nextcloud/apps/dav/l10n/pl.js

115 lines
8.7 KiB
JavaScript
Raw Normal View History

2016-10-10 03:06:58 +03:00
OC.L10N.register(
"dav",
{
2017-02-14 04:07:20 +03:00
"Calendar" : "Kalendarz",
"Todos" : "Zadania",
2017-11-01 04:08:44 +03:00
"Personal" : "Osobiste",
2019-03-26 13:41:31 +03:00
"{actor} created calendar {calendar}" : "{actor} utworzył kalendarz {calendar}",
2020-01-23 05:18:24 +03:00
"You created calendar {calendar}" : "Utworzyłeś kalendarz {calendar}",
2019-03-26 13:41:31 +03:00
"{actor} deleted calendar {calendar}" : "{actor} usunął kalendarz {calendar} .",
2020-02-11 05:18:33 +03:00
"You deleted calendar {calendar}" : "Usunąłeś kalendarz {calendar}",
2019-03-26 13:41:31 +03:00
"{actor} updated calendar {calendar}" : "{actor} zaktualizował kalendarz {calendar}",
2020-01-23 05:18:24 +03:00
"You updated calendar {calendar}" : "Zaktualizowałeś kalendarz {calendar}",
"You shared calendar {calendar} as public link" : "Udostępniłeś kalendarz {calendar} przez link publiczny",
2020-02-11 05:18:33 +03:00
"You removed public link for calendar {calendar}" : "Usunąłeś link publiczny do kalendarza {calendar}",
2020-12-31 05:27:04 +03:00
"{actor} shared calendar {calendar} with you" : "{actor} udostępnił kalendarz {calendar} dla Ciebie",
"You shared calendar {calendar} with {user}" : "Udostępniłeś kalendarz {calendar} dla {user}",
"{actor} shared calendar {calendar} with {user}" : "{actor} udostępnił kalendarz {calendar} dla {user}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from you" : "{actor} zakończył udostępnianie kalendarza {calendar} dla Ciebie",
"You unshared calendar {calendar} from {user}" : "Zakończyłeś udostępnianie kalendarza {calendar} dla {user}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from {user}" : "{actor} zakończył udostępnianie kalendarza {calendar} dla {user}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from themselves" : "{actor} zakończył udostępnianie kalendarza {calendar} od siebie",
"You shared calendar {calendar} with group {group}" : "Udostępniłeś kalendarz {calendar} dla grupy {group}",
"{actor} shared calendar {calendar} with group {group}" : "{actor} udostępnił kalendarz {calendar} dla grupy {group}",
"You unshared calendar {calendar} from group {group}" : "Zakończyłeś udostępnianie kalendarza {calendar} dla grupy {group}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from group {group}" : "{actor} zakończył udostępnianie kalendarza {calendar} dla grupy {group} .",
2019-03-26 13:41:31 +03:00
"{actor} created event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} utworzył wydarzenie {event} w kalendarzu {calendar}",
2020-01-23 05:18:24 +03:00
"You created event {event} in calendar {calendar}" : "Utworzyłeś wydarzenie {event} w kalendarzu {calendar}",
2019-03-26 13:41:31 +03:00
"{actor} deleted event {event} from calendar {calendar}" : "{actor} usunął wydarzenie {event} z kalendarza {calendar}",
2020-01-23 05:18:24 +03:00
"You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "Usunąłeś wydarzenie {event} z kalendarza {calendar}",
2019-03-26 13:41:31 +03:00
"{actor} updated event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} zaktualizował wydarzenie {event} z kalendarza {calendar}",
2020-01-23 05:18:24 +03:00
"You updated event {event} in calendar {calendar}" : "Zaktualizowałeś wydarzenie {event} w kalendarzu {calendar}",
