2013-01-31 20:05:21 +04:00
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Translators:
|
2013-08-09 16:06:31 +04:00
|
|
|
# tt yn <tetuyano+transi@gmail.com>, 2013
|
2013-01-31 20:05:21 +04:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
2013-08-15 12:53:54 +04:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 04:47-0400\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-08-15 08:48+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
2013-01-31 20:05:21 +04:00
|
|
|
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Language: ja_JP\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
|
2013-04-08 04:18:28 +04:00
|
|
|
#: ajax/delete.php:42
|
2013-02-08 03:13:16 +04:00
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "Couldn't delete %s permanently"
|
2013-04-27 04:24:29 +04:00
|
|
|
msgstr "%s を完全に削除出来ませんでした"
|
2013-02-08 03:13:16 +04:00
|
|
|
|
2013-04-08 04:18:28 +04:00
|
|
|
#: ajax/undelete.php:42
|
2013-02-08 03:13:16 +04:00
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "Couldn't restore %s"
|
2013-04-27 04:24:29 +04:00
|
|
|
msgstr "%s を復元出来ませんでした"
|
2013-02-08 03:13:16 +04:00
|
|
|
|
2013-07-30 09:57:50 +04:00
|
|
|
#: js/trash.js:7 js/trash.js:100
|
2013-01-31 20:05:21 +04:00
|
|
|
msgid "perform restore operation"
|
2013-04-27 04:24:29 +04:00
|
|
|
msgstr "復元操作を実行する"
|
2013-01-31 20:05:21 +04:00
|
|
|
|
2013-07-30 09:57:50 +04:00
|
|
|
#: js/trash.js:20 js/trash.js:48 js/trash.js:118 js/trash.js:146
|
2013-04-08 04:18:28 +04:00
|
|
|
msgid "Error"
|
2013-04-27 04:24:29 +04:00
|
|
|
msgstr "エラー"
|
2013-04-08 04:18:28 +04:00
|
|
|
|
2013-07-30 09:57:50 +04:00
|
|
|
#: js/trash.js:36
|
2013-02-07 03:11:04 +04:00
|
|
|
msgid "delete file permanently"
|
2013-04-27 04:24:29 +04:00
|
|
|
msgstr "ファイルを完全に削除する"
|
2013-02-07 03:11:04 +04:00
|
|
|
|
2013-07-30 09:57:50 +04:00
|
|
|
#: js/trash.js:127
|
2013-02-21 03:15:58 +04:00
|
|
|
msgid "Delete permanently"
|
2013-04-27 04:24:29 +04:00
|
|
|
msgstr "完全に削除する"
|
2013-02-21 03:15:58 +04:00
|
|
|
|
2013-07-30 09:57:50 +04:00
|
|
|
#: js/trash.js:182 templates/index.php:17
|
2013-01-31 20:05:21 +04:00
|
|
|
msgid "Name"
|
2013-04-27 04:24:29 +04:00
|
|
|
msgstr "名前"
|
2013-01-31 20:05:21 +04:00
|
|
|
|
2013-07-30 09:57:50 +04:00
|
|
|
#: js/trash.js:183 templates/index.php:27
|
2013-01-31 20:05:21 +04:00
|
|
|
msgid "Deleted"
|
2013-04-27 04:24:29 +04:00
|
|
|
msgstr "削除済み"
|
2013-01-31 20:05:21 +04:00
|
|
|
|
2013-08-15 12:53:54 +04:00
|
|
|
#: js/trash.js:191
|
|
|
|
msgid "%n folder"
|
|
|
|
msgid_plural "%n folders"
|
|
|
|
msgstr[0] ""
|
2013-01-31 20:05:21 +04:00
|
|
|
|
2013-08-15 12:53:54 +04:00
|
|
|
#: js/trash.js:197
|
|
|
|
msgid "%n file"
|
|
|
|
msgid_plural "%n files"
|
|
|
|
msgstr[0] ""
|
2013-01-31 20:05:21 +04:00
|
|
|
|
2013-07-30 09:57:50 +04:00
|
|
|
#: lib/trash.php:819 lib/trash.php:821
|
|
|
|
msgid "restored"
|
2013-08-09 16:06:31 +04:00
|
|
|
msgstr "復元済"
|
2013-07-30 09:57:50 +04:00
|
|
|
|
2013-01-31 20:05:21 +04:00
|
|
|
#: templates/index.php:9
|
|
|
|
msgid "Nothing in here. Your trash bin is empty!"
|
2013-04-27 04:24:29 +04:00
|
|
|
msgstr "ここには何もありません。ゴミ箱は空です!"
|
2013-01-31 20:05:21 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/index.php:20 templates/index.php:22
|
|
|
|
msgid "Restore"
|
2013-04-27 04:24:29 +04:00
|
|
|
msgstr "復元"
|
2013-02-21 03:15:58 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/index.php:30 templates/index.php:31
|
|
|
|
msgid "Delete"
|
2013-04-27 04:24:29 +04:00
|
|
|
msgstr "削除"
|
2013-03-08 03:26:35 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/part.breadcrumb.php:9
|
|
|
|
msgid "Deleted Files"
|
2013-04-27 04:24:29 +04:00
|
|
|
msgstr "削除されたファイル"
|