:19:31 +04:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
2013-01-24 03:07:38 +04:00
"POT-Creation-Date: 2013-01-24 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 03:07+0000\n"
"Last-Translator: Daisuke Deguchi <ddeguchi@nagoya-u.jp>\n"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ja_JP\n"
2013-01-23 03:06:18 +04:00
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
2013-01-23 03:06:18 +04:00
#: js/settings-personal.js:17
msgid ""
"Please switch to your ownCloud client and change your encryption password to"
" complete the conversion."
2013-01-24 03:07:38 +04:00
msgstr "変換を完了するために、ownCloud クライアントに切り替えて、暗号化パスワードを変更してください。"
2013-01-23 03:06:18 +04:00
#: js/settings-personal.js:17
msgid "switched to client side encryption"
2013-01-24 03:07:38 +04:00
msgstr "クライアントサイドの暗号化に切り替えました"
2013-01-23 03:06:18 +04:00
#: js/settings-personal.js:21
msgid "Change encryption password to login password"
2013-01-24 03:07:38 +04:00
msgstr "暗号化パスワードをログインパスワードに変更"
2013-01-23 03:06:18 +04:00
#: js/settings-personal.js:25
msgid "Please check your passwords and try again."
2013-01-24 03:07:38 +04:00
msgstr "パスワードを確認してもう一度行なってください。"
2013-01-23 03:06:18 +04:00
#: js/settings-personal.js:25
msgid "Could not change your file encryption password to your login password"
2013-01-24 03:07:38 +04:00
msgstr "ファイル暗号化パスワードをログインパスワードに変更できませんでした。"
2013-01-23 03:06:18 +04:00
#: templates/settings-personal.php:3 templates/settings.php:5
msgid "Choose encryption mode:"
2013-01-24 03:07:38 +04:00
msgstr "暗号化モードを選択:"
2013-01-23 03:06:18 +04:00
#: templates/settings-personal.php:20 templates/settings.php:24
msgid ""
"Client side encryption (most secure but makes it impossible to access your "
"data from the web interface)"
2013-01-24 03:07:38 +04:00
msgstr "クライアントサイドの暗号化最もセキュアですが、WEBインターフェースからデータにアクセスできなくなります"
2013-01-23 03:06:18 +04:00
#: templates/settings-personal.php:30 templates/settings.php:36
msgid ""
"Server side encryption (allows you to access your files from the web "
"interface and the desktop client)"
2013-01-24 03:07:38 +04:00
msgstr "サーバサイド暗号化WEBインターフェースおよびデスクトップクライアントからファイルにアクセスすることができます"
2013-01-23 03:06:18 +04:00
#: templates/settings-personal.php:41 templates/settings.php:60
msgid "None (no encryption at all)"
2013-01-24 03:07:38 +04:00
msgstr "暗号化無し(何も暗号化しません)"
2013-01-23 03:06:18 +04:00
#: templates/settings.php:10
msgid ""
"Important: Once you selected an encryption mode there is no way to change it"
" back"
2013-01-24 03:07:38 +04:00
msgstr "重要: 一度暗号化を選択してしまうと、もとに戻す方法はありません"
2013-01-23 03:06:18 +04:00
#: templates/settings.php:48
msgid "User specific (let the user decide)"
2013-01-24 03:07:38 +04:00
msgstr "ユーザ指定(ユーザが選べるようにする)"
2013-01-23 03:06:18 +04:00
#: templates/settings.php:65
2012-08-14 01:19:31 +04:00
msgid "Encryption"
2012-08-16 04:09:15 +04:00
msgstr "暗号化"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
2013-01-23 03:06:18 +04:00
#: templates/settings.php:67
2012-08-14 01:19:31 +04:00
msgid "Exclude the following file types from encryption"
2012-08-16 04:09:15 +04:00
msgstr "暗号化から除外するファイルタイプ"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
2013-01-23 03:06:18 +04:00
#: templates/settings.php:71
2012-08-14 01:19:31 +04:00
msgid "None"
2012-08-16 04:09:15 +04:00
msgstr "なし"