2019-02-09 04:12:40 +03:00
"Busy" : "Czekaj",
2019-03-26 13:41:31 +03:00
"{actor} created todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} utworzył zadanie {todo} na liście {calendar}",
2020-01-23 05:18:24 +03:00
"You created todo {todo} in list {calendar}" : "Utworzyłeś zadanie {todo} na liście {calendar}",
2019-03-26 13:41:31 +03:00
"{actor} deleted todo {todo} from list {calendar}" : "{actor} usunął zadanie {todo} z listy {calendar}",
2020-01-23 05:18:24 +03:00
"You deleted todo {todo} from list {calendar}" : "Usunąłeś zadanie {todo} z listy {calendar}",
2019-03-26 13:41:31 +03:00
"{actor} updated todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} zaktualizował zadanie {todo} na liście {calendar}",
2020-01-23 05:18:24 +03:00
"You updated todo {todo} in list {calendar}" : "Zaktualizowałeś zadanie {todo} na liście {calendar}",
2017-02-14 04:07:20 +03:00
"{actor} solved todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} zakończył zadanie {todo} na liście {calendar}",
2020-01-23 05:18:24 +03:00
"You solved todo {todo} in list {calendar}" : "Zakończyłeś zadanie {todo} na liście {calendar}",
2017-02-14 04:07:20 +03:00
"{actor} reopened todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} otworzył ponownie zadanie {todo} na liście {calendar}",
2020-01-23 05:18:24 +03:00
"You reopened todo {todo} in list {calendar}" : "Otworzyłeś ponownie zadanie {todo} na liście {calendar}",
2020-08-28 05:16:21 +03:00
"Calendar and tasks" : "Kalendarz i zadania",
2017-02-14 04:07:20 +03:00
"A <strong>calendar</strong> was modified" : "<strong>Kalendarz</strong> został zmodyfikowany",
"A calendar <strong>event</strong> was modified" : "<strong>Zdarzenie</strong> kalendarza zostało zmodyfikowane",
"A calendar <strong>todo</strong> was modified" : "Kalendarz <strong>zadań</strong> został zmieniony",
"Contact birthdays" : "Urodziny kontaktu",
2021-03-26 05:25:32 +03:00
"Death of %s" : "Śmierć %s",
2019-08-19 05:14:56 +03:00
"Calendar:" : "Kalendarz:",
"Date:" : "Data:",
"Where:" : "Gdzie:",
2019-08-16 05:14:16 +03:00
"Description:" : "Opis:",
2019-08-19 05:14:56 +03:00
"Untitled event" : "Wydarzenie bez tytułu",
"_%n year_::_%n years_" : ["%n rok","%n lata","%n lat","%n lat"],
"_%n month_::_%n months_" : ["%n miesiąc","%n miesiące","%n miesięcy","%n miesięcy"],
"_%n day_::_%n days_" : ["%n dzień","%n dni","%n dni","%n dni"],
"_%n hour_::_%n hours_" : ["%n godzina","%n godziny","%n godzin","%n godziny"],
"_%n minute_::_%n minutes_" : ["%n minuta","%n minuty","%n minut","%n minuty"],
"%s (in %s)" : "%s (w %s)",
"%s (%s ago)" : "%s (%s temu)",
"Calendar: %s" : "Kalendarz: %s",
"Date: %s" : "Data: %s",
"Description: %s" : "Opis: %s",
"Where: %s" : "Gdzie: %s",
2019-02-09 04:12:40 +03:00
"%1$s via %2$s" : "%1$s przez %2$s",
2017-12-02 04:10:32 +03:00
"Invitation canceled" : "Zaproszenie anulowane",
"Invitation updated" : "Zaproszenie zaktualizowane",
2020-09-07 05:16:39 +03:00
"Invitation" : "Zaproszenie",
"Title:" : "Tytuł:",
"Time:" : "Czas:",
2020-09-05 05:16:45 +03:00
"Location:" : "Lokalizacja:",
2017-12-02 04:10:32 +03:00
"Link:" : "Link: ",
2020-09-07 05:16:39 +03:00
"Organizer:" : "Organizator:",
"Attendees:" : "Uczestnicy:",
2018-09-12 03:12:12 +03:00
"Accept" : "Akceptuj",
2018-09-22 03:12:06 +03:00
"Decline" : "Odrzuć",
2020-10-27 05:18:34 +03:00
