nextcloud/l10n/tr/files_trashbin.po

86 lines
2.0 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2013-01-31 20:05:21 +04:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
2013-08-16 09:32:30 +04:00
# tridinebandim, 2013
2013-01-31 20:05:21 +04:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
2013-08-16 09:32:30 +04:00
"POT-Creation-Date: 2013-08-16 01:29-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-15 10:20+0000\n"
"Last-Translator: tridinebandim\n"
2013-01-31 20:05:21 +04:00
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr\n"
2013-03-27 03:11:05 +04:00
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
2013-01-31 20:05:21 +04:00
2013-03-27 03:11:05 +04:00
#: ajax/delete.php:42
2013-02-08 03:13:16 +04:00
#, php-format
msgid "Couldn't delete %s permanently"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "%s Kalıcı olarak silinemedi"
2013-02-08 03:13:16 +04:00
2013-03-27 03:11:05 +04:00
#: ajax/undelete.php:42
2013-02-08 03:13:16 +04:00
#, php-format
msgid "Couldn't restore %s"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "%s Geri yüklenemedi"
2013-02-08 03:13:16 +04:00
2013-07-30 09:57:50 +04:00
#: js/trash.js:7 js/trash.js:100
2013-01-31 20:05:21 +04:00
msgid "perform restore operation"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Geri yükleme işlemini gerçekleştir"
2013-01-31 20:05:21 +04:00
2013-07-30 09:57:50 +04:00
#: js/trash.js:20 js/trash.js:48 js/trash.js:118 js/trash.js:146
2013-04-08 04:18:28 +04:00
msgid "Error"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Hata"
2013-04-08 04:18:28 +04:00
2013-07-30 09:57:50 +04:00
#: js/trash.js:36
2013-02-07 03:11:04 +04:00
msgid "delete file permanently"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Dosyayı kalıcı olarak sil"
2013-02-07 03:11:04 +04:00
2013-07-30 09:57:50 +04:00
#: js/trash.js:127
2013-02-21 03:15:58 +04:00
msgid "Delete permanently"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Kalıcı olarak sil"
2013-02-21 03:15:58 +04:00
2013-07-30 09:57:50 +04:00
#: js/trash.js:182 templates/index.php:17
2013-01-31 20:05:21 +04:00
msgid "Name"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "İsim"
2013-01-31 20:05:21 +04:00
2013-07-30 09:57:50 +04:00
#: js/trash.js:183 templates/index.php:27
2013-01-31 20:05:21 +04:00
msgid "Deleted"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Silindi"
2013-01-31 20:05:21 +04:00
2013-08-15 12:53:54 +04:00
#: js/trash.js:191
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] ""
2013-08-16 09:32:30 +04:00
msgstr[1] "%n dizin"
2013-08-15 12:53:54 +04:00
#: js/trash.js:197
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] ""
2013-08-16 09:32:30 +04:00
msgstr[1] "%n dosya"
2013-01-31 20:05:21 +04:00
2013-07-30 09:57:50 +04:00
#: lib/trash.php:819 lib/trash.php:821
msgid "restored"
2013-08-16 09:32:30 +04:00
msgstr "geri yüklendi"
2013-07-30 09:57:50 +04:00
2013-01-31 20:05:21 +04:00
#: templates/index.php:9
msgid "Nothing in here. Your trash bin is empty!"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Burası boş. Çöp kutun tamamen boş."
2013-01-31 20:05:21 +04:00
#: templates/index.php:20 templates/index.php:22
msgid "Restore"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Geri yükle"
2013-02-21 03:15:58 +04:00
#: templates/index.php:30 templates/index.php:31
msgid "Delete"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Sil"
2013-03-08 03:26:35 +04:00
#: templates/part.breadcrumb.php:9
msgid "Deleted Files"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Silinen Dosyalar"