nextcloud/l10n/it/files_external.po

109 lines
2.9 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2012-08-14 01:19:31 +04:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
2012-08-15 04:07:20 +04:00
# Innocenzo Ventre <el.diabl09@gmail.com>, 2012.
# Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>, 2012.
2012-08-14 01:19:31 +04:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
2012-10-04 04:07:35 +04:00
"POT-Creation-Date: 2012-10-04 02:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-03 05:50+0000\n"
2012-10-03 04:05:14 +04:00
"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
2012-09-07 04:07:22 +04:00
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
2012-10-03 01:18:26 +04:00
#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:25 js/google.js:7 js/google.js:23
msgid "Access granted"
2012-10-03 04:05:14 +04:00
msgstr "Accesso consentito"
2012-10-03 01:18:26 +04:00
#: js/dropbox.js:28 js/dropbox.js:74 js/dropbox.js:79 js/dropbox.js:86
msgid "Error configuring Dropbox storage"
2012-10-03 04:05:14 +04:00
msgstr "Errore durante la configurazione dell'archivio Dropbox"
2012-10-03 01:18:26 +04:00
#: js/dropbox.js:34 js/dropbox.js:45 js/google.js:31 js/google.js:40
msgid "Grant access"
2012-10-03 04:05:14 +04:00
msgstr "Concedi l'accesso"
2012-10-03 01:18:26 +04:00
#: js/dropbox.js:73 js/google.js:72
msgid "Fill out all required fields"
2012-10-03 04:05:14 +04:00
msgstr "Compila tutti i campi richiesti"
2012-10-03 01:18:26 +04:00
#: js/dropbox.js:85
msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
2012-10-04 04:07:35 +04:00
msgstr "Fornisci chiave di applicazione e segreto di Dropbox validi."
2012-10-03 01:18:26 +04:00
#: js/google.js:26 js/google.js:73 js/google.js:78
msgid "Error configuring Google Drive storage"
2012-10-03 04:05:14 +04:00
msgstr "Errore durante la configurazione dell'archivio Google Drive"
2012-10-03 01:18:26 +04:00
2012-08-14 01:19:31 +04:00
#: templates/settings.php:3
msgid "External Storage"
2012-08-15 04:07:20 +04:00
msgstr "Archiviazione esterna"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
#: templates/settings.php:7 templates/settings.php:19
msgid "Mount point"
2012-08-15 04:07:20 +04:00
msgstr "Punto di mount"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
#: templates/settings.php:8
msgid "Backend"
2012-08-15 04:07:20 +04:00
msgstr "Motore"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
#: templates/settings.php:9
msgid "Configuration"
2012-08-15 04:07:20 +04:00
msgstr "Configurazione"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
#: templates/settings.php:10
msgid "Options"
2012-08-15 04:07:20 +04:00
msgstr "Opzioni"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
#: templates/settings.php:11
msgid "Applicable"
2012-08-15 04:07:20 +04:00
msgstr "Applicabile"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
#: templates/settings.php:23
msgid "Add mount point"
2012-08-15 04:07:20 +04:00
msgstr "Aggiungi punto di mount"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
#: templates/settings.php:54 templates/settings.php:62
msgid "None set"
2012-08-15 04:07:20 +04:00
msgstr "Nessuna impostazione"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
#: templates/settings.php:63
msgid "All Users"
2012-08-15 04:07:20 +04:00
msgstr "Tutti gli utenti"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
#: templates/settings.php:64
msgid "Groups"
2012-08-15 04:07:20 +04:00
msgstr "Gruppi"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
#: templates/settings.php:69
msgid "Users"
2012-08-15 04:07:20 +04:00
msgstr "Utenti"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
2012-10-03 01:18:26 +04:00
#: templates/settings.php:77 templates/settings.php:107
2012-08-14 01:19:31 +04:00
msgid "Delete"
2012-08-15 04:07:20 +04:00
msgstr "Elimina"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
2012-10-03 01:18:26 +04:00
#: templates/settings.php:87
msgid "Enable User External Storage"
msgstr "Abilita la memoria esterna dell'utente"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
#: templates/settings.php:88
2012-10-03 01:18:26 +04:00
msgid "Allow users to mount their own external storage"
msgstr "Consenti agli utenti di montare la propria memoria esterna"
#: templates/settings.php:99
2012-08-14 01:19:31 +04:00
msgid "SSL root certificates"
2012-09-07 04:07:22 +04:00
msgstr "Certificati SSL radice"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
2012-10-03 01:18:26 +04:00
#: templates/settings.php:113
2012-08-14 01:19:31 +04:00
msgid "Import Root Certificate"
2012-09-07 04:07:22 +04:00
msgstr "Importa certificato radice"