"More options …" : "Więcej opcji…",
2018-09-22 03:12:06 +03:00
"More options at %s" : "Więcej opcji na %s",
2016-10-12 03:08:16 +03:00
"Contacts" : "Kontakty",
2020-05-13 05:16:26 +03:00
"Upgrade needed" : "Wymagana aktualizacja",
2019-02-09 04:12:40 +03:00
"Your %s needs to be configured to use HTTPS in order to use CalDAV and CardDAV with iOS/macOS." : "%s musisz używać protokołu HTTPS aby móc korzystać z CalDAV i CardDAV w systemach iOS/macOS.",
"Configures a CalDAV account" : "Konfiguruje konto CalDAV",
"Configures a CardDAV account" : "Konfiguruje konto CardDAV",
2020-08-06 05:17:11 +03:00
"Events" : "Wydarzenia",
2020-08-05 05:16:56 +03:00
"Tasks" : "Zadania",
"Untitled task" : "Zadanie bez tytułu",
2020-08-06 05:17:11 +03:00
"Completed on %s" : "Ukończono %s",
"Due on %s by %s" : "Na dzień %s w %s",
"Due on %s" : "Na dzień %s",
2018-03-26 03:13:15 +03:00
"WebDAV" : "WebDAV",
2018-09-22 03:12:06 +03:00
"WebDAV endpoint" : "Adres WebDAV",
"There was an error updating your attendance status." : "Wystąpił błąd zmiany stanu uczestnictwa",
"Please contact the organizer directly." : "Skontaktuj się bezpośrednio z orgnizatorem.",
2018-07-19 03:12:05 +03:00
"Are you accepting the invitation?" : "Czy akceptujesz zaproszenie?",
2018-09-22 03:12:06 +03:00
"Tentative" : "Niepewne",
2018-07-19 03:12:05 +03:00
"Save" : "Zapisz",
2021-03-24 05:25:07 +03:00
"Your attendance was updated successfully." : "Twoja obecność została pomyślnie zaktualizowana.",
2019-03-26 13:41:31 +03:00
"Calendar server" : "Serwer kalendarza",
2019-07-12 05:15:00 +03:00
"Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Zainstaluj także {calendarappstoreopen}aplikację Kalendarz{linkclose} lub {calendardocopen}połącz swój komputer i telefon komórkowy, aby zsynchronizować ↗{linkclose}.",
2019-03-26 13:41:31 +03:00
"Send invitations to attendees" : "Wyślij zaproszenia do uczestników",
2019-07-12 05:15:00 +03:00
"Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Upewnij się, że poprawnie skonfigurowałeś {emailopen}serwer poczty{linkclose}.",
2018-08-03 03:12:22 +03:00
"Automatically generate a birthday calendar" : "Automatycznie generuj kalendarz urodzin",
2019-03-26 13:41:31 +03:00
"Birthday calendars will be generated by a background job." : "Kalendarz urodzin będzie generowany przez uruchomione zadanie w tle.",
"Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Dlatego nie będą dostępne natychmiast po włączeniu, ale pojawią się po pewnym czasie.",
2019-08-19 05:14:56 +03:00
"Send notifications for events" : "Wysyłaj powiadomienia o wydarzeniach",
2019-12-18 05:26:30 +03:00
"Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "Powiadomienia są wysyłane za pośrednictwem zadań w tle, więc muszą one występować wystarczająco często.",
2019-09-06 05:15:01 +03:00
"Enable notifications for events via push" : "Włącz powiadomienia o zdarzeniach poprzez push",
2020-09-05 05:16:45 +03:00
"Hello %s," : "Witaj %s,",
"The meeting »%1$s« with %2$s was canceled." : "Spotkanie »%1$s« z %2$s zostało anulowane.",
"The meeting »%1$s« with %2$s was updated." : "Spotkanie »%1$s« z %2$s zostało zaktualizowane.",
"%1$s invited you to »%2$s«" : "%1$s zaprosił cię do »%2$s«",
2020-10-13 22:33:40 +03:00
"When:" : "Kiedy:"
2016-10-10 03:06:58 +03:00
},
2017-06-17 03:08:26 +03:00
"nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